Truyen2U.Top - Tên miền mới của Truyen2U.Net. Hãy sử dụng ứng dụng 1.1.1.1 để đọc truyện nhé!

Anh Hung Vo Le II

Hồi 7

Thất Cấp Phù Đồ

Mồng một tháng hai.

Lý trang, Từ Ân Tự.

Trước bình minh.

Tuyết đã bắt đầu rơi từ đêm hôm qua, cho đến bây giờ vẫn chưa ngừng, thiền viện mới được quét dọn sạch sẽ lại phủ một lớp tuyết bạc trắng.

Thần chung âm vang, trong gió lạnh ẩn ước truyền đến tiếng tụng niệm đều đều, truyền vào một gian thiền phòng mặt phải.

Tư Mã Siêu Quần đang tĩnh tại ngồi trên một thiền sàng lắng nghe, tĩnh lặng uống một bình rượu lạnh mà đêm hôm qua y tự tay mang đến.

Rượu đế lạnh đến mức giống như băng, uống vào lại giống như có một ngọn lửa thiêu đốt.

Trác Đông Lai đã tiến vào, đang một mực lạnh lùng nhìn y.

Tư Mã Siêu Quần lại giả như không biết.

Trác Đông Lai chung quy nhịn không được phải mở miệng.

"Hiện tại bắt đầu uống rượu có phải quá sớm không ?" Hắn lạnh lùng hỏi họ Tư Mã:

"Hôm nay ngươi cho dù có muốn uống rượu, có phải cũng nên đợi lát nữa mới uống ?

- Tại sao ?

- Bởi vì ngươi phải đương đầu với một đối thủ rất mạnh, rất có thể còn mạnh hơn nhiều so với trong tưởng tượng của bọn ta.

- Ồ ?

- Cho nên cho dù nhất định phải uống rượu, tối thiểu cũng nên đợi đến sau khi ngươi giao thủ với hắn rồi mới uống nữa.

Họ Tư Mã chợt cười:

- Ta vì sao phải đợi đến lúc đó ? Ngươi lẽ nào đã quên ta là Tư Mã Siêu Quần vĩnh viễn bất bại ?

Trong nụ cười của y mang theo một thứ chế nhạo khó nói.

"Ta đã không thể bại, cho dù có uống say bò lăn ra, cũng tuyệt không thể bại, bởi vì ngươi nhất định đã sớm có an bài, chuyện gì cũng đều an bài hoàn hảo". Tư Mã Siêu Quần cười lớn:

"Tiểu tử Cao Tiệm Phi đó đã không thể không bại, không thể không chết".

Trác Đông Lai không cười, không thừa nhận, cũng không phủ nhận, trên mặt căn bản không có biểu tình gì.

Tư Mã Siêu Quần nhìn y:

- Lần này ngươi có thể nói cho ta biết ngươi thật ra đã an bài ra sao không ?

Trác Đông Lai lại trầm mặc một hồi rất lâu mới hững hờ đáp:

- Có những chuyện vốn lúc nào cũng có thể xảy ra, giống như ta không cần phải an bài vậy.

- Ngươi chỉ bất quá giúp Cao Tiệm Phi ngẫu nhiên gặp phải một hai chuyện như vậy ?

"Mỗi một người đều khó tránh khỏi ngẫu nhiên gặp phải những chuyện như vậy".

Trác Đông Lai đáp:

"Không cần biết là ai gặp phải, đều không có đường lựa chọn".

Hắn đột nhiên bước qua, cầm bình rượu đế trên thiền sàng, rót vào một chén nước lã.

Rượu và nước lập tức dung hóa, tan hòa thành một thể.

"Đó có phải là chuyện rất tự nhiên không ?" Trác Đông Lai hỏi họ Tư Mã.

"Có những người cũng vậy". Trác Đông Lai thốt:

"Có những người sau khi tương ngộ, cũng hòa mình giống như là rượu và nước vậy".

- Nhưng sau khi rượu và nước hòa trộn, rượu có thể biến thành lợt lạt đi, nước cũng đã biến chất.

"Người cũng vậy". Trác Đông Lai thốt:

"Hoàn toàn như nhau".

- Ồ ?

"Có những người sau khi tương ngộ cũng có thể có biến". Trác Đông Lai nói:

"Có những người sau khi gặp một người, là có thể biến thành mềm yếu đi một chút".

- Giống như rượu nhập vào nước ? Cho nên ngươi mới để cho Cao Tiệm Phi ngẫu nhiên gặp một người giống như nước ?

"Phải". Trác Đông Lai đáp:

"Ngẫu nhiên tương ngộ, ngẫu nhiên biệt ly, ai cũng không có đường lựa chọn". Thanh âm của hắn vẫn lãnh đạm:

"Giữa đất trời vốn có rất nhiều chuyện đều như vậy".

Tư Mã Siêu Quần lại cười lớn.

"Ngươi tại sao lại đối với ta tốt như vậy ?" Y hỏi:

"Tại sao mỗi một chuyện của ta đều an bài đến mức tốt đẹp như vậy ?".

"Bởi vì ngươi là Tư Mã Siêu Quần". Câu trả lời của Trác Đông Lai rất đơn giản:

"Bởi vì Tư Mã Siêu Quần vĩnh viễn không thể bại".

Thời nhà Đường, vua Cao Tông vì mẹ là Văn Đức Hoàng Hậu mà xây Đại Nhạn Tháp, danh tăng Huyền Trang đã từng dịch kinh ở đó, lúc đầu xây năm tầng, dựa theo đền thờ Phù Đồ ở Tây Vực, sau lại xây thêm hai tầng, trở thành Thất Cấp Phù Đồ.

Hiện tại Cao Tiệm Phi đang đứng dưới Đại Nhạn Tháp.

Dưới tháp không có bóng, bởi vì hôm nay không có mặt trời, không có dương quang là không có bóng.

Trong tâm Tiểu Cao cũng không có bóng. Trong tâm chàng đã trở thành một khoảng trống không, cái gì cũng không có.

Nhưng trong tay chàng còn có kiếm, một thanh kiếm bọc trong bao bố, một thanh kiếm rất ít người nhìn thấy qua.

Chỉ có kiếm, không có hòm.

Chàng tịnh không mang hòm theo, chàng không nên đi, nhưng chàng đã đi, chàng vốn nên mang hòm theo, nhưng chàng không mang theo.

Tiểu Cao còn để hòm lại trong gian phòng nhỏ.

Vật gì nên lưu lại đã không thể lưu lại, không nên lưu lại tại sao lại phải lưu lại ?

Chàng cũng không biết mình đã đến từ bao lâu, cũng không biết mình đến làm gì.

Chàng chỉ biết mình đã đến, bởi vì chàng đã nhìn thấy Trác Đông Lai và Tư Mã Siêu Quần.

Vận một bộ y phục hắc bạch phân minh, đôi mắt hắc bạch phân minh, trắng như tuyết trắng, đen là đen nhánh.

Tư Mã Siêu Quần vô luận xuất hiện lúc nào cũng khiến cho người ta có cảm giác đó.

-- Minh hiển, cường liệt, hắc bạch phân minh.

Giữa giây phút đó, giữa thế giới một mảng trắng bạc đó, tất cả mọi tia sáng vinh diệu đều chiếu vào một mình y, Trác Đông Lai chỉ bất quá là một cái bóng mà ánh sáng của y phản chiếu phía sau.

Trác Đông Lai chừng như cũng rất minh bạch điểm đó, cho nên vĩnh viễn lẳng lặng đứng kề một bên, vĩnh viễn không ngăn chận ánh sáng của y.

Tiểu Cao vừa nhìn đã thấy đôi tròng mắt đen nhánh trong đôi mắt ngời sáng của Tư Mã Siêu Quần.

Nếu quả chàng có thể đi đến gần một chút, nhìn tử tế một chút, có lẽ có thể nhìn thấy đôi mắt đó đã đỏ ngầu, giống như máu tươi bị ngọn lửa trong tâm thiêu cháy.

Chỉ tiếc chàng không nhìn thấy.

Ngoại trừ Trác Đông Lai ra, không ai có thể tiếp cận Tư Mã Siêu Quần.

- Ngươi là Cao Tiệm Phi ?

- Là ta.

Tư Mã Siêu Quần cũng đang nhìn Tiểu Cao, nhìn vào mắt chàng, nhìn sắc mặt chàng, nhìn bộ dạng của chàng.

Dưới Đại Nhạn Tháp tuy không có bóng, nhưng cả người chàng giống như bị vây nhốt trong bóng.

Tư Mã Siêu Quần tĩnh lặng nhìn chàng cả nửa ngày, chợt quay người bỏ đi, không quay đầu lại.

Trác Đông Lai không cản trở y, Trác Đông Lai cả động cũng không động, cả chớp mắt cũng không chớp.

Cao Tiệm Phi lại bộc phát đến ngăn y lại.

- Ngươi sao lại bỏ đi ?

"Bởi vì ta không muốn giết ngươi". Tư Mã Siêu Quần đáp:

"Dưới kiếm của ta, bại là chết".

Nét lãnh tĩnh của y hoàn toàn không giống như bộ dạng đã có uống rượu:

- Kỳ thật hiện tại chính ngươi cũng nên biết ngươi đã bại, bởi vì con người ngươi đã là một người trống không, giống như một bao gạo đã bị người ta đổ hết gạo ra.

Một người trống không và một bao gạo trống không đều không đứng thẳng nổi, nếu quả đứng cũng đứng không nổi, làm sao có thể thắng ?

Đạo lý đó vô luận là ai đều nên hiểu thấu.

Chỉ có Tiểu Cao là không minh bạch.

Bởi vì chàng đã trống không, một con người trống rỗng còn hiểu thấu được đạo lý gì chứ ?

Cho nên chàng bắt đầu tháo cái bao bố của chàng ra, bao bố đó không phải trống rỗng.

Trong bao có kiếm, kiếm có thể lấy mạng người ta trong tích tắc, cũng có thể để cho người ta có đủ lý do lấy mạng chàng trong tích tắc.

Cước bộ của Tư Mã Siêu Quần tuy đã đình hạ, mục quang lại lạc ở xa xăm.

Y không nhìn Cao Tiệm Phi nữa, bởi vì y biết lúc người trẻ tuổi đó muốn bạt kiếm, ai cũng vô phương ngăn trở.

Y cũng không nhìn Trác Đông Lai, bởi vì y biết Trác Đông Lai đối với chuyện đó tuyệt không có phản ứng gì.

Nhưng trong mắt y lại lộ xuất một nỗi bi thương hờ hững.

-- Sinh mệnh trân quý như vậy, dưới tình huống như vầy, tại sao có thể biến thành bị người ta khinh rẻ như vậy ?

Tay của y đã nắm chặt cán kiếm, bởi vì y dưới tình huống này cũng không còn đất lựa chọn.

"Cạch" một tiếng, cán kiếm bật lên khỏi miệng vỏ, nhưng kiếm của Tư Mã Siêu Quần tịnh chưa rút ra.

Bởi vì ngay lúc đó, trên Đại Nhạn Tháp đột nhiên có một bóng người như lưu tinh sa xuống.

Từ trên tháp bay xuống đương nhiên tịnh không phải là một bóng người, mà là một người, nhưng tốc độ của người đó quá nhanh, cả Tư Mã Siêu Quần cũng không thấy rõ người đó là ai, chỉ nhìn thấy một cái bóng xám lợt kéo Cao Tiệm Phi đi.

Kéo Cao Tiệm Phi bay theo, không phải là dần dần bay cao, mà bất chợt như phi điểu tung cánh, trong nháy mắt đã lên đến tầng ba của Đại Nhạn Tháp.

Thêm một chớp mắt, hai bóng người đã bay lên tầng bảy của tòa tháp Phù Đồ đó.

Sau đó hai người hoàn toàn biến mất.

Tư Mã Siêu Quần vốn muốn rượt theo, lại nghe Trác Đông Lai hững hờ hỏi:

- Ngươi vốn đã không muốn giết y, hà tất phải đuổi theo nữa ?

Tuyết đã ngừng, lão tăng bưng trà đã thoái lui.

Có lúc đến, có lúc đi, có lúc rơi, có lúc ngừng, hoa tuyết vô tình và lão tăng vong tình đều một dạng.

Còn người ?

Người không phải cũng như vậy sao ?

Tư Mã Siêu Quần vẫn đang tĩnh tọa trên thiền sàng, uống bình rượu lạnh còn chưa uống hết, qua một hồi rất lâu mới bất chợt hỏi Trác Đông Lai:

- Người đó là ai ?

- Người đó ?

Họ Tư Mã cười lạnh:

- Ngươi đáng lẽ phải biết người ta nói đến là ai, ngươi không để ta rượt theo là vì ngươi sợ y.

Trác Đông Lai đứng dậy, đi đến song cửa, mở cửa sổ, lại đóng lại, sau đó mới quay người đối diện Tư Mã Siêu Quần.

"Cao thủ xuất đầu lộ diện trong võ lâm tràn lan, tuyệt kỹ đầy mình, lúc cao thủ quyết chiến, phân tranh thắng bại thông thường đều phụ thuộc vào tình huống và cơ ngộ đương thời của bọn họ". Trác Đông Lai nói:

"Từ khi Tiểu Lý Phi Đao thoái ẩn, cao thủ chân chính có thể coi là thiên hạ vô địch cơ hồ không còn nữa".

- Cơ hồ không có ? Hay là tuyệt đối không có ?

"Ta cũng không thể xác định". Thanh âm của Trác Đông Lai phảng phất hơi khàn khàn:

"Chỉ bất quá có người nói cho ta biết, ở một địa phương không biết tên trên thế giới này, có một người như vậy".

"Ai ?" Tư Mã Siêu Quần động dung:

"Ngươi nói người đó là ai ?".

"Y họ Tiêu, tiêú trong dịch thủy tiêu tiêú". Trác Đông Lai đáp:

"Tên của y là Tiêu Lệ Huyết".

"Sâm sâm kiếm khí, tiêu tiêu dịch thủy; Anh hùng vô lệ, hóa tác bích huyết".

Tạm dịch:

"Kiếm khí mờ mịt, nước chảy cuồn cuộn; Anh hùng không còn nước mắt, đã hóa thành bích huyết ".

Cao Tiệm Phi chừng như lại ngủ, lúc chàng đang muốn tháo bao rút kiếm, đột nhiên lại chợp mắt, hơn nữa lại phiêu phưởng trong mộng bay lên.

Kỳ thật chàng căn bản không phân rõ thật ra là mộng hay là thật ? Một người bị người khác dùng thủ pháp vừa nhẹ nhàng vừa vi diệu phẩy qua thụy huyệt, thông thường đều biến thành bộ dạng như vậy.

Lúc chàng tỉnh dậy, nghe có người đang hát nhỏ, trong giọng ca lí nhí phảng phất cũng mang theo kiếm khí mịt mù, và một nỗi buồn thảm thê lương khôn tả.

"Lãng tử tam xướng, chỉ xướng anh hùng; Lãng tử vô căn, anh hùng vô lệ".

Tạm dịch:

"Lãng tử hát đi hát lại, chỉ hát anh hùng; Lãng tử không có cội nguồn, anh hùng không còn nước mắt ".

Tiếng hát đột ngột bị cắt đứt, người ca chầm chậm quay mình, một khuôn mặt vàng khè, một đôi mắt mệt mỏi, một bộ y phục xám xịt mộc mạc.

Một người bình phàm trầm mặc, trong tay khiêng một cái hòm bình phàm cũ kỷ.

"Tiêu Lệ Huyết !".

Ngọn lửa nóng của rượu lạnh rạo rực trong huyết mạch tâm tạng của Tư Mã Siêu Quần, tâm của y lại vẫn không vì vậy mà tỏa nhiệt.

- Y là ai ? Ngươi có bao giờ gặp y chưa ?

"Ta chưa gặp. Ai ai cũng không nhìn thấy y". Trác Đông Lai đáp:

"Cho dù có người nhìn thấy y, cũng không biết y là ai".

Gió ào ào lạnh buốt, rất mạnh, cực lạnh.

Bởi vì bọn họ đang ở trên cao, trên tầng cao nhất của tháp Thất Cấp Phù Đồ.

"Là ngươi, lại là ngươi". Tiểu Cao thất thần nhìn dáo dác:

"Ngươi thật ra là ai ? Tại sao bỗng đem ta đến một nơi quỷ quái như vầy ?".

"Nơi này không thấy quỷ, nhưng nếu ta không đem ngươi đến nơi này, ta tất phải gặp một con quỷ". Y điềm đạm đáp:

"Một con quỷ mới".

- Con quỷ mới đó là ta ?

- Đại khái là vậy.

- Ngươi làm sao mà biết được ta nhất định chết ?

- Bởi vì kiếm của ngươi.

Trong đôi mắt vô thần mệt mỏi đó phảng phất đột nhiên có một điểm tinh quang, giống như một ngôi sao vĩnh hằng miền cực bắc, xa vời làm sao, thần bí làm sao, sáng i làm sao.

- Quá khứ chôn vùi, danh kiếm năm xưa đã trầm lặn, thanh kiếm của ngươi đã là lợi khí vô song trong đương kim thiên hạ, gần năm trăm năm nay không có bất kỳ một thanh kiếm nào có thể xếp trên nó.

- Ồ ?

- Người chế tạo ra nó là một vị đại sư phụ hậu duệ của Âu Dã Tử, cũng là một vị đệ nhất kiếm khách đương thời, nhưng cả đời lão chưa bao giờ dùng qua thanh kiếm đó, thậm chí cũng không rút kiếm ra khỏi vỏ cho người ta xem.

- Tại sao vậy ?

- Bởi vì thanh kiếm đó quá hung, một khi rút ra khỏi vỏ, tất phải uống máu người.

Trên mặt y không có biểu tình gì, bởi vì trên mặt y còn có một lớp dược vật dịch dung vàng khè, nhưng trong ánh mắt y chợt lại lộ xuất một niềm bi thương khôn tả.

- Lúc thử kiếm đem ra khỏi lò, vị đại sư phụ đó đã nhìn thấy điềm hung trên kiếm, một thứ điềm hung không có cách nào giải tỏa, cho nên lão nhịn không được phải rơi lệ, rơi trên thanh kiếm đó hóa thành lệ ngân".

"Lệ ngân trên lưỡi kiếm là do đó mà ra ?

- Phải.

Vị đại sư phụ đó đã nhìn ra hung sát của nó, tại sao không hủy diệt nó ?

"Bởi vì thanh kiếm đó chế tạo thật sự quá hoàn mỹ". Y hỏi Tiểu Cao:

"Có ai có thể nhẫn tâm hạ thủ, đem tinh túy hóa thành từ tâm huyết cả đời mình mà hủy diệt ?".

Y lại nói:

- Hà huống kiếm đã ra khỏi lò, đã thành thần khí, cho dù có thể hủy đi hình trạng của nó, cũng không hủy được cái Thần của nó, sớm muộn gì có một ngày điềm dự báo của lão cũng linh nghiệm.

Tiểu Cao không ngờ lại thấu hiểu ý tứ của y:

- Giữa đất trời vốn có những sự vật vĩnh viễn vô phương tiêu diệt.

"Cho nên hôm nay ngươi chỉ cần rút thanh kiếm đó ra, tất phải chết dưới thanh kiếm đó". Người đó nói:

"Bởi vì ngươi hôm nay tuyệt đối không phải là đối thủ của Tư Mã Siêu Quần".

Y ngưng thị nhìn Tiểu Cao:

- Hiện tại ngươi nên hiểu rõ, cho dù là quyết đấu công bình, cũng không phải hoàn toàn công bình.

- Ồ ?

"Một người đạt đến địa vị như vầy, sau lưng có những thế lực có thể đủ để chế tạo ra những sự tình khiến cho lực lượng của đối phương yếu ớt đi, khiến cho mình giành phần thắng". Y nói:

"Thứ chuyện đó thông thường đều là thống khổ phi thường".

Đó là sự thật, sự thật cực kỳ tàn khốc.

Hiện tại Tiểu Cao cũng vô phương phủ nhận, bởi vì hiện tại chàng đã hiểu rõ điểm đó, đã học một bài học thảm thống.

"Cho nên nếu quả ngươi thật sự muốn đối phó với Tư Mã Siêu Quần, phương pháp duy nhất là xuất kỳ bất ý đâm chết y". Con người đó nói:

"Bởi vì ngươi căn bản không thể có cơ hội cùng y quyết đấu công bình".

Tiểu Cao nắm chặt song quyền.

"Ngươi vì sao lại nói với ta những chuyện đó ?" Chàng hỏi người đó:

"Vì sao lại muốn cứu ta ?".

- Bởi vì ta không giết ngươi, cho nên ta cũng không muốn để ngươi chết trong tay người khác.

- Ngươi đương nhiên cũng không muốn thanh kiếm của ta lọt vào tay người khác.

"Phải". Câu trả lời của người đó rất khô khan.

Tiểu Cao lại hỏi y:

- Ngươi đã có một thứ vũ khí thiên hạ vô song, lẽ nào còn muốn thanh kiếm này ?

"Ta không muốn". Người đó điềm đạm đáp:

"Nếu quả ta muốn, nó đã là của ta từ sớm".

Một điểm đó Tiểu Cao cũng vô phương phủ nhận.

- Vậy ngươi tại sao lại quan tâm đến nó ? Lẽ nào giữa thanh kiếm này và ngươi cũng có một thứ quan hệ đặc biệt ?

Người đó chợt xuất thủ, nắm lấy cổ tay của Tiểu Cao.

Tiểu Cao lập tức toát mồ hôi lạnh, toàn thân trên dưới đều ướt mồ hôi lạnh.

Nhưng chàng biết mình nhất định đã ng đến một vết thương trong tim người đó, một vết thương ở nơi sâu kín nhất trong tim y mà y không chịu để ai đề cập đến.

Một người kiên cường lãnh khốc như vậy, trong tâm sao cũng có một nơi yếu mềm như vậy ?

"Cái hòm của ngươi và kiếm của ta đều do cùng một người làm ra, giữa ngươi và ta có phải cũng có những quan hệ đặc biệt ?" Tiểu Cao lại hỏi:

"Những chuyện đó ngươi tại sao không chịu nói cho ta biết ?".

Những chuyện đó đều là chuyện Tiểu Cao không hỏi không được, cho dù cổ tay có bị bóp nát cũng không thể không hỏi.

Chỉ tiếc chàng không được câu trả lời.

Người đó đã buông tay chàng, phòng mình ra ngoài tháp.

Ngoài tháp một màn trắng bạc, người đó và cái hòm của y đã như hoa tuyết tan biến trong màn trắng bạc đó.

Bầu trời dần dần tối tăm, Tiểu Cao đã đứng đó suy nghĩ rất lâu, lại còn rất nhiều chuyện chàng nghĩ không thông.

Bởi vì chàng căn bản vô phương tập trung tư tưởng.

Chàng nghĩ đi nghĩ lại, vẫn không tránh khỏi nghĩ đến nàng.

-- Nàng thật ra là ai ? Từ đâu tới ? Đã đi đâu ?

-- Người muốn truy sát nàng là những ai ? Nàng tìm đến chàng, có phải là do Tư Mã Siêu Quần muốn nàng làm như vậy ? Muốn chàng vì nàng mà điên đảo thần hồn ?

-- Nàng đột nhiên bỏ đi, có phải cũng là do Tư Mã Siêu Quần muốn nàng đi ?

Muốn để cho chàng thống khổ, thương tâm, tuyệt vọng ?

Không cần biết ra sao, Tiểu Cao quyết tâm phải tìm ra nàng, hỏi cho rõ ràng.

Nhưng chàng làm sao mà tìm ra.

Chàng căn bản không biết nên bắt đầu từ đâu mà tìm.

Một thiếu niên mới đi lại trên giang hồ, không có kinh nghiệm, không có bằng hữu, cũng không có ai trợ giúp chàng, chàng có thể làm gì ?

Ngoại trừ dùng kiếm giết người ra, chàng còn có thể làm gì ?

Chàng có thể giết ai ? Nên đi giết ai ?

Ai có thể nói cho chàng biết ?

Bầu trời càng ảm đạm tăm tối, tiếng chuông đêm đã vang vọng, trong làn khói bốc lên từ hậu viện phảng phất mùi cơm trắng thơm tho, một đám tăng nhân mang giày đinh đang quay về dùng bữa.

Giày đinh đạp vỡ băng tuyết, Tiểu Cao đột nhiên nhớ tới Châu Mãnh.

Châu Mãnh ở Lạc Dương.

Hồi 8

Hùng Sư Đường Trong Hẻm Đồng Đà

Mùng sáu tháng hai.

Lạc Dương.

Lạc Dương là đất kiến đô của Đông Châu, Bắc Ngụy, Tây Tấn, Ngụy, Tùy, bảy triều Hậu Đường, bên phải ôm Hổ Lao, bên trái nắm Quan Trung, phía bắc vọng Yên Vân, phía nam kề Giang Nam, cung điện thành trì cực kỳ tráng lệ đẹp đẽ.

Giáp Mã Doanh nơi Tống Thái Tổ xuất thế, thời Hậu Đường xây Đông Đại Tự, Mật Phi Từ trong Lạc Thần Phú của Tào Thực, cố cư của Lão Tử trong hẻm Đồng Đà, Bạch Mã Tự từ Bạch Mã Tây Thiên Đà Kinh mà ra, cây cầu cổ xưa "Thiên Tân Kiều hạ dương xuân thủy", cho đến nay vẫn còn đó.

Nhưng chí của Cao Tiệm Phi lại không còn.

Tiểu Cao tịnh không phải đến đây vì những danh thắng cổ tích đó, chàng chỉ muốn tìm một chỗ, một người.

Chàng muốn tìm Hùng Sư Đường, Hùng Sư Đường của Châu Mãnh.

Chàng đã tìm ra.

Tổng đà Hùng Sư Đường trong hẻm Đồng Đà, gần cố cư của Lão Tử trong truyền thuyết, cơ hồ chiếm cứ cả con hẻm.

Tiểu Cao rất mau ng tìm ra.

Trong tưởng tượng của chàng, Hùng Sư Đường nhất định là một tòa kiến trúc khổng lồ kiên cố cổ xưa, tuy không rất hùng vĩ hoa lệ, nhưng lại nhất định rất rộng rãi thoáng mát, rất có khí thế, giống như con người của Châu Mãnh vậy.

Ý tưởng của chàng không sai, Hùng Sư Đường vốn quả thật là vậy, chỉ bất quá có điểm chàng không nghĩ đến, tòa trang viện rộng rãi kiên cố cổ xưa đó hiện tại cơ hồ đã hoàn toàn bị thiêu rụi thành tro.

Ngoại trừ vài gian phòng phía sau ra, Hùng Sư Đường hùng cứ Lạc Dương bao năm nay không ngờ đã hoàn toàn bị hủy diệt trong ngọn lửa cuồng liệt.

Tâm Cao Tiệm Phi chìm đắm liền.

Gió lạnh như dao cắt, trong đống tro tàn ngẫu nhiên còn có vài mảnh tàn dư bị gió lạnh lùa bay quyện theo, cũng không biết là xà gỗ đã bị đốt thành than, hay là xương người tàn tạ.

Hùng Sư Đường đầy nghẹt tân khách và môn đệ năm xưa hiện tại không ngờ lại không thấy tới một bóng người.

Hẻm Đồng Đà đầy dẫy truyền thuyết cổ xưa và đương kim hào kiệt hùng phong ngày nào hiện tại chỉ còn lại một màu thống khổ thê lương.

Thương hải tang điền, chuyện đời biến hóa khó lường, nhưng thứ biến hóa như vầy cũng không tránh khỏi biến thành quá đột ngột, đáng sợ.

-- Chuyện gì đã xảy ra ? Phát sinh ra sao ?

-- Châu Mãnh chí khí ngất trời, kiêu hùng bất khuất, và đám hảo thủ dưới trướng thân kinh bách chiến đã đi đâu ?

Tiểu Cao chợt nghĩ đến Trác Đông Lai, nghĩ đến phương pháp hành sự của hắn, nghĩ đến sự âm trầm của hắn.

Mỗi một chuyện phát sinh vào ngày đó ở Hồng Hoa Tập hiện tại lại kéo màn xuất hiện lại trong óc chàng.

Chàng chợt hiểu Trác Đông Lai tại sao muốn phóng tha Châu Mãnh.

Châu Mãnh rời khỏi Lạc Dương, lực lượng phòng thủ của tổng đà Lạc Dương nhất định yếu đi, nếu quả phái người gấp rút đột tập, không còn nghi ngờ gì nữa, là cơ hội tốt nhất.

Thứ cơ hội đó Trác Đông Lai nhất định đã đợi từ rất lâu.

Lúc hắn nâng chén chúc phước kính rượu với Châu Mãnh, nhân mã đột tập nhất định đã lên đường.

Đây nhất định là kết quả đột tập lần này.

Lúc Châu Mãnh đang có cảm giác mình hoàn toàn đắc thắng, họ Châu đã bị đánh bại.

Lần này hắn thật sự bại quá thảm thương.

Tay chân Tiểu Cao lạnh buốt.

Chàng không thể tưởng tượng Châu Mãnh làm sao có thể chịu đựng thứ đả kích lớn lao như vầy, nhưng chàng tin rằng Châu Mãnh nhất định không bị đánh gục.

Một khi Châu Mãnh còn sống, nhất định không thể bị bất kỳ một ai đánh gục.

Hiện tại ý tưởng duy nhất của Tiểu Cao là Châu Mãnh chắc đang vội vàng muốn đi báo thù, bởi vì hiện tại Trác Đông Lai nhất định đã giăng lưới đặt bẫy ở Trường An đợi hắn đến.

Nếu quả hiện tại Châu Mãnh đã đến Trường An, cơ hội hắn có thể sống sót trở về còn rất ít.

Vô luận là ai trải qua một đả kích lớn lao như vầy, tư tưởng và hành động của hắn đều khó tránh khỏi vì vội vã phẫn nộ mà có sơ xuất.

Chỉ cần có một chút sơ xuất, có thể tạo thành sai lầm trí mệnh.

Kế hoạch của Trác Đông Lai vĩnh viễn không thể có sơ xuất, nghĩ tới điểm đó, cả tâm tư của Tiểu Cao cũng thấu lạnh.

Ngay lúc đó, chàng đã hạ quyết tâm.

Chàng cũng muốn trở về Trường An, không cần biết Châu Mãnh hiện tại còn sống hay đã chết, chàng đều phải về đó.

Nếu quả Châu Mãnh còn chưa chết, chàng có lẽ còn có thể vì bằng hữu của mình mà tiếp thêm một phần sức lực.

Chàng còn có một đôi tay, một thanh kiếm, và một mạng sống.

Nếu quả Châu Mãnh đã chết trong tay Trác Đông Lai, chàng cũng phải trở về thu lượm thi thể bằng hữu, đi liều mạng, đi phục thù.

Không cần biết ra sao, cho đến hiện tại chỉ còn có một mình Châu Mãnh là đối đãi với chàng như bằng hữu.

Chàng cũng chỉ có một bằng hữu là Châu Mãnh.

Ý nghĩa của hai chữ "bằng hữu" chàng tuy còn chưa hoàn toàn hiểu thấu, bởi vì chàng trước đây chưa từng giao kết bằng hữu với ai, nhưng chàng có Khí.

Là hiệp khí, huyết khí, nghĩa khí.

-- Bởi vì trên thế giới này còn có những người có Khí như vậy, cho nên chính nghĩa mới có thể đánh bại tà ác, nhân loại mới có thể vĩnh viễn tồn tại.

Chỉ tiếc hiện tại Cao Tiệm Phi vô luận muốn đi đến nơi nào cũng rất khó mà đi được.

Trong con hẻm dài vốn tĩnh mịch không có bóng người đột nhiên đã xuất hiện một người.

Một người áo nâu chỉ cao tối đa khoảng bốn thước, lại có một khuôn mặt dài như mặt ngựa, hai hàng lông mày dày đặc giống như hai cây chổi kết lại, hơn nữa còn như dùng một cọng dây dày cộm kết lại ngay giữa trán.

Niên kỷ của gã tuyệt không quá lớn, nhưng nhìn lại rất già lão, đôi mắt ti hí dưới cặp lông mày rậm rì lấp lóe phát sáng, vừa nhìn thấy Tiểu Cao, ánh mắt của gã giống như mũi đinh ghim chặt trên mình chàng.

Tiểu Cao đã từng gặp con người đó.

Một người như vậy vô luận là ai một khi gặp qua một lần đều không dễ gì quên được.

Tiểu Cao nhớ gã hình như là một tên bán bánh ngọt trên con đường bên ngoài hẻm, dùng một thanh đao mỏng vừa dài lại vừa thon cắt từng miếng bánh ngọt.

Thanh đao đó hiện tại đang giắt bên hông.

Nếu quả một người muốn dùng thanh đao đó đi cắt sắt, đại khái cũng không phải là chuyện quá khó khăn gì.

Người đó vừa xuất hiện, trong hẻm bỗng nhiệt náo hẳn, người đang đi lại trên đường lớn đột nhiên trong phút chốc đều ùa vào con hẻm đó, chừng như tất cả mọi người trên đường đều đến đây hết, giống như nước thủy triều vậy, bao vây xung quanh Tiểu Cao.

Tiểu Cao chỉ cảm thấy mình giống như đột nhiên lọt vào trong đình miếu cực kỳ nhiệt náo, bốn phương tám hướng đều tràn ngập người ta, các thức các dạng người, nước cũng không chảy nỗi, chàng có muốn động cũng không động được.

Chàng thực sự không biết nên ứng phó làm sao với cục diện này, bởi vì chàng chưa từng ng phải chuyện như vầy.

Người bán bánh ngọt hồi nãy chừng như đã chen chúc đến trước mặt chàng, hiện tại lại không còn thấy đâu nữa.

Người đó thật quá lùn, muốn tìm một người như vậy giữa rừng người quả thật rất khó lòng tìm ra, nhưng nếu quả gã muốn dùng thanh đao cắt bánh của gã đâm người ta giữa rừng người, chỉ sợ còn dễ dàng hơn cả cắt bánh.

Tiểu Cao không muốn phải chịu một đao đó.

Chàng nhất định trước hết phải tìm ra người đó, chàng đã nhìn ra người đó nhất định là đầu sỏ.

"Ta muốn mua bán ngọt". Tiểu Cao chợt nói lớn:

"Người bán bánh ngọt đâu rồi ?".

"Ta đâu có đi đâu". Một người dùng thanh âm khản c trả lời:

"Ta đang ở đây nè".

Thanh âm từ sau lưng Tiểu Cao truyền tới, Tiểu Cao vừa quay đầu, lại không nhìn thấy người đó đâu hết.

Nhưng chàng lại nghe thấy thanh âm của người đó, cho nên chàng rất mau ng nhận ra chàng một mực không nhìn thấy chỉ bất quá vì chàng luôn luôn không cúi đầu xuống nhìn.

Một người lùn như vậy, bị lạc giữa rừng người, nếu quả mình không cúi đầu xuống tìm, nhất định không nhìn thấy.

"Ngươi nhìn không thấy ta, ta cũng không thấy ngươi, bọn ta làm sao buôn bán được ?" Gã hỏi Tiểu Cao.

- Có cách giải quyết.

Tiểu Cao chợt ngồi xổm xuống giữa đám người, mặt của người khác tuy không còn nhìn thấy nữa, nhưng một khuôn mặt ngựa lại đã đến trước mắt chàng.

- Hiện tại bọn ta có phải đã có thể mua bán rồi chứ ?

Người đó há miệng cười lớn, cái miệng rộng cơ hồ bạnh tới mang tai:

- Ngươi thật muốn mua bánh ngọt ?

- Ngoại trừ bánh ngọt ra, bọn ta còn có giao dịch gì khác có thể đàm phán đây ?

Còn có chuyện mua bán gì khác có thể làm đây ?

- Không có.

- Vậy ta mua bánh ngọt.

- Ngươi muốn mua bao nhiêu ?

- Ngươi muốn bán cho ta bao nhiêu ?

- Chỉ cần ngươi bỏ tiền ra, bao nhiêu ta cũng bán.

- Bánh ngọt của ngươi giá bao nhiêu ?

- Còn tùy.

- Tùy vào cái gì ?

- Tùy người.

"Tùy người ?" Tiểu Cao không hiểu:

"Bán ngọt cũng phải tùy người ?".

- Đương nhiên phải tùy người, tùy coi người nào đến mua bánh ngọt, ta mới ra giá.

Tùy người mà ra giá vốn là một trong những bí quyết làm ăn.

"Có những người đến mua bánh ngọt của ta, ta chỉ đòi hai cắc bạc cho một miếng bánh, có người đến mua cho dù bỏ ra năm trăm lượng bạc ta cũng không bán". Người đó nói:

"Bởi vì ta xem hắn không thuận nhãn".

"Còn ta ?" Tiểu Cao hỏi:

"Ngươi xem ta có thuận nhãn không ?".

Người đó chằm chằm nhìn chàng từ trên xuống dưới, từ dưới lên trên cả nửa ngày, hàn quang trong đôi mắt ti hí bắn ra như những mũi châm nhọn bén, chợt hỏi Tiểu Cao:

- Ngươi có phải từ Trường An đến ?

- Phải.

- Trong cái bao bố của người có gì ? Có phải là một thanh kiếm ?

- Phải.

- Ngươi từ Trường An đến đây có phải vì Châu lão gia của Hùng Sư Đường mà đến ?

- Phải.

Người đó đột nhiên lại há miệng cười tươi, lộ xuất cả nướu răng:

- Vậy chuyện mua bán giữa bọn ta không thành rồi.

- Tại sao ?

- Bởi vì người chết không thể ăn bánh ngọt, bánh ngọt của ta cũng không bán cho người chết.

Trong lòng bàn tay của Tiểu Cao đã bắt đầu toát mồ hôi, mồ hôi lạnh.

Đám người bao vây bốn bề nếu quả cùng một lúc xông tới đã đủ dẫm đạp chàng nhẹp ruột, chàng làm sao ngăn cản nổi.

Chàng nghe thấy tiếng hô hấp của đám người đó vì hưng phấn mà đã biến thành vồ vập, vô luận là ai trước lúc sát nhân đều có thể biến thành hưng phấn.

Rừng người đã bắt đầu siết chặt trước sau, hữu thủ của người bán bán cũng nắm chặt cán đao của gã.

Tiểu Cao chợt phát hiện một chuyện.

Trên thế giới này thứ đáng sợ nhất là người, nhân lực nếu quả có thể tập trung đoàn kết, đều đáng sợ hơn xa bất kỳ thứ lực lượng nào.

Nhưng Tiểu Cao còn có thể nhẫn nhịn, bởi vì chàng đã nhìn ra những người đó đều là người của Hùng Sư Đường, đều như chàng, đứng cùng một phía với Châu Mãnh, cho nên chàng nói:

- Ta từ Trường An đến, trong bao của ta quả thật có một thanh kiếm sát nhân, chỉ bất quá người ta muốn giết không phải là Châu Mãnh.

- Ngươi muốn giết ai ?

"Người ta muốn giết cũng là người các ngươi muốn giết". Tiểu Cao đáp:

"Bởi vì ta cũng như các ngươi, ta cũng là bằng hữu của Châu Mãnh".

- Ồ ?

- Ta họ Cao, Cao Tiệm Phi.

- Có phải Cao Tiệm Phi dần dần muốn bay cao ?

"Phải". Tiểu Cao đáp:

"Ngươi cứ trở về mà hỏi Châu Mãnh xem ta có phải là bằng hữu không".

- Ta bất tất phải hỏi.

- Tại sao ?

Trong đôi mắt ti hí của người bán bánh ngọt chợt lộ xuất một ý tứ nhạo báng quỷ quyệt, chợt nhìn Tiểu Cao cười cười:

- Ngươi nghĩ ta không biết ngươi là bằng hữu của Châu Mãnh ?

- Ngươi biết ?

- Bởi vì ta biết cho nên mới muốn giết ngươi.

Lưng Tiểu Cao bất chợt đẫm ướt, dầm dề mồ hôi lạnh.

Rừng người tuy đang siết chặt vòng vây, đao của người bán bánh ngọt tuy sắc bén, nhưng giữa giây phút đó, đó là cơ hội chàng có thể chém đứt bàn tay cầm đao, chém đứt sống mũi trên khuôn mặt ngựa đó, móc moi ý tứ chế nhạo quỷ quyệt ác độc trong đôi mắt ti hí đó ra.

Nhưng chàng không thể khinh cử vọng động.

Chàng có thể giết người đó, nhưng đám đông như thủy triều dâng trào bốn bề chàng lại không thể giết sạch.

Nếu quả chàng lợi dụng một tích tắc đó giết chết tên mặt ngựa kia, chính chàng rất có khả năng bị loạn đao của người ta bằm nát.

Người bán bánh ngọt lại cười, cười khành khạch thốt:

- Người còn chưa chết, sao ngươi không xuất thủ ?

Câu nói đó còn chưa dứt, Tiểu Cao đang ngồi xổm trước mặt gã bỗng đứng dậy, vừa đứng dậy, thân người chàng đã ưỡn thẳng phóng vọt lên, giống như bên trên có một bàn tay khổng lồ vô hình kéo áo chàng, lôi chàng bay lên.

Đó là khinh công hiếm thấy trên giang hồ, cũng là tuyệt kỹ cầu sinh giữa cái chết.

Chỉ tiếc chàng không phải là chim, cũng không có cánh.

Thân người chàng chỉ bất quá vận hết khí lực mà bay lên, luồng chân khí đó lúc nào cũng đều có thể cạn kiệt, thân người chàng lại phải rơi xuống, lúc rơi xuống vẫn lọt vào giữa rừng người.

Chính chàng cũng biết điểm đó.

Chàng biết người bên dưới nhất định đều đã rút binh khí chuẩn bị hạ sát thủ, đợi khi chàng khí cạn lực kiệt rớt xuống mà đâm chém.

Lúc đó chàng cho dù có thể bạt kiếm giết người, chính chàng tất cũng phải chết giữa mưa máu và thi thể của người ta.

Chàng không muốn làm chuyện đó, cũng không muốn nhìn thấy thảm cảnh huyết nhục tan nát.

Nhưng chàng không chết.

Giữa lúc đó, chàng chợt nhìn thấy một sợi dây từ xa xa bay đến.

Chàng không nhìn thấy sợi dây đó từ đâu bay đến, cũng không nhìn xem sợi dây đó đang nằm trong tay ai.

May mắn là chàng đã nhìn thấy sợi dây đó, hơn nữa kịp thời nắm lấy.

Sợi dây mượn lực kéo về phía trước, thân người chàng cũng mượn lực trên sợi dây mà bay theo.

Giống như cánh diều tung bay, càng kéo càng cao.

Người kéo sợi dây cũng giống như đang thả diều, Tiểu Cao còn chưa nhìn thấy người đó, lại đã nghe một tiếng động rất quen thuộc.

Tiếng giày đinh chạy nhanh trên đất tuyết.

Trong tâm Tiểu Cao lập tức có một luồng khí ấm áp trào dâng.

Chàng phảng phất lại nhìn thấy một người, mang đôi giày đinh, nắm đuôi ngựa, cũng giống như một cánh diều bị treo trên đuôi ngựa.

Chàng phảng phất lại nhìn thấy người trên lưng ngựa, lại nhìn thấy hào khí và hùng phong của người đó.

Chàng đã sớm biết Châu Mãnh tuyệt không thể bị bất cứ một ai đánh gục.

"Cao thiếu hiệp, không tưởng được thiếu hiệp thật đã đến". Đinh Hài vừa dừng chân đã ngã quỵ trên tuyết:

"Đường chủ từng nói Cao thiếu hiệp nhất định đến gặp ông, không tưởng được Cao thiếu hiệp thật đã đến".

Tiểu Cao dùng hết sức mới có thể kéo gã bằng hữu trung thành đó đứng lên.

"Người ngã quỵ đáng lẽ là ta". Chàng nói với Đinh Hài:

"Ngươi đã cứu mạng ta".

Đinh Hài cơ hồ trào nhiệt lệ, thần sắc lại biến thành căm phẫn:

- Tiểu nhân đã sớm biết Thái Sùng tuyệt không thể phóng tha bất kỳ bằng hữu nào của Đường chủ. Đám bằng hữu của Đường chủ cơ hồ đã hoàn toàn bị gã hạ độc thủ, cả những người ở xa cũng không buông tha.

- Thái Sùng là quái vật bán bánh ngọt đó ?

- Chính là gã.

"Gã vốn đương nhiên không phải là dân bán bánh". Tiểu Cao hỏi:

"Gã thật ra là ai ?".

- Gã cũng giống như tiểu tử họ Dương, vốn đều là tâm phúc của Đường chủ.

- Gã cùng Dương Kiên đều phản bội lại Đường chủ của các người ?

"Gã còn khả ố hơn cả Dương Kiên". Đinh Hài giận dữ đáp:

"Lúc gã bán đứng Đường chủ chính là lúc trong tâm Đường chủ đang rối rắm nhất, đang cần gã nhất".

Tiểu Cao hiểu rõ ý tứ của gã.

"Các người từ Trường An trở về, không những Hùng Sư Đường đã bị phá hủy, Thái Sùng cũng làm phản". Tiểu Cao thở dài:

Hai ngày qua các người nhất định phải điêu đứng".

"Phải". Đinh Hài đáp:

"Điêu đứng chưa từng thấy".

- Nhưng vô luận một ngày có bao nhiêu khổ nạn đều trở thành quá khứ hết.

"Phải". Đinh Hài giống như tượng gỗ lặp lại lời của Tiểu Cao:

"Đều thành quá khứ hết".

Trong ánh mắt gã chợt để lộ một thứ bi thương trầm thống khôn tả, giống như một người mắt thấy mình đang chìm đắm, chìm vào hố cát vạn kiếp bất phục.

Tâm Tiểu Cao bất chợt cũng đắm chìm.

-- Thái Sùng phản bội đang lúc Châu Mãnh khốn khổ nhất, Châu Mãnh lại cho tới bây giờ vẫn để cho gã cao hứng tiêu dao tự tại đi lại trên thế gian.

Đó tuyệt không phải là tác phong bình thời của Châu Mãnh.

Tiểu Cao nhìn thẳng vào mắt Đinh Hài, hỏi từng tiếng:

- Ngươi không dám nói cho ta biết sao ?

Đinh Hài cũng khẩn trương:

- Không dám nói cái gì ?

Tiểu Cao chợt dụng lực nắm lấy vai gã:

- Đường chủ của ngươi có phải đã trúng độc thủ.

- Không.

- Thật là không ?

"Thật là không". Đinh Hài chừng như đang tận lực muốn ra vẻ khoan khoái:

"Tiểu nhân hiện tại có thể dẫn Cao thiếu hiệp đi gặp người".

Rừng héo tuyết dày, nham thạch gồ ghề.

Trước tảng nham thạch có một đống lửa, một người đang ngồi trên tảng nham thạch.

Một người gầy gò thất thần, giống như một con kên kên đã lâu rồi không thấy thi thể người chết.

Ngọn lửa đang thiểm động, hỏa quang thiểm động rọi lên mặt hắn.

Một khuôn mặt ngập tràn niềm bi thương và tuyệt vọng cô độc, đôi lông mày rậm rì tỏa phủ sầu dung, đôi mắt vô thần mệt mỏi hõm sâu trong xương gò má, bất động ngưng thị nhìn ánh lửa lập lòe trước mặt, chừng như đang mong đợi kỳ tích xuất hiện trong ngọn lửa phừng phừng.

Đó không phải là Châu Mãnh.

"Hùng Sư" Châu Mãnh tuyệt không thể biến thành như vậy.

"Hùng Sư" Châu Mãnh luôn luôn là hảo hán, hảo hán mà bất cứ một ai đều vô phương đánh gục.

Nhưng Đinh Hài đã vái chào trước tảng nham thạch:

- Bẩm Đường chủ, người Đường chủ muốn gặp nhất đã đến.

Tiểu Cao không rơi lệ.

Nước mắt của chàng tuy đã muốn trào dâng, nhưng lại không chảy ra.

Chàng đã nhiều năm chưa từng lưu lệ.

Châu Mãnh ngẩng đầu, thất thần nhìn chàng, phảng phất không nhận ra có người đứng trước mặt mình.

Tiểu Cao cúi đầu.

Hiệt tại chàng mới hiểu rõ biểu tình tuyệt vọng trong mắt Đinh Hài, nhưng chàng lại chưa minh bạch hảo hán tung vó huy đao giết người trong nháy mắt ngoài Hồng Hoa Tập sao lại dễ dàng bị đánh gục như vầy.

- Tiểu Cao, Cao Tiệm Phi.

Châu Mãnh đột nhiên cuồng hống một tiếng, từ trên mặt nham thạch bay xuống, bộc phát đến ôm lấy Tiểu Cao.

Trong giây phút đó, hắn phảng phất lại có sinh khí:

- Ta biết ngươi nhất định đến, ngươi quả nhiên đã đến.

Hắn dụng lực ôm chặt lấy Tiểu Cao, má kề má.

Hắn đang cười, cười lớn, giống hệt như cái ngày huy đao chém đứt đầu người ngoài Hồng Hoa Tập.

Nhưng Tiểu Cao lại đột nhiên phát hiện mặt mình ươn ướt.

-- Có phải có người đang rơi nước mắt ? Là ai đang rơi nước mắt ?

"Lãng tử tam xướng, bất xướng bi ca Hồng trần gian, bi thương sự, dĩ đại đa Lãng tử vị quân ca nhất khúc, Khuyến quân thiết mạc bả lệ lưu, Nhân gian nhược hữu bất bình sự, Túng tửu huy đao trảm nhân đầu".

Tạm dịch:

"Lãng tử ca đi ca lại, không ca bài ca buồn.

Giữa hồng trần, chuyện bi thương quá nhiều.

Lãng tử vì người ca một bản, Khuyên người đừng rơi lệ, Nhân gian nếu có chuyện bất bình, Uống rượu huy đao chém đầu lâu".

Một ngọn thiết thương, một cái thau đồng, một hồ rượu c.

Một đống lửa.

Đinh Hài dùng ngọn thiết thương treo cái thau đồng trên ngọn lửa hâm rượu, trong rừng gió lạnh gào rú, rượu vẫn chưa nóng.

Nhưng máu Tiểu Cao đã nóng.

"Trác Đông Lai, tên khốn nạn lưu manh". Châu Mãnh đã uống cạn ba hồ rượu:

"Hắn tuy đã đánh lão tử ta, ta vẫn không thể không phục hắn".

Rượu c chui vào bao tử, hào khí nghi ngút:

- Phục thì phục, nhưng sớm muộn gì cũng có một ngày lão tử chém đầu hắn xuống làm hồ đựng rượu.

Tiểu Cao nhìn hắn, nhìn rất lâu, chợt hỏi:

- Ngươi tại sao còn chưa đi ?

Châu Mãnh đứng dậy, lại từ từ ngồi xuống, trên mặt chợt lại lộ xuất một thứ bi thương tuyệt vọng.

"Hiện tại ta còn chưa thể đi". Châu Mãnh mặc nhiên đáp:

"Nếu ta đi, nàng phải chết".

- Nàng là ai ?

Châu Mãnh lắc đầu, ngậm miệng, uống rượu.

"Ngươi không đi giết Thái Sùng cũng là vì nàng ?" Tiểu Cao lại hỏi.

Châu Mãnh lại lắc đầu, qua một hồi rất lâu mới dùng một thứ thanh âm khàn khàn não nề hỏi Tiểu Cao:

- Ngươi có biết tên phản bội đó mang đi hết bao nhiêu người của ta không ?

- Gã mang đi bao nhiêu người ?

- Toàn bộ.

"Toàn bộ ?" Tiểu Cao kinh hãi:

"Lẽ nào tất cả đệ tử của Hùng Sư Đường đều theo gã ?".

"Ngoại trừ Đinh Hài ra, mỗi một người đều bị gã mua chuộc". Châu Mãnh đáp:

"Những năm gần đây, gã luôn luôn thay thế ta quản lý tiền bạc. Tất cả thu nhập chi phí của Hùng Sư Đường đều qua tay gã, ta chưa bao giờ phải lo tới".

- Cho nên ngươi nghĩ ngươi cho dù đi tìm gã cũng vô dụng, bởi vì người của gã đông hơn nhiều.

Châu Mãnh không ngờ đã thừa nhận, hào khí hồi nãy bừng bừng nhờ vào liệt tửu đột nhiên lại tan biến.

Hắn dùng cả hai tay nâng chén rượu, uống cạn một chén rượu đang sôi sục, ngoại trừ chén rượu đó ra, trên thế giới này chừng như không còn chuyện gì đáng để hắn quan tâm đến.

Tâm Tiểu Cao đang đau đớn.

Chàng chợt phát hiện Châu Mãnh không những đã biến đổi ngoài mặt, cả nội tâm cũng đã bắt đầu thối rữa.

Châu Mãnh của ngày trước tuyệt không phải như vậy.

Trước đây hắn nếu quả biết người phản bội lại hắn còn đang trên đường chực chờ giết hại bằng hữu của hắn, cho dù có thiên quân vạn mã bảo hộ người đó, hắn cũng quất ngựa huy đao xông vào chém đầu người đó trước vó ngựa.

-- Có lẽ đó mới là nguyên nhân chủ yếu đám môn hạ đệ tử của hắn phản bội lại hắn.

Người đi lại trong giang hồ, ai chịu đi theo một thủ lãnh đã mất hết dũng khí ?

Tiểu Cao thật không hiểu một hảo hán cương cường sắt đá tại sao lại có thể biến thành như vầy ? Tại sao có thể biến đổi nhanh ng như vầy ?

Chàng không hỏi Châu Mãnh.

Châu Mãnh đã say, say còn nhanh hơn xưa kia.

Ngoại hình cốt cách to lớn của hắn chỉ còn lại lớp da thịt lỏng lẻo mềm nhũn, sau khi say té nhìn giống như một bộ xương khô của một đấng hùng sư.

Tiểu Cao bất nhẫn nhìn hắn nữa.

Ánh lửa vẫn thiểm động, Đinh Hài vẫn đang hâm rượu, cũng không nhìn hắn, trong mắt lại lộ xuất một nỗi bi thương trầm thống tuyệt vọng.

Tiểu Cao đứng lên, đi qua, lẳng lặng nâng một chén rượu đưa cho gã.

Đinh Hài do dự, chung quy uống cạn chén.

Tiểu Cao tiếp lấy ngọn thiết thương, cũng rót một chén rượu từ cái thau, cạn chén, sau đó mới thở dài nói:

- Ta quả nhiên không nhìn lầm ngươi, ngươi quả nhiên là hảo bằng hữu của hắn.

"Tiểu nhân không phải là bằng hữu của Đường chủ". Biểu tình của Đinh Hài cực kỳ nghiêm túc:

"Tiểu nhân không xứng".

- Ngươi lầm rồi, trên thế giới này có lẽ chỉ có ngươi mới là bằng hữu chân chính của hắn, cũng chỉ có ngươi mới xứng đáng làm bằng hữu của hắn !

"Tiểu nhân không xứng". Đinh Hài vẫn nói:

"Tiểu nhân cũng không dám nghĩ tới".

- Nhưng hiện tại chỉ có ngươi còn phụ giúp hắn.

"Đó chỉ bất quá vì cái mạng của tiểu nhân vốn là của Đường chủ". Đinh Hài thốt:

"Cả đời này của tiểu nhân nhất định phải theo ông ta".

- Nhưng hắn đã biến thành bộ dạng như vậy.

"Không cần biết Đường chủ biến thành bộ dạng gì đi nữa, đều là Đường chủ của tôi". Đinh Hài đáp:

"Chuyện đó tuyệt không thể cải biến".

- Ngươi thấy hắn biến đổi khủng khiếp như vậy, trong tâm chắc cũng rất khó chịu ?

Đinh Hài không nói gì.

Tiểu Cao lại rót rượu, nhìn hắn uống cạn, sau đó mới thở dài:

- Ta biết trong tâm ngươi nhất định cũng rất khó chịu như ta, nhất định cũng hy vọng hắn có thể chấn chỉnh tác phong.

Đinh Hài trầm mặc.

Tiểu Cao ngưng thị nhìn gã:

- Chỉ tiếc ngươi không nghĩ ra cách nào có thể giúp hắn chấn chỉnh lại tác phong.

Đinh Hài lại uống thêm một chén, lần này gã tự rót.

Tiểu Cao cũng uống một chén, nói lớn:

- Ngươi không nghĩ ra, ta nghĩ ra.

Đinh Hài lập tức ngẩng đầu, nhìn Tiểu Cao chăm chăm.

"Nhưng ngươi nhất định trước hết phải cho ta biết hắn tại sao lại biến thành như vậy ?" Tiểu Cao cũng nhìn Đinh Hài chăm chăm:

"Có phải vì một nữ nhân ?".

"Cao thiếu hiệp", thanh âm của Đinh Hài chừng như đang khóc:

"Thiếu hiệp tại sao nhất định phải hỏi chuyện đó ?".

Tiểu Cao nhìn gã, nhìn một hồi lâu, chợt đáp:

- Ta đương nhiên phải hỏi. Muốn trị bệnh, trước tiên phải điều tra nguồn gốc căn bệnh.

Đinh Hài vốn chừng như đã chuẩn bị nói ra, chợt lại lắc đầu:

- Tiểu nhân không thể nói ra, cũng không dám nói.

- Tại sao ?

Đinh Hài ngồi xuống, hai tay ôm lấy đầu, không để ý tới Tiểu Cao nữa.

-- Châu Mãnh thật ra sao lại biến đổi ? Thật ra có phải vì một nữ nhân ?

-- Nữ nhân đó là ai ? Đã đi đâu ? Đinh Hài tại sao không dám nói ?

Đêm càng khuya, càng lạnh. Thế lửa càng yếu.

Đinh Hài đứng lên lẩm bẩm:

- Tiểu nhân đi lượm thêm củi về châm lửa.

Gã còn chưa đi khỏi, Châu Mãnh đột nhiên hét lớn trong cơn mộng say sưa:

- Điệp Vũ, nàng không thể đi. Nàng là của ta, ai cũng không thể đem nàng đi.

Một tiếng hét lớn đó giống như một ngọn roi quất mạnh lên người Đinh Hài.

Thân người Đinh Hài chợt bắt đầu phát run.

Châu Mãnh rùng mình, lại ngủ say, Tiểu Cao cản đường Đinh Hài, nắm lấy vai gã.

"Là Điệp Vũ, nhất định là Điệp Vũ". Tiểu Cao thốt:

"Châu Mãnh nhất định vì nàng mới có biến".

Đinh Hài cúi đầu, chung quy đã nhìn nhận.

"Hiện tại nàng có còn ở Lạc Dương không ?" Tiểu Cao hỏi.

"Không còn". Đinh Hài đáp:

"Một đêm trước khi tiểu nhân và Đường chủ về tới Lạc Dương, có người dạ tập Hùng Sư Đường, đêm đó chính là đêm Thái Sùng canh gác, không ngờ lại chểnh mảng không báo động, khiến cho bọn chúng dễ dàng đắc thủ, không những thiêu rụi Hùng Sư Đường, còn giết chết hơn bốn mươi huynh đệ của bọn tôi rồi mới nghênh ngang bỏ đi".

- Ta tin rằng đám người đó nhất định do Trác Đông Lai phái đến.

"Nhất định là vậy". Đinh Hài đáp:

"Bọn chúng không những toàn là hảo thủ, hơn nữa tình hình nội bộ của bọn tôi bọn chúng cũng rất thành thạo".

"Trong Hùng Sư Đường nhất định cũng có người của Trác Đông Lai nằm vùng".

Tiểu Cao thốt.

- Cho nên có người nghi là Thái Sùng đã sớm có ý đồ phản bội lại Đường chủ, cũng có ngưòi nghĩ gã vì biết mình sơ xuất canh phòng, sợ Đường chủ về tới dụng gia pháp trừng trị, cho nên mới tạo phản.

- Điệp Vũ có phải cũng phản theo gã.

Đinh Hài lắc đầu:

- Điệp cô nương luôn luôn không coi tên xú tiểu tử đó ra gì, làm sao có thể theo gã cho được.

- Lẽ nào nàng bị người của Trác Đông Lai bắt đi ? Muốn dùng nàng làm con tin, uy hiếp Châu Mãnh ?

Đinh Hài thở dài:

- Bởi vì duyên cớ đó cho nên Đường chủ mới không đến Trường An tìm họ Tư Mã thanh toán.

- Cho dù Thái Sùng không phản, hắn cũng không thể đi ?

"Đại khái không thể". Đinh Hài buồn bã:

"Nếu quả Đường chủ đến Trường An, đám khốn nạn Đại Tiêu Cục rất có thể lập tức đem Điệp cô nương ra khai đao".

Thanh âm của gã chừng như gần muốn khóc:

- Đường chủ từng nói với tiểu nhân, chỉ cần Điệp cô nương có thể sống yên lành, Đường chủ cho dù có phải chịu đựng khổ nạn cũng không hề gì.

- Bởi vì vị Điệp cô nương đó cho nên Đường chủ của các người mới tiêu tán hết ý chí, không dám làm gì hết ? Cho nên Thái Sùng cho đến nay còn có thể tiêu dao tự tại hoành hành ?

"Tiểu nhân cũng không tưởng nỗi Đường chủ có thể vì một nữ nhân mà si tâm như vậy". Đinh Hài đáp:

"Tiểu nhân thật có nằm mộng cũng không tưởng nỗi".

Gã vốn nghĩ Tiểu Cao nhất định cảm thấy chuyện này thật đáng cười, vừa đáng thương vừa đáng cười.

Nhưng gã đã lầm.

Gã phát hiện trong mắt Tiểu Cao chợt cũng tràn đầy nỗi niềm bi thương, đang si si dại dại xuất thần nhìn vào bóng tối xa xăm.

-- Một nữ nhân cả tên tuổi cũng không biết, một đoạn luyến tình vĩnh viễn khó quên.

Đinh Hài đương nhiên không biết những chuyện đó, qua một hồi rất lâu, gã mới nghe Tiểu Cao dùng một thanh âm ôn nhu thương cảm phi thường nói:

- Đường chủ của các người tịnh không biến đổi, hắn vẫn còn là nam tử hán. Có nam tử hán chân chính mới quan tâm đến người khác, nếu quả hắn hoàn toàn không quan tâm đến sống chết của người khác, ngươi đại khái cũng không thể đi theo hắn.

- Phải.

Đinh Hài trầm mặc, qua một hồi rất lâu mới bừng bừng dũng khí:

- Cao thiếu hiệp, có vài lời tiểu nhân không biết có nên nói hay không.

- Ngươi cứ nói.

"Mỗi một người đều nên quan tâm đến người khác, nhưng vì người khác mà bắt mình chịu khổ là không đúng". Đinh Hài nói:

"Làm nhu vậy trái lại có thể khiến cho người mình quan tâm càng thương tâm thất vọng".

Tiểu Cao miễn cưỡng cười cười, cải biến chủ đề:

- Ta thấy bên kia có một chỗ tránh gió, ta muốn đi ngủ một chút. Ngươi cũng nên đi ngủ đi.

Giữa trời đất lại hoàn toàn trầm lặng, chỉ còn lại tiếng tí tách phát ra từ những cành cây khô đang bị ngọn lửa thiêu đốt.

Đinh Hài trải một tấm chiếu trên tảng nham thạch, bồng Châu Mãnh đặt lên đó, lại dùng một cái mền bông đắp lên người hắn, sau đó gã mới nằm ngủ kế bên, trên mặt đá lạnh buốt, co cuộn giống như một con tôm.

Trước bình minh gã đã tỉnh giấc, lại phát giác Tiểu Cao cũng đã tỉnh.

Giữa ánh bình minh mù mờ, gã nhìn thấy Tiểu Cao đang dùng băng tuyết rửa mặt, hơn nữa chừng như đã tháo bao kiếm ra.

Đinh Hài không nhìn thấy trong bao thật ra còn có một thanh kiếm, càng không nhìn thấy hình dạng của thanh kiếm đó.

Gã không dám nhìn kỹ.

Gã giả như không thấy gì.

Nhưng tim gã đập thình thịch, đập càng lúc càng nhanh.

Lúc Châu Mãnh tỉnh dậy, trời đã sáng rõ, Đinh Hài đã dậy từ sớm, đang ngồi đun nước sôi.

Nhưng Tiểu Cao lại không thấy đâu.

Châu Mãnh ngồi dậy, đôi mắt đỏ ngầu thao láo nhìn dáo dác.

Trong cổ họng hắn phát ra tiếng gầm gừ như dã thú:

"Y cũng đi rồi ?" Châu Mãnh hỏi Đinh Hài:

"Y đi từ lúc nào ? Đi đâu ? Có trở về không ?".

"Bẩm Đường chủ, lúc Cao thiếu hiệp đi không nói là đi đâu, tiểu nhân cũng không biết đi đâu". Đinh Hài đáp:

"Nhưng Đường chủ đáng lẽ nên nghĩ ra, bởi vì Cao thiếu hiệp là bằng hữu của Đường chủ".

Thân thể Châu Mãnh vốn vì bi thương thất vọng mà biến thành gầy nhom, nghe câu nói của Đinh Hài, lại bất chợt phấn chấn hẳn lên, trong đôi mắt đỏ máu cũng phát sáng, chợt nhảy bật dậy.

"Không sai, ta quả thật nên biết y đi đâu". Châu Mãnh hét lớn:

"Đinh Hài, chúng ta cũng đi".

"Được". Tinh thần của Đinh Hài chừng như cũng phấn chấn hẳn, trong mắt lại trào nhiệt lệ:

"Tiểu nhân đã chuẩn bị từ sớm, tiểu nhân lúc nào cũng đều chuẩn bị, tiểu nhân luôn luôn đợi đến ngày này".

Hồi 9

Nghĩa Vô Phản Cố

Mùng bảy tháng hai.

Lạc Dương.

Thái Sùng đang ngồi trên một cái ghế bố dùng bốn thanh gỗ căng tấm vải bố ở giữa, nhìn kẻ qua người lại trên đường. Sắc mặt gã âm trầm, vô luận là ai đều nhìn thấy hôm nay tâm tình của gã không tốt đẹp gì lắm.

Tiểu Cao vốn đã nằm trong cái rọ hắn giăng, như cá mắc lưới, không ngờ giữa một tích tắc cuối cùng lại thoát khỏi lòng bàn tay của gã.

Đó có lẽ chỉ vì mỗi một hành động đều quá thuận lợi, thành công quá nhanh ng, cho nên mới có thể tạo thành sơ xuất như vậy.

Kỳ thật những ngày qua, từng giờ từng phút gã tịnh không quên được Châu Mãnh.

Gã biết Châu Mãnh hiện tại nhất định còn chưa rời khỏi Lạc Dương, nếu quả gã quyết tâm đi tìm, nhất định có thể tìm ra.

Gã không đi tìm, gã tịnh không phải vì tôn trọng cố nhân, mà là vì gã không dám.

Hiện tại gã tuy đã nắm địa vị của Châu Mãnh, nhưng tận sâu trong thâm tâm của gã, vẫn còn tồn tại một niềm kính sợ khó nói đối với Châu Mãnh.

Dưới uy danh của Châu Mãnh bao năm qua, thứ kính sợ đó đã mọc rễ trong tim gã.

Hiện tại gã một khi vừa nghĩ đến Châu Mãnh, tay chân lập tức lạnh buốt, toàn thân toát mồ hôi, có lúc thậm chí nửa đêm gặp ác mộng sực tỉnh, thân thể dầm dề mồ hôi lạnh, thịt da phát run lẩy bẩy.

Gã chỉ hy vọng Châu Mãnh đến tìm gã.

Gã đã bố trí vô số hầm bẫy mai phục suốt năm con đường, chỉ cần gã hạ lệnh, tất cả lập tức phát động. Cho dù thể năng của Châu Mãnh còn ở mức đăng phong, cũng không cách nào trốn thoát được.

Cho nên gã mới có thể ngày ngày ngồi ở đây bán bánh ngọt, bởi vì gã muốn dùng chính mình làm con mồi câu dụ con cá lớn Châu Mãnh.

Con đường trường nhiệt náo, có quán cơm, có có chợ hoa, còn có cả chợ rau thịt, cho nên mới trước bình minh đã có chợ sớm, đông nghẹt người trên đường, tình huống hai ngày nay lại khác thường:

người qua kẻ lại ít nhất có hơn phân nửa là mai phục mà gã bố trí, trong đó không những có bộ hạ của Hùng Sư Đường, còn có đám liều mạng từ xa đến do gã mời mọc gần đây.

Những tên liều mạng chỉ cần có tiền là chuyện gì cũng làm được.

Châu Mãnh chưa bao giờ gặp những kẻ đó, bọn chúng đối với Châu Mãnh cũng không có cảm tình gì.

Cho dù trong đám bộ hạ của Hùng Sư Đường cũng còn có người như gã, còn nể sợ Châu Mãnh, lúc xuất thủ do vậy mà khó tránh khỏi kinh hãi, nhưng đám liều mạng kia lại là đám lục thân bất nhận.

Nghĩ đến đó, trong tâm Thái Sùng mới cảm thấy thư thả, lúc đó, gã nhìn thấy một người một mình bước trên đường.

- Tiểu Cao, Cao Tiệm Phi !

Thái Sùng cơ hồ không tin vào chính mắt mình.

Người hôm qua mới thoát khỏi chết c, hiện tại không ngờ còn đến tìm chết.

Trên người Tiểu Cao chỉ vận một cái quần ngắn đơn bạc, khoác một tấm vải choàng trên vai.

Mặt chàng bị giá lạnh đến nỗi phát đỏ, trong mắt cũng li ti những tia máu, chứng tỏ đã lâu rồi không chợp mắt được.

Nhưng tinh thần của chàng xem ra lại không hư hoại, thần tình cũng rất trấn định, nhìn không khác gì nhưng người thức sớm nhâm nhi chén trà.

Ai nhận ra chàng đều tròn xoe mắt, thất kinh nhìn chàng, trong mắt hiển lộ sát cơ.

Tiểu Cao lại không thèm để ý đến.

Có người đã chuẩn bị xuất thủ, kỳ quái là, Thái Sùng không ngờ một mực không phát xuất hiệu lệnh hành động, không ngờ vẫn ngồi yên nhìn Tiểu Cao đi đến trước mặt mình.

Tiểu Cao đứng trước cái bàn gỗ nho nhỏ bày đầy bánh ngọt. Chàng quăng hai đồng tiền lên bàn, nhìn Thái Sùng:

- Ta muốn mua hai đồng bánh.

Thái Sùng cũng đang nhìn chàng, nhìn cả nửa ngày, chợt cười hỏi:

- Ngươi thật đến để mua bánh ?

- Ngươi bán bánh, ta đương nhiên chỉ đến để mua bán, chuyện đó có gì là kỳ quái chứ ? Có gì đáng cười ?

"Quả thật không đáng cười, không có chút nào đáng cười". Thái Sùng đáp:

"Chuyện đó thật đáng khóc òa lên".

- Vậy ngươi tại sao còn chưa không ?

- Bởi vì người nên khóc không phải là ta, là ngươi.

- Ồ ?

- Ngươi có biết chỉ cần ta hét một tiếng, hiện tại ngươi rất có thể đã lìa đời, trên mình ít nhất cũng phải có mười bảy mười tám lỗ hổng trào máu.

- Ồ ?

"Nhưng ngươi hiện tại vẫn còn sống". Thái Sùng lạnh lùng hỏi:

"Ngươi có biết ngươi vì sao còn có thể nói chuyện cho tới bây giờ không ?".

- Ta không biết.

"Bởi vì ta thật rất muốn hỏi ngươi, ngươi thật ra đến đây làm gì ?" Thái Sùng hỏi:

"Đến làm thuyết khách cho Châu Mãnh ? Đàm phán điều kiện giùm hắn ? Hay là đến cầu xin giùm hắn ?".

Tiểu Cao nhìn gã, cũng nhìn cả nửa ngày, đột nhiên thở dài:

- Tâm sự của người khác có phải không bao giờ qua mắt được ngươi ?

Thái Sùng lại cười.

"Kỳ thật Châu Mãnh có thể tự mình đến, không cần biết ra sao, bọn ta từng là huynh đệ của hắn". Thái Sùng nói rất thành khẩn:

"Chỉ cần điều kiện không quá đáng, hắn nói gì ta đều có thể chiếu theo".

- Thật ?

"Đương nhiên là thật". Thái Sùng đáp:

"Ta căn bản không muốn kình chống như vầy, huynh đệ một nhà đánh nhau đến nỗi sức tàn lực kiệt, lưỡng bại câu thương, để cho người ngoài chiếm tiện nghi, vậy có tốt đẹp gì chứ ?".

- Quả thật không có chỗ nào tốt đẹp hết.

"Cho nên ngươi nên đi về nói cho hắn biết ý của ta". Thái Sùng thốt:

"Ta tin rằng ngươi nhất định cũng có thể nhận thấy thành ý của ta".

"Ta đương nhiên thấy được". Tiểu Cao đáp:

"Ta chỉ bất quá cảm thấy có chút kỳ quái".

- Kỳ quái cái gì ?

- Lẽ nào ngươi chưa từng nghĩ đến ta đến giết ngươi cho Châu Mãnh ?

Thái Sùng mỉm cười, cả đôi mắt ti hí cũng tràn đầy vẻ khoái trá.

"Ngươi là người thông minh, sao lại có thể làm chuyện đó ?" Gã đáp:

"Người trên đường đều là người của ta, chỉ cần ngươi vừa xuất thủ, cho dù có thể giết được ta, ngươi tất cũng chết theo".

"Ta tin là vậy". Tiểu Cao nói:

"Một điểm đó ta cũng nhìn ra".

"Ngươi còn trẻ, tiền đồ như cẩm tú, ngươi cùng Châu Mãnh lại không có giao tình quá thâm hậu gì, tại sao lại đến bán mạng cho hắn ?" Thái Sùng mỉm cười lắc đầu:

"Ngươi đương nhiên không thể làm chuyện đó".

Tiểu Cao cũng cười:

- Ngươi nói không sai chút nào, chuyện như vậy cả tên ngu khờ nhất trong thiên hạ cũng không thể làm.

Thái Sùng cười lớn, cười rất khoái trá.

Đang lúc hắn cười khoan khoái nhất, chợt nhìn thấy một ánh sáng xanh lè lợt lạt lóe lên, một mũi kiếm bén đã đâm xuyên tim gã.

Nụ cười đột nhiên đông đặc, giống như một cái mặt nạ thủ công cực kỳ tinh trí đống kết trên mặt gã.

Trong nháy mắt, tất cả mọi thanh âm và hành động phảng phất cũng bị đông đặc toàn bộ. Nhưng sau cái chớp mắt đó, đột nhiên lại hỗn độn náo động, khiến cho con đường đó biến thành một nồi nước sôi sùng sục trào dâng trên lò lửa.

Người duy nhất còn có thể bảo trì vẻ lãnh tĩnh là Tiểu Cao.

Chàng làm chuyện đó chỉ vì chàng nghĩ chuyện đó là chuyện nên làm, thành bại lợi hại, sinh tử tồn vong, chàng căn bản không để ý tới.

Hiện tại sứ mệnh của chàng đã hoàn thành, đã tận mắt chứng kiến số phận quả báo của tên phản đồ, mấy chuyện khác chàng hoàn toàn không để ý tới.

Tuy chàng không để ý, có người để ý.

Đám đông động loạn còn chưa bộc phát qua, giữa không trung đột nhiên có một bóng ngươi cao lớn như đại bàng hạ mình xuống, rơi xuống ngay bên cạnh Tiểu Cao, nắm tay Tiểu Cao.

"Y là bằng hữu của ta". Châu Mãnh lại phát xuất tiếng nộ hống của hùng sư:

"Các người muốn động đến y, trước hết giết ta đã !".

Hồi 10

Điệp Vũ

Mùng tám tháng hai.

Trường An.

Bốn con bồ câu đưa thư từ Lạc Dương bay đi, có một con lạc mất phương hướng trong đêm đen, có một con bị băng tuyết hàn phong đông cứng chết giữa cùng sơn nơi biên cảnh Quan Lạc, lại vẫn còn hai con bay về đến Trường An, tới sáng sớm mùng tám tháng hai đã bay đến Trường An.

"Thái Sùng đã chết". Trác Đông Lai rất bình tĩnh nói với Tư Mã Siêu Quần:

"Dương Kiên chết ở đây, thêm hai người chết trong trận đột tập lần này, Tứ Đại Kim Cương thủ hạ của Châu Mãnh hiện tại không còn người nào".

Họ Tư Mã đang hưởng thụ cục thịt bò nướng. Cục thịt giống như đã thành nguồn sinh lực của y cho cả ngày. Lúc đó cũng chính là lúc tinh thần y mạnh bạo nhất, đầu óc y thanh tỉnh nhất trong ngày.

"Thái Sùng chết hồi nào ?" Y hỏi Trác Đông Lai.

"Chết sáng sớm hôm qua". Trác Đông Lai trả lời:

"Tôi mới nhận được tin tức trước đây một canh giờ".

Thuộc hạ của hắn có một người là chuyên gia huấn luyện phi cáp truyền thư, người hắn phái đến Lạc Dương thám thính tin tức thông thường đều mang theo một hai con bồ câu đưa thư. Thời đó tuyệt đối không có bất kỳ phương pháp truyền tin nào có thể nhanh hơn cách đó.

"Ta hình như nghe nói Thái Sùng đã hoàn toàn khống chế Hùng Sư Đường, làm sao lại chết đột ngột như vậy ?" Họ Tư Mã hững hờ hỏi:

"Một người như gã hình như không nên chết quá mau ng như vậy".

- Nếu quả có một thanh kiếm đâm xuyên qua tim, không cần biết là người nào cũng đều chết rất mau ng.

"Nhưng muốn đâm một kiếm xuyên tim gã tịnh không phải là chuyện dễ". Tư Mã Siêu Quần hỏi:

"Thanh kiếm đó của ai ?".

"Là Tiểu Cao". Trác Đông Lai đáp:

"Cao Tiệm Phi".

"Lại là y !" Họ Tư Mã dùng thanh loan đao của mình cắt một khối thịt:

"Y đã đến Lạc Dương ?".

- Đại khái đã đến vào ngày trước đó.

Họ Tư Mã nhai từ từ, cho đến khi hương vị của thịt đã hoàn toàn dung nhập vào cảm giác của y mới mở miệng:

- Bằng vào kiếm thuật của Cao Tiệm Phi, Thái Sùng đương nhiên không phải là đối thủ, nhưng Thái Sùng đã khống chế cả Hùng Sư Đường, bên cạnh nội trong khoảng năm chục bước còn có hảo thủ bảo hộ mới đúng.

"Nghe nói lúc đó là ở trên một con đường". Trác Đông Lai đáp:

"Lúc đó trên đường không những bài bố đầy đệ tử Hùng Sư Đường, hơn nữa còn có mười mấy sát thủ mà gã đã mướn về. Đối thủ của gã nếu quả muốn đi trên con đường đó, chỉ e còn nguy hiểm hơn cả một con cừu lọt vào giữa đám lang sói".

- Nhưng Tiểu Cao đã đến ?

"Không sai, Tiểu Cao đã đến, đến một mình". Trác Đông Lai đáp:

"Một mình, một kiếm, giống như một lão thái bà xách giỏ đi chợ vậy, thoải mái bước đều trên con đường đó".

- Sau đó ?

- Sau đó y dùng thanh kiếm đó đâm xuyên tim Thái Sùng, từ trước ngực đâm xuyên ra sau lưng.

- Thái Sùng sao lại có thể để cho y đến gần ? Tại sao không hạ lệnh xuất thủ giết chết y ?

"Một điểm đó tôi cũng có nghĩ tới". Trác Đông Lai đáp:

"Tôi nghĩ nguyên nhân trọng yếu nhất là Thái Sùng không những muốn lợi dụng Tiểu Cao đi dẫn dụ Châu Mãnh, hơn nữa lại không coi trọng y mấy, nhất định nghĩ rằng y tuyệt không dám xuất thủ dưới tình huống đó".

"Vậy Thái Sùng chết cũng không oan uổng". Họ Tư Mã lạnh lùng thốt:

"Vô luận là ai đánh giá đối thủ của mình quá thấp đều đáng chết".

Thái Sùng không những đánh giá thấp võ công và tốc độ xuất thủ của Tiểu Cao, cũng đánh giá nhân cách và dũng khí của chàng quá thấp.

Họ Tư Mã chợt thở dài:

- Nhưng Tiểu Cao nhất định cũng chết chắc. Lúc y đến nhất định đã biết mình chết chắc. Châu Mãnh có thể giao hảo với một bằng hữu như y thật là may mắn.

"Người như y hiện tại quả thật không nhiều, chết một người là ít mất một người".

Trác Đông Lai thốt:

"Nhưng hiện tại vẫn không thiếu mất".

- Tiểu Cao còn chưa chết ?

"Chưa". Trác Đông Lai điềm đạm đáp:

"Hiện tại y sống có lẽ còn khoan khoái hơn đại đa số người trên thế gian này nhiều".

Họ Tư Mã hiển lộ vẻ kinh ngạc:

- Tại sao vậy ?

"Bởi vì y cũng không kết bằng hữu một cách lầm lẫn". Trác Đông Lai đáp:

"Châu Mãnh tịnh không để y một mình liều mạng".

"Lẽ nào Châu Mãnh cũng đã đến ?" Họ Tư Mã càng kinh ngạc:

"Hắn tận mắt thấy Thái Sùng dẫn toàn bộ người của hắn đi, mình thì trốn chạy như một con hoang, vậy lúc đó hắn làm sao có thể xông vào nơi đó ?".

- Vốn tôi cũng nghĩ như vậy, chừng như đã bị bọn ta đập vỡ ngoại biểu cứng cỏi của hắn như một cây búa đập vỡ vỏ ngoài của quả hạch, chỉ còn dư lại nhân bên trong mà cả một đứa bé chưa mọc răng cũng nuốt được.

- Hiện tại cái vỏ của hắn có phải đã mọc lại ?

- Chừng như vậy.

- Sao lại có thể mọc lại ?

Trong mắt Trác Đông Lai mang theo vẻ trầm tư mặc tưởng, trầm mặc một hồi rất lâu mới từ từ đáp:

- Có những gốc cây vào mùa đông nhìn có vẻ đã hoàn toàn héo chết, nhưng vừa đến trời xuân, tiếp thụ gió mưa, không khí ấm áp và ánh dương quang của mùa xuân, bất chợt lại biến thành tràn trề sinh cơ, lại nhú lộ mầm xanh, hoa lá tươi tắn.

Thanh âm của hắn phảng phất rất xa vời:

- Có những người ảnh hưởng đối với bằng hữu cũng giống như gió xuân, mưa xuân, không khí ấm áp mùa xuân, và dương quang mùa xuân vậy. Đối với Châu Mãnh mà nói, Cao Tiệm Phi là loại bằng hữu đó.

Tư Mã Siêu Quần thở dài nhè nhẹ:

- Y quả thật là vậy, không cần biết đối với người nào cũng như vậy.

Trác Đông Lai chợt trầm mặc, trong đôi mắt xám xịt đột nhiên lộ xuất một thứ biểu tình mà bất cứ người nào cũng đều không thể liệu giải, cũng vô phương giải thích, tia sáng trong mắt cũng dần dần ảm đạm đi.

Tư Mã Siêu Quần lại chừng như không chú ý đến, lại tiếp tục nói:

- Người Thái Sùng mai phục trên đường, đại đa số là bộ hạ cũ của Châu Mãnh, nhìn thấy Châu Mãnh đột nhiên lại trùng chấn hùng phong ngày trước, nhất định đã bị khí thế của hắn chấn nhiếp. Hà huống Thái Sùng đã chết dưới kiếm của Tiểu Cao.

Cho nên hắn kết luận:

- Một khi Châu Mãnh vừa hiện thân, những người đó hơn phân nửa không dám xuất thủ, bởi vì Châu Mãnh còn có Khí.

Trác Đông Lai bảo trì vẻ trầm mặc.

Họ Tư Mã lại nói:

- Đám người được Thái Sùng mướn về đương nhiên càng không thể xuất thủ.

- Sao vậy ?

"Bởi vì bọn chúng đều là người vì tiền". Họ Tư Mã đáp:

"Thái Sùng có thể mướn bọn chúng, Châu Mãnh cũng có thể mướn".

Trong thanh âm của hắn tràn ngập vẻ khinh miệt:

- Một người nếu quả có giá tiền có thể mua được, là không đáng tiền nữa, cả một cắc cũng không đáng.

Trác Đông Lai vẫn ngậm miệng.

"Bởi vì Thái Sùng đã quên hai điểm đó, cho nên Châu Mãnh và Tiểu Cao mới có thể sống đến bây giờ". Họ Tư Mã thở phào, đối với suy luận của mình hiển nhiên cảm thấy rất mãn ý.

Trác Đông Lai lại hoàn toàn không có phản ứng gì, Họ Tư Mã nhịn không được lại hỏi hắn:

- Lẽ nào ngươi không có ý kiến gì ?

Trác Đông Lai lắc đầu.

Tư Mã Siêu Quần nhíu mày:

- Sau khi Châu Mãnh đến, lẽ nào còn xảy ra chuyện gì ?

- Không biết.

"Không biết ?" Tư Mã Siêu Quần cơ hồ giật mình:

"Ngươi sao lại không biết được chứ ?".

Lại trầm mặc một hồi rất lâu, Trác Đông Lai mới lạnh lùng đáp lời:

- Bởi vì những tin tức đó tịnh không phải do người đưa đến, là phi cáp truyền thư, bồ câu không thể nói chuyện, chỉ có thể mang thư. Bồ câu cũng không phải chim ưng.

Lộ trình từ Lạc Dương đến Trường An cũng không gần, muốn bồ câu đưa thư, không thể mang thư quá dài.

Trong thanh âm của Trác Đông Lai hoàn toàn không có cảm tình:

- Chuyện này lại nhất định phải cần một phong thư rất dài mới có thể mô tả rõ ràng, cho nên bọn họ chỉ còn nước đem phong thư đó chia làm bốn đoạn, giao cho bốn con bồ câu đưa thư.

- Ngươi đón được bao nhiêu con ?

"Hai". Trác Đông Lai đáp:

"Hai con bồ câu, hai đoạn thư".

- Hai đoạn nào ?

- Đoạn đầu và đoạn cuối.

"Hồi nãy ngươi kể đương nhiên là đoạn đầu". Tư Mã Siêu Quần hỏi:

"Còn đoạn cuối ?".

"Đoạn cuối là đã kết thúc, chỉ viết vài hàng". Trác Đông Lai đáp:

"Tôi có thể đọc lại cho ông nghe".

Hắn quả nhiên lập tức đọc lại không bỏ sót một chữ nào:

"Trận chiến đó tổng cộng có hai mươi ba người chết, mười chín người bị trọng thương, bị thương nhẹ mười một người, chiến địa thảm khốc, mùi huyết tinh lâu rồi vẫn không tản mác được, đường xá như bị tắm máu, duy chỉ có Châu Mãnh và Cao Tiệm Phi đều may mắn sống sót không sứt mẻ gì".

Trác Đông Lai đọc xong đã lâu, Tư Mã Siêu Quần mới thở dài:

- Người chết còn nhiều hơn so với số trọng thương, người trọng thương lại nhiều hơn người bị thương nhẹ, sự thảm liệt của trận chiến đó cũng có thể tưởng tượng được.

"Phải". Trác Đông Lai điềm đạm nói:

"Theo đó mà xem, lúc đó tịnh không phải là không có người xuất thủ".

"Lúc đó cả con đường giống như một bao thuốc nổ còn chưa châm lửa, một khi có một người dám xuất thủ, người đó có thể biến thành ngòi lửa, hơn nữa còn là cái ngòi đã đốt". Tư Mã Siêu Quần thốt:

"Cho nên lúc đó chỉ cần có người dám xuất thủ, cái bao hỏa dược đó lập tức bùng nổ, phân thân thác cốt cả Châu Mãnh lẫn Tiểu Cao".

"Phải". Trác Đông Lai đáp:

"Tình hình lúc đó quả thật là như vậy".

- Nhưng Châu Mãnh và Tiểu Cao hiện tại vẫn còn sống.

"Phải". Trác Đông Lai đáp:

"Hai người bọn họ quả thật còn chưa chết".

- Bằng vào sức lực của hai người bọn họ, làm sao có thể chống được đám đông đó ?

- Bọn họ không phải là hai người, là ba.

- Còn có ai ?

- Đinh Hài.

- Đinh Hài ?

"Đinh Hài tịnh không phải là một đôi giày đinh". Trác Đông Lai đáp:

"Đinh Hài là tên một người".

- Võ công của gã ra sao ?

- Không ra sao hết.

- Nhưng ngươi lại có vẻ rất tôn trọng gã.

"Phải". Trác Đông Lai lập tức thừa nhận:

"Ta luôn luôn rất tôn trọng người hữu dụng".

- Gã hữu dụng ?

- Hữu dụng phi thường, có lẽ còn hữu dụng hơn hết son với đám môn hạ đệ tử của Châu Mãnh.

- Có phải vì gã lúc nào cũng đều có thể vì Châu Mãnh mà liều chết ?

"Chết tịnh không phải là chuyện khốn khó, gã cũng không thể đi chết cho Châu Mãnh bất cứ lúc nào". Trác Đông Lai đáp:

"Một khi Châu Mãnh còn sống, gã nhất định cũng có cách sống sót, bởi vì gã muốn chiếu cố Châu Mãnh, gã đối với Châu Mãnh giống như một con đối với chủ nhân của nó vậy".

Trác Đông Lai lạnh lùng nói tiếp:

- Nếu quả gã lúc nào cũng muốn liều mạng cho Châu Mãnh, thứ người như vậy cũng không đáng xem trọng.

Tư Mã Siêu Quần bỗng nhiên cười, cười lớn:

- Ta đã minh bạch ý tứ của ngươi. Ta minh bạch phi thường.

Trác Đông Lai lạnh lùng nhìn y, trong đôi mắt lạnh lẽo bất chợt lộ xuất ý phẫn nộ còn đáng sợ hơn cả đao phong, đột nhiên quay mình, bước dài ra ngoài.

Khí trời âm ám, ngoài song cửa truyền vào thanh âm hoa tuyết rơi rải, một thứ thanh âm chỉ có người đang tịch mịch thập phần mới có thể nghe thấy.

Tiếng cười của Họ Tư Mã đã sớm ngưng hẳn, trong mắt không những không có vẻ cười cợt, trái lại còn hiển lộ nỗi bi thương khó nói.

Y nghe thanh âm hoa tuyết lắc rắc, lại không nghe tiếng bước chân của vợ y.

Bởi vì lúc Ngô Uyển bước vào, y đã bắt đầu uống rượu.

Nàng chưa bao giờ khuyên cản y uống rượu, bởi vì nàng là một nữ nhân thông minh, cũng là một người vợ hiền tuệ. Nàng biết có những sự tình ai ai cũng vô phương khuyên cản.

Chỉ bất quá hôm nay và lúc bình thường có điểm khác biệt, hôn nay nàng không ngờ cũng bắt đầu uống, hơn nữa uống rất mau.

Cho đến khi nàng bắt đầu uống chén thứ ba, Tư Mã Siêu Quần mới qua đầu lại nhìn nàng:

- Hiện tại hình như vẫn còn sớm.

- Hình như là vậy.

Nàng hình như đang uống rượu.

"Hình như vậy". Ngô Uyển dịu dàng đáp lời.

Nàng là một người vợ ôn nhu, ôn như phi thường, đối với trượng phu của mình một mực vâng dạ nghe lời, cho dù lúc trong tâm khó chịu tức giận nhất, lời nói cũng dịu dàng nhẹ nhàng, chưa bao giờ nổi tam bành.

Nhưng Tư Mã Siêu Quần biết.

"Nàng chỉ có khi tức giận mới uống rượu buổi sớm như vầy". Y hỏi vợ:

"Hôm nay sao nàng lại tức giận vậy ?".

Ngô Uyển không trả lời, cũng không mở miệng.

Nàng lẳng lặng rót rượu, rót đầy chén cho chồng và cho chính mình.

"Ta biết nàng tại sao lại giận, là vì Trác Đông Lai". Họ Tư Mã thốt:

"Nàng không quen cách hắn nói chuyện với ta như vầy ?".

Ngô Uyển trầm mặc, mặc nhận.

"Nhưng nàng cũng nên biết hắn lúc bình thường không phải như vậy, hôm nay hắn cũng tức giận". Họ Tư Mã nói:

"Bởi vì ta hôm nay một mực tán dương Tiểu Cao trước mặt hắn".

Trong mắt y bỗng lại lộ xuất tràn đầy ý tứ chế giễu:

- Hắn luôn luôn không thích ta trước mặt hắn đi tán dương người khác là một hảo bằng hữu.

Ngô Uyển không ngờ đã mở miệng.

"Lẽ nào hắn ghen ?" Thanh âm của nàng chợt to tiếng, hơn nữa cũng tràn ngập vẻ nhạo báng:

"Cả tôi còn chưa ghen, hắn bằng vào cái gì mà ghen ?".

Ngô Uyển luôn luôn ôn nhu, ôn nhu phi thường, nhưng hiện tại nàng đã uống tới năm chén rượu.

Nàng uống thứ rượu mà Họ Tư Mã thường uống nhất. Thứ rượu Họ Tư Mã thường uống nhất là rượu mạnh, rượu mạnh nhất.

Một nữ nhân lúc bình thường rất ít khi uống rượu, đột nhiên lại uống năm chén rượu mạnh, không cần biết nói gì đi nữa, đều đáng được tha thứ.

-- Một nam nhất lúc bình thường rất ít khi uống rượu, đột nhiên lại uống năm chén rượu mạnh, nói gì đi nữa cũng đáng được tha thứ như vậy.

Cho nên Họ Tư Mã cười:

- Nàng vốn đang ghen, nàng luôn luôn ghen với Trác Đông Lai, giống như nghĩ rằng ta coi hắn như nữ nhân vậy.

"Tôi biết chàng không coi hắn như nữ nhân, hắn cũng không coi chàng như nữ nhân". Ngô Uyển lại uống thêm một chén:

Hắn luôn luôn coi chàng như một đứa con của hắn, nếu quả không có hắn, chàng căn bản không có ngày nay".

Thanh âm của nàng khàn khàn tê tái, nàng trầm giọng hỏi chồng:

- Chàng tại sao không thể tự mình đi làm chuyện gì đó, để cho hắn biết không có hắn chàng cũng sống như thường ? Chàng tại sao không thể chứng minh cho hắn thấy ?

Họ Tư Mã không trả lời, cũng không mở miệng.

Y cũng giống như vợ, lẳng lặng rót rượu, rót một chén cho vợ và một chén cho mình.

Nhưng Ngô Uyển không uống nữa. Nàng xà vào lòng y, thất thanh khóc rống.

Họ Tư Mã không khóc, trong mắt thậm chí không có tới một chút lệ quang.

Y chừng như đã không còn nước mắt.

Trong trang viện kiến trúc hoành vĩ, giữa đình viên rộng lớn hoa mỹ, có một góc tối u tịch, trong góc có một cánh cửa rất hẹp. Sau cửa lác đác truyền ra một hai tiếng đàn du dương. Nhưng ai cũng không biết đằng sau cánh cửa đó là nơi nào, ai cũng không nhìn thấy người đàn là ai.

Bởi vì nơi đó là cấm khu của Trác Đông Lai, nếu quả có người dám bước vào cấm khu một bước, chân trái của người đó vừa bước vào, lập tức chém đứt chân trái, chân phải vào trước thì chém chân phải.

Đó là pháp lệnh đơn giản phi thường, vừa đơn giản, vừa hữu hiệu.

Không cần biết là từ nơi ở của họ Tư Mã hay là từ căn tiểu ốc của Trác Đông Lai đi đến đó, đều phải đi qua một đoạn đường rất dài.

Trác Đông Lai bung cây dù giấy dầu, đội tuyết đi xuyên qua đình viên. Lúc hắn bước trên con đường phủ đầy tuyết, tuy không thi triển khinh công, trên mặt tuyết cũng chỉ bất quá lưu hạ một chút vết chân lờ mờ lợt lạt.

Cánh cửa hẹp trong góc tối đó quanh năm đóng chặt.

Trác Đông Lai gõ cửa nhè nhẹ, gõ ba tiếng, lại gõ thêm một tiếng, lại đợi một hồi rất lâu cánh cửa hẹp mới mở hé ra.

Người mở cửa là một nữ nhân cực đẹp, vận áo choàng lông cáo trắng như tuyết, sắc mặt cũng giống hệt màu áo choàng.

Trác Đông Lai hạ giọng, hỏi rất cung kính:

- Lão tiên sinh dậy chưa ?

"Đã dậy từ sớm". Nữ nhân đó đáp:

"Người lớn tuổi luôn luôn dậy đặc biệt sớm. Có lẽ họ biết không còn bao nhiêu ngày tháng, cho nên đối với mỗi một ngày đều đặc biệt trân quý".

Sau cửa là một tiểu viện tĩnh lặng, trong gió lạnh tràn ngập hương hoa mai thâm nhập tận tâm tạng người ta, dưới một gốc cây tùng già nua hình trạng cổ quái, có một lục giác đình nho nhỏ, một lão nhân đang ngồi trong đình, nhìn hoa tuyết từng điểm từng điểm rơi rải bên ngoài, phảng phất đang nhìn đến xuất thần.

Không ai biết danh tánh và niên kỷ của lão, cả chính lão cũng đã quên.

Thân người lão vừa gầy gò vừa ốm yếu, xa xa nhìn giống như một đứa bé tám chín tuổi, đầu của lão lại giống như một cái hột cứng ngắc khô héo, trên mặt đầy vết nhăn do vô số kinh nghiệm thống khổ và mưa nắng phong sương hằn khắc.

Năm tháng vô tình tuy đã khiến cho thân thể của lão hoàn toàn co rúc lại, nhưng đôi mắt của lão lại vẫn lóe chớp một thứ ánh sáng tràn đầy trí tuệ lão thành và tinh nghịch trẻ trung.

Lúc đó, ánh mắt của lão nhìn giống như dương quang dịu vợi ôm ấp hải dương.

Trác Đông Lai cung cung kính kính đứng ngoài đình, cung cung kính kính hành lễ hỏi:

- Khí sắc của lão tiên sinh xem ra còn tốt hơn lần trước tôi ghé qua rất nhiều, chừng như bỗng trẻ đi hai mươi tuổi.

Lão nhân vốn chừng như căn bản không nhìn thấy hắn, cũng không chuẩn bị tiếp hắn, lại đột nhiên quay đầu lại, nhìn thẳng vào mắt hắn:

- Ngươi thấy ta thật giống như đã trẻ thêm hai mươi tuổi ?

- Đương nhiên là thật.

"Vậy ngươi là tên mù rồi, vừa ngu vừa khờ lại vừa mù". Lão nhân tuy đang chưởi người ta, thanh âm lại rất khoái trá:

"Ngươi lẽ nào không nhìn ra ta đã trẻ đi bốn mươi tuổi ?".

Trác Đông Lai cười.

Nữ nhân toàn thân trắng muốt đã đứng bên người lão nhân, lão nhân nắm tay nàng, dùng hai tay nắm lấy.

"Đây là công lao của nàng". Lão nhân nhíu mày cười nói:

"Chỉ có một cô gái trẻ đẹp như nàng mới có thể khiến cho một lão đầu tử biến thành trẻ trung trở lại".

"Đó là công lao của tôi". Trác Đông Lai thốt:

"Là tôi mang nàng đến đây".

"Nhưng ta không cảm kích ngươi chút nào". Lão nhân lại trừng mắt, trong mắt lấp lóe những tia sáng tinh nghịch giảo quyệt:

"Ta biết ngươi đang nịnh ta, lại muốn đào bới những thứ tồn giấu trong đầu óc ta".

Trác Đông Lai tịnh không phủ nhận, lão nhân hỏi hắn:

- Lần này ngươi muốn đào bới cái gì ?

- Một người.

- Ai ?

- Tiêu Lệ Huyết.

Nụ cười trên mặt lão nhân đột nhiên tan biến, cả ánh mắt sáng trưng cũng biến thành xám xịt chết c.

"Tiêu Lệ Huyết, Tiêu Lệ Huyết". Miệng lão nhân lẩm bẩm nhắc lại cái tên đó không ngừng:

"Y còn sống sao ? Còn chưa chết ?".

- Chưa !

Lão nhân thở dài:

- Hiện tại ta mới biết ngươi là dạng người gì.

Lão giơ một ngón tay chỉ vào mũi Trác Đông Lai:

- Ngươi là tên khốn nạn siêu cấp, vừa khốn nạn, vừa ngu, lại vừa khờ, cho nên ngươi mới làm phiền đến y.

Trác Đông Lai không tức giận.

Không cần biết lão nhân làm gì đi nữa, hắn chừng như đều không tức giận, bởi vì chỉ có lão nhân đó mới có thể nói cho hắn biết những chuyện hắn rất muốn biết mà lại khơi khơi không biết.

"Tôi tịnh không làm phiền đến y". Trác Đông Lai thốt:

"Tôi chỉ muốn biết hai chuyện có liên quan đến y".

- Hai chuyện gì ?

- Võ công của y, vũ khí của y.

Lão nhân chừng như lại khẩn trương lên, một người già cỡ tuổi lão vốn không nên khẩn trương như vậy.

"Ngươi có nhìn thấy vũ khí y dùng chưa ?" Lão hỏi Trác Đông Lai.

- Ta không thấy.

"Ngươi đương nhiên không nhìn thấy". Lão nhân lại thở phào:

"Chỉ có quỷ hồn chết dưới địa ngục mới nhìn thấy".

- Không có ai thấy vũ khí của y ?

"Tuyệt đối không có". Lão nhân đáp:

"Chừng như y cũng vĩnh viễn không thể nhìn thấy Lệ Ngân vậy.

"Lệ Ngân ?" Trác Đông Lai hỏi:

"Ai là Lệ Ngân ?".

- Lệ Ngân của Tiêu Đại Sư.

- Tiêu Đại Sư là ai ?

- Tiêu Đại Sư là phụ thân của Tiêu Lệ Huyết.

Trác Đông Lai luôn luôn nghĩ mình là người thông minh phi thường, hiện tại lại hoàn toàn mù mờ hỗn loạn.

Lời nói của lão nhân hắn không ngờ lại hoàn toàn không hiểu:

- Y tại sao lại không thể nhìn thấy Lệ Ngân của phụ thân mình ?

- Bởi vì sau khi y nhìn thấy Lệ Ngân, y phải chết dưới Lệ Ngân.

Trác Đông Lai càng không hiểu:

- Lệ Ngân cũng có thể giết người ?

Lão nhân vọng nhìn xa xăm, trong mắt phảng phất tràn đầy nỗi bi thương lẫn khủng bố, giống như một người chợt nhìn thấy một chuyện mà mình vô phương lý giải, cũng vô phương khống chế.

Cũng không biết qua bao lâu, lão mới chầm chậm thò đôi tay khô cằn nhỏ thó ra, nhẹ nhàng phớt phẩy lên cây đàn trước mặt lão.

"Tang" một tiếng, dây đàn vang động.

Lão nhân chợt nói:

- Điệp Vũ, mời nàng múa một bài cho ta.

Tà áo choàng lông cáo từ trên vai rơi xuống đất, y phục vận trên người nữ nhân trắng muốt đó vẫn một màu trắng muốt.

Áo chẽn trắng mờ, quần dài trắng i.

Quần dài phiêu động như nước chảy, Điệp Vũ múa lượn như bướm bay, quần dài quẩn quyện như mây bay, để lộ một đôi chân dài săn chắc cực kỳ mỹ lệ, nhún nhảy đàn hồi.

Không ai có thể hình dung được tư thế múa của nàng, cũng không ai có thể hình dung được đôi chân của nàng.

Cả Địch tiểu hầu Địch Thanh Lân hiểu biết cách thưởng thức nữ nhân nhất cũng chỉ có thể nói:

"Ta đơn giản không thể tin trên thân thể của người phàm có thể có một đôi chân như vậy".

Tiếng đàn du dương đột nhiên biến thành thương tâm tiêu hồn, tư thế múa của người múa cũng biến thành phảng phất như một chiếc lá cuối cùng rụng mình giữa gió thu mưa lạnh lúc tàn thu, đẹp đến mức thê lương, đẹp đến mức khiến cho người ta vỡ tim.

Trong mắt lão nhân đột nhiên có lệ quang.

"Tang" một tiếng, dây đàn đứt đoạn, tiếng đàn ngưng bặt, quần dài của người múa cũng như mây trôi chìm đắm.

Người múa cũng cuộn phục dưới đất, giống như một con thiên nga dần dần trầm lặn giữa bích hải lam thiên.

Sau đó là một mảng thiên địa tĩnh tại an tường, yên tĩnh làm sao, đẹp làm sao.

Trong mắt lão nhân có một giọt lệ như trân châu rơi xuống, lưu hạ một vệt lệ ngân trong vắt trên khuôn mặt gầy gò khô cằn của lão.

Một giọt, hai giọt ...

"Lệ Ngân là như vậy". Lão nhân lẩm bẩm:

"Lệ Ngân là như vậy !".

- Như vậy là sao ?

"Độc nhất vô nhị, hoàn mỹ vô khuyết". Lão nhân đáp:

"Lợi khí ở nhân gian đương thế, tuyệt đối không có một thanh kiếm nào lợi hại hơn nó !".

"Kiếm ?" Trác Đông Lai hỏi:

"Lệ Ngân là một thanh kiếm ?".

"Là một thanh kiếm". Lão nhân đáp:

"Một thanh kiếm hoàn mỹ vô khuyết, giống như điệu múa của Điệp Vũ vậy".

- Thanh kiếm đó tại sao lại gọi là Lệ Ngân ?

"Bởi vì trên kiếm có Lệ Ngân". Lão nhân đáp:

"Lúc bảo kiếm ra lò, nếu có giọt lệ rơi trên kiếm, có thể lưu lại vĩnh viễn vô phương xóa diệt".

- Là lệ ngân của ai ?

"Tiêu Đại Sư". Lão nhân đáp:

"Trên trời dưới đất, Tiêu Đại Sư độc nhất vô nhị".

"Bảo kiếm vừa ra lò, quỷ thần cũng phải kính kỵ, điểm đó ta cũng hiểu rõ". Trác Đông Lai thốt:

"Nhưng ta không hiểu Trác Đông Lai tại sao vì nó mà rơi lệ ?".

"Bởi vì ông ta không những thiện nghệ luyện kiếm, về thuật xem kiếm cũng không có ai so sánh bằng". Trong thanh âm của lão nhân đầy nỗi bi thương:

"Kiếm vừa ra khỏi lò, ông ta đã nhìn ra một thứ điềm hung trên kiếm".

- Điềm hung gì ?

Lão nhân thở dài:

- Chính ngươi hồi nãy cũng đã nói qua, bảo kiếm xuất thế, quỷ thật đều kính kỵ, thanh kiếm đó vừa ra lò, mang theo phù chú của quỷ thần và lệ khí của thiên địa, không những rút ra khỏi vỏ tất nhất định đả thương người ta, hơn nữa còn phải đem một người thân cận nhất bên cạnh Tiêu Đại Sư làm vật tế lễ.

- Người thân cận nhất của Tiêu Đại Sư là Tiêu Lệ Huyết ?

"Không sai". Lão nhân buồn bã đáp:

"Lúc thanh kiếm đó ra lò, Tiêu Đại Sư đã nhìn ra đứa con độc nhất của lão phải chết dưới thanh kiếm đó".

- Lão tại sao không hủy thanh kiếm đó đi ?

- Lão bất nhẫn, cũng không dám.

"Thanh kiếm đó là do tâm huyết của lão kết tinh thành, lão đương nhiên bất nhẫn hạ thủ hủy nó đi". Một điểm đó Trác Đông Lai có thể hiểu:

"Nhưng ta không hiểu tại sao lão lại không dám hủy nó đi".

"Thiên ý vô thường, thiên uy nan trắc, chốn u minh có rất nhiều an bài mà nhân lực vô phương kháng tranh". Trong mắt lão nhân lại lộ xuất vẻ khủng bố khôn tả:

"Nếu quả Tiêu Đại Sư hủy thanh kiếm đó đi, khong chừng có thể có tai họa còn đáng sợ hơn giáng lâm trên người đứa con trai duy nhất của lão".

Trong mắt của Trác Đông Lai lóe sáng:

- Vậy Tiêu Đại Sư làm sao để xử trí thanh kiếm đó ?

- Tiêu Đại Sư có ba đệ tử, đại đệ tử học thuật xem kiếm của lão, đi khắp cùng trời cuối đất, xem phán lợi khí.

"Ta cũng từng nghe nói trong giang hồ có một vị Ma Đao lão nhân, xem lành dữ của kiếm linh nghiệm như thần". Trác Đông Lai thốt:

"Đại đệ tử của Tiêu Đại Sư nghĩ chắc phải là người đó".

Lão nhân gật đầu:

- Nhị đệ tử của Tiêu Đại Sư là Thiệu Không Tử học thuật luyện rèn kiếm của lão, sau này cũng thành một vị đại kiếm sư.

"Thiệu Không Tử ?" Trác Đông Lai động dung:

"Là Thiệu Đại Sư đã rèn thành Ly Biệt Câu ?".

- Là người đó.

Lão nhân nói:

- Hai người đó đều là kỳ tài xuất thế, nhưng Tiêu Đại Sư lại đem võ công kiếm thuật đắc ý nhất của mình truyền cho đệ tử thứ ba, hơn nữa cũng giao Lệ Ngân cho người đó.

- Tại sao lại truyền cho người đó ?

- Bởi vì người đó không những tấm lòng nhân từ bác ái, tính tình cũng cực kỳ đạm bạc, hoàn toàn không có một chúng danh tâm lợi dục, hơn nữa chưa bao giờ sát sinh.

"Người đó đà học được kiếm thuật của Tiêu Đại Sư, đương nhiên không ai có thể đoạt được Lệ Ngân từ trong tay". Trác Đông Lai thốt:

"Một người có lòng nhân từ như vậy đương nhiên càng không thể thương hại đến đứa con trai duy nhất của ân sư mình".

- Hơn nữa người đó ba mươi tuổi đã ẩn tích nơi thâm sơn, phát thệ hễ còn sống một ngày là tuyệt không bước chân vào hồng trần một bước, sau khi chết cũng phải đem Lệ Ngân chôn chung trên núi thẳm.

- Là núi nào ?

"Không biết". Lão nhân đáp:

"Không ai biết".

Trác Đông Lai thở dài:

"Bởi vì duyên cớ đó cho nên trong giang hồ mới thiếu đi một vị đại sư về kiếm thuật, cũng thiếu đi một lợi khí thần binh, đó là hạnh vận của giang hồ ? Hay là bất hạnh ?".

- Nhưng Tiêu Lệ Huyết lại vẫn sống còn.

"Phải". Trác Đông Lai thốt:

"Không cần biết ra sao, Tiêu Lệ Huyết chưa chết dưới Lệ Ngân, ít ra y hiện tại vẫn còn sống".

Trong thanh âm của hắn tuy cũng tràn ngập niềm thương cảm, nhưng ánh mắt của hắn lại đã phát sáng vì hưng phấn, giống như một tên phóng đãng nhìn thấy một thiếu nữ lõa lồ đứng sát giường mình vậy.

Đợi đến lúc hắn ngẩng đầu nhìn lão nhân trong tiểu đình, lão nhân phảng phất đã ngủ.

Màn tuyết bay bay, cánh cửa nhỏ mở hé, Trác Đông Lai đã đi ra ngoài, Điệp Vũ chuẩn bị khép cửa lại.

Một khi cánh cửa đó khép lại, địa phương đó chừng như đã hoàn toàn cách biệt với thế giới bên ngoài.

Nàng chỉ hy vọng vĩnh viễn không còn có ai gõ cửa nữa, để cho nàng và lão nhân đó tự sinh tự diệt ở đó, bởi vì nàng đối với thế giới bên ngoài đã hoàn toàn tuyệt vọng, hoàn toàn không còn lưu luyến nữa.

Bởi vì tâm nàng đã chết, còn dư lại chỉ bất quá là cái xác và một đôi chân tê tái.

Đôi chân của nàng cũng giống như ngà voi, sừng linh dương, là một bộ phận trân quý nhất trong sinh mệnh nàng, cũng là căn nguyên của tất cả mọi bất hạnh của nàng.

-- Nếu quả không có một đôi chân như vậy, nàng có thể biến thành một người ra sao ? Có phải có thể sống hạnh phúc hơn ?

Điệp Vũ cúi đầu, đứng sau cánh cửa, chỉ hy vọng Trác Đông Lai mau ng đi ra.

Trác Đông Lai lại quay mình, dùng một thứ nhãn thần rất kỳ quái nhìn nàng, chằm chằm quan sát nàng rất lâu.

- Những ngày qua ngươi vẫn khỏe chứ ?

- Rất khỏe.

Trong thanh âm của Điệp Vũ hoàn toàn không có cảm tình, cơ hồ còn lãnh đạm hơn cả thanh âm của Trác Đông Lai.

"Chỉ cần ngươi nguyện ý, nàng có thể ở lại đây luôn". Trác Đông Lai thốt:

"Ta có thể bảo đảm tuyệt không có ai động đến ngươi".

- Cám ơn ngươi.

"Nhưng ta cũng có thể đem ngươi đi chỗ khác". Trác Đông Lai hững hờ thốt:

"Ta lúc nào cũng có thể đem ngươi đi nơi khác, ta biết có những người nhất định rất hy vọng ta làm như vậy".

Điệp Vũ chợt co rúc thoái lui lại như một con linh dương sợ sệt kinh hãi, lui vào góc tối đằng sau cửa, rúc lại thành một nhúm.

Trác Đông Lai cười.

"Nhưng ta đương nhiên không thể làm như vậy". Trong ánh mắt cười cợt của hắn đầy tràn ý tứ tàn khốc:

"Ta chỉ bất quá muốn ngươi biết là ngươi nên đối với ta tốt một chút, bởi vì ngươi thiếu nợ tình ta".

Điệp Vũ ngẩng đầu, nhìn hắn chăm chăm.

"Ngươi muốn ta đối tốt với ngươi làm sao ?" Điệp Vũ chợt hỏi hắn:

"Có phải theo ngươi lên giường ?".

Phong tư của nàng tuy ưu nhã như quý phụ, nhưng lời nói nói ra lại như một con điếm.

"Ngươi chắc đã từng nghe nói công phu của ta không ai có thể bì kịp, nam nhân một khi ăn nằm với ta một lần là có thể cả đời không quên được ta". Điệp Vũ nói:

"Nam nhân có tư vị gì lúc chân ta nhấc lên, chỉ sợ cả đang nằm mộng ngươi cũng không tưởng nỗi".

Nàng đã bắt đầu cười, tiếng cười càng lúc càng cuồng dại:

- Nhưng ta biết ngươi không muốn ta, bởi vì người ngươi thích không phải là ta, ngươi chỉ thích có một người, cả đời ngươi sống là vì y ...

Nàng không nói hết câu.

Trác Đông Lai đột nhiên bẻ quặt tay nàng, xoay tay tát mặt nàng.

Trên khuôn mặt mỹ lệ của nàng lập tức in hằn nắm dấu ngón tay đỏ lưởng, nhưng vẻ sợ sệt trong mắt trái lại đã biến mất, đã biến thành một nét nhạo báng khinh miệt.

Trác Đông Lai dụng lực bẻ tay nàng, bẻ quặt ra sau lưng, khiến cho nàng đau đớn đến rơi nước mắt, mới gằn từng tiếng.

"Ngươi lầm rồi". Trong mắt hắn phảng phất đang kích thích vì nỗi thống khổ của người ta:

"Hiện tại ta muốn cho ngươi biết, ngươi lầm đến mức tai hại".

Đêm khuya.

Trong phòng không thắp đèn, chỉ có ngọn lửa trong lò đang chớp lóe, Điệp Vũ lõa thể cuộn người trên chiếc giường trải thảm lông chồn màu tím, nhìn qua ánh lửa lập lòe, chân nàng càng đẹp hơn, đẹp đến mức làm người ta tình nguyện vì nàng mà xuống địa ngục.

Nước mắt nàng không còn chảy nữa.

So với những vũ nhục và thống khổ mà nàng phải chịu đựng hồi nãy, tất cả những khổ nạn trước đây không khác gì một trò trẻ con.

Nàng vô phương tưởng tượng được trong nhân loại lại có thứ dã thú biến thái như vậy.

Cánh cửa dẫn đến phòng ngoài đã cài sơ, Trác Đông Lai đã đi ra, Điệp Vũ nghe thấy bên ngoài có thanh âm của một người trẻ tuổi đang nói.

Thanh âm của người đó rất nhỏ, Điệp Vũ ẩn ước nghe thấy gã đang nói với Trác Đông Lai Tư Mã Siêu Quần đột nhiên ngã bệnh, hơn nữa bệnh rất nặng, đã mời nhiều vị danh y đến bắt mạch, đều nói y vì quá lao lực mà thành bệnh, cần phải tĩnh dưỡng mới có thể hồi phục, cho nên tạm thời không thể tiếp khách.

Trác Đông Lai trầm mặc, qua một hồi rất lâu mới hỏi gã trẻ tuổi:

- Không thể tiếp khách ? Hay là ai ai cũng không tiếp ?

- Hình như là người nào cũng không thể tiếp.

- Cả ta cũng không thể tiếp ?

- Đại khái là vậy.

- Cho nên phu nhân mới đặc biệt sai ngươi đến nói cho ta biết, kêu ta không cần đi gặp y ?

- Phu nhân chỉ nói thỉnh Trác tiên sinh tạm thời đình chỉ mọi chuyện, đợi đến khi lão tổng lành bệnh rồi hãy nói.

- Ngươi có gặp đại phu mà phu nhân mời đến không ?

"Tôi gặp cả ba vị". Tên trẻ tuổi kể tên ba vị đại phu, không còn nghi ngờ gì nữa, đều là danh y ở Trường An.

"Bọn họ nói gì ?" Trác Đông Lai lại hỏi.

- Bọn họ đều nói lão tổng lần này bệnh không nhẹ, nếu quả còn đi lại thì rất nguy hiểm ?

Trác Đông Lai lại trầm mặc rất lâu mới thở dài một hơi:

- Mấy ngày này y thật không nên sinh bệnh chút nào, y bệnh thật không đúng lúc.

"Tại sao ?" Tên trẻ tuổi hiển nhiên là người thân tín bên cạnh Trác Đông Lai, cho nên mới dám hỏi hắn câu đó.

Điệp Vũ trong nội thất bắp thịt toàn thân đột nhiên căng cứng, bởi vì nàng nghe thấy Trác Đông Lai lại đang dùng phương thức chậm rãi đặc biệt tàn khốc gằn từng tiếng đáp lời:

- Bởi vì hai ngày tới đây Châu Mãnh nhất định có thể đến.

xem duoi dang EBOOK

Cổ Long

Anh Hùng Vô Lệ

Hồi 11

Lạc Dương Tháng Hai Xuân Còn Xa

Hai mươi hai tháng hai.

Lạc Dương.

Bình minh.

Một thớt khoái mã đội bão tuyết xông vào Lạc Dương, người trên ngựa khoác áo choàng xanh sậm, đội nón da cừu trùm kín tai, che kín trán tới sát mày, che cả nửa mặt.

Kỵ thuật của người đó tinh tuyệt, nhưng vừa vào tới Lạc Dương là nhảy xuống ngựa liền, hình như không những không muốn dể người khác nhìn thấy chân diện mục của y, cũng không chịu bị người ta thấy được thân thủ của mình.

Nhưng lần này là lần đầu tiên y đến Lạc Dương, trong thành Lạc Dương chưa có ai từng gặp qua y.

Cùng ngày cùng tháng cùng năm.

Trường An.

Sáng sớm tháng hai ở Trường An cũng lạnh giá như ở Lạc Dương, lúc đại đa số người còn lưu luyến trong tổ ấm, Trác Đông Lai đã dậy.

Tinh thần của hắn tuy rất tươi khỏe, sắc mặt lại rất trầm trọng.

Tư Mã Siêu Quần đã bệnh mấy ngày rồi, bệnh tình không thuyên giảm, tâm tình của hắn tự nhiên không thể vui vẻ.

Mấy ngày nay hắn không gặp được họ Tư Mã, mỗi lần hắn muốn đi thăm bệnh đều bị Ngô Uyển ngăn cản.

Trong ngoài phòng bệnh tràn ngập mùi thuốc thang, thần tình của Ngô Uyển cũng rất tiều tụy, nhưng thái độ lại rất kiên quyết, ngoại trừ đại phu khám bệnh và nàng ra, ai cũng không thể bước vào, cả Trác Đông Lai cũng không ngoại lệ.

Đây là lần đầu tiên Trác Đông Lai bị đối xử vô lễ như vậy.

Trác Đông Lai lại không để tâm, trái lại còn nói với người khác:

- Một nữ nhân vì an nguy của chồng mình, không cần biết làm gì đi nữa, đều đáng được tha thứ.

Tuy mới sáng sớm, trong hoa viên đã có hai vị khách nhân đang đợi Trác tiên sinh.

Hai người đó một người họ Giản, một người họ Thi, đều là danh y đương thời ở Trường An, địa vị tôn quý. Thời tiết lạnh giá như vầy, họ cơ hồ chưa bao giờ rời khỏi giường ấm nệm êm.

Nhưng hôm nay bọn họ mới sáng sớm đã bị Trác Đông Lai phái người đến mời, hơn nữa không những không dẫn bọn họ vào phòng khách ấm áp, lại bắt bọn họ đợi chờ một cách khốn khổ trong tiểu đình bốn bề lồng lộng gió.

Nếu quả hiện tại là tháng sáu, ngoài đình hoa đỏ liễu xanh, bốn bên gió mát tung tăn, tình huống đó thập phần khiến cho người ta khoan khoái.

Nhưng hiện tại gió buốt quất trên người giống như dao cắt, trên mình hai vị tiên sinh tuy mặc áo hồ cừu dày cộm, trong tay tuy có chén trà nóng khói bốc nghi ngút, vẫn run rẩy mặt xanh dờn vì lạnh, hận không đè Trác Đông Lai ra nhét thuốc xổ vào miệng hắn được.

Ý tưởng đó đương nhiên không thể biểu lộ ra ngoài một chút, người đắc tội với Trác tiên sinh hậu quả ra sao, mỗi một người trong thành Trường An đều biết rất rõ.

Cho nên lúc Trác Đông Lai mặc áo hồ cừu tím, dẫn dám tùy tùng thong dong dời gót bước trên con đường lát đá đi ra, hai người đều ra vẻ rất khoan khoái, chắp tay cúi mình, cười tươi chào hỏi.

Trác Đông Lai đối với bọn họ cũng rất khách khí.

- Lạnh lẽo như vầy, ta không mời hai vị vào ngồi trong phòng ấm, lại bắt hai vị chờ đợi ngoài này, trong tâm hai vị có phải cảm thấy rất kỳ quái ?

Trong tâm đương nhiên cảm thấy kỳ quái, miệng lại nói khác.

"Tuyết rơi trong lành, mai hoa cũng đang chớm nở", Thi đại phu tiếp lời:

"Trác tiên sinh luôn luôn là một người tao nhã, có phải muốn mời bọn tôi đến đây xem hoa thưởng tuyết ?".

- Ta thật muốn mời hai vị đến đây xem một thứ, chỉ bất quá không phải là xem hoa, cũng không phải là thưởng tuyết.

Không xem hoa xem tuyết thì xem gì ?

"Tuyết phu nhân trong ngôi biệt quán ngoài thành của Thi đại phu da thịt trắng như tuyết, Hoa Nhụy cô nương đêm hôm qua cung dưỡng Giản tiên sinh đẹp còn hơn cả mai hoa". Trác Đông Lai mỉm cười:

"Muốn xem hoa thưởng tuyết, hà tất phải mời hai vị đến đây ?".

Lòng bàn tay của hai vị danh y chừng như đều toát mồ hôi lạnh, những chuyện đó vợ của bọn họ đều không biết đến. Trác Đông Lai lại miêu nhẹ tả nhàng ra hết.

Một người tùy tùy tiện tiện có thể đem bí mật riêng tư của mình nói ra hết trước mặt mình, bọn họ còn dám nói gì nữa ?

- Mời hai vị theo ta.

Trác Đông Lai cười tuy có chút đen tối, Thi đại phu và Giản đại phu cũng chỉ còn nước răm rắp lủi thủi theo hắn đi.

Đi đến một hào nước lát đá trắng bên cạnh con đường, Trác Đông Lai gọi người hạ cây cầu đá bắt ngang xuống, quay đầu lại hỏi bọn họ:

- Mời hai vị xem coi đây là gì ?

Đó là cái hào nước, vô luận là ai đều nhìn thấy đó là một cái hào nước, Trác Đông Lai mới sáng sớm đã dẫn bọn họ tới đây, lẽ nào vì muốn bọn họ xem cái hào nước này ?

Một cái hào nước có gì đáng xem ?

Thi đại phu và Giản đại phu đều ngây người.

Trác Đông Lai đứng thẳng trên cây cầu đá, nhìn cái hào nước đó, nhìn đến xuất thần, giống như trên thế giới này cũng không còn thứ gì đáng để cho bọn họ xem hơn là cái hào nước đó.

Giản đại phu nôn nóng, nhịn không được phải hỏi:

- Xem ra chỉ bất quá là một hào nước.

"Không sai chút nào, nhìn chỉ bất quá là một hào nước". Trác Đông Lai điềm đạm thốt:

"Bởi vì đó vốn chỉ bất quá là một hào nước, làm sao nhìn khác được ?".

Thi đại phu và Giản đại phu lại ngậm miệng.

Trác Đông Lai thản nhiên nói:

- Cái hào này thiết chế tốt phi thường, sạch sẽ trong veo, chưa bao giờ bị ứ tắc.Từ nhà của vợ chồng họ Tư Mã thông ra tới ngoài hoa viên, luôn luôn thông suốt không bị nghẽn.

Hai vị đại phu tuy giỏi đọc y thư, lần này cũng không biết được trong hồ lô của hắn bán thứ thuốc gì.

Tới lúc đó trong gió không ngờ quả thật truyền ra một mùi thuốc nồng nặc.

Từ sáng sớm con đường lát đá đã được quét dọn sạch sẽ, cả tuyết phủ trong hào nước cũng đã bị tiêu trừ.

Lúc bọn họ ngửi thấy mùi thuốc nồng nặc đó, trong hào nước đã có một dòng nước nâu sậm đặc sệt từ bên trên chảy xuống.

Trác Đông Lai phẩy phẩy tay, có người trong đám tùy tùng của hắn đã múc lên nửa chén, hai tay cung kính dâng lên trước mặt hai vị đại phu.

- Mời hai vị xem xem đó là gì vậy ?

Hai vị đại phu cả nhìn cũng không cần nhìn là đã biết đó là gì. Đó đương nhiên không phải là nước dơ, nước dơ tuyệt không có thuốc.

Trác Đông Lai lạnh lùng nhìn bọn họ chằm chằm:

- Ta nghĩ hai vị đại khái đã biết đó là gì, có phải không ?

Giản đại phu muốn nói, nhưng miệng chỉ mấp máy, cả một chữ cũng không nói ra.

Miệng của Thi đại phu chừng như bị người ta may dính lại.

"Đó là thuốc mà hai vị ngày hôm qua đã ghi cho lão tổng của bọn ta, nếu bắt đầu từ nửa đêm hôm qua, đun lửa riêu riêu hơn hai canh giờ, cho đến bây giờ mới xong".

Trác Đông Lai thốt:

"Theo ta biết, một thang thuốc ít nhất cũng phải trị giá năm chục lượng".

Hai vị đại phu đã biến sắc.

Trác Đông Lai nói:

- Chén thuốc này hiện tại vốn đáng lẽ đã trôi vào ruột Tư Mã Siêu Quần, làm sao có thể chảy vào hào nước này ? Ta thật không rõ.

Trong mắt hắn đột nhiên bắn ra những tia sáng chói ngời:

- May là ta biết có người nhất định rõ.

"Ai ?" Thi đại phu lắp bắp:

"Ai rõ ?".

- Ngươi.

Thi đại phu chừng như đột nhiên bị người ta quất một roi, đứng không yên chút nào.

"Nếu quả ngươi cũng không biết, nhất định là vì người quá nóng". Khẩu khí của Trác Đông Lai lại biến thành rất ôn hòa:

"Một người lúc quá nóng bức, luôn luôn có nhiều chuyện không nghĩ ra".

Hắn lập tức phân phó đám tùy tùng:

- Các ngươi còn không mau cởi áo cho Thi đại phu ?

Thi đại phu dụng lực kéo giữ áo choàng da cừu trên mình, vội vã thốt:

- Bất tất phải khách khí, ngàn vạn lần bất tất phải khách khí, đừng cởi áo tôi.

Mặc áo choàng da cừu đã lạnh gần chết, nếu bắt phải cởi ra, chỉ còn nước đông đá chết tại chỗ.

Có hai đại hán trong đám tùy tùng đứng kề trái phải bên cạnh Thi đại phu, Trác Đông Lai lại dùng khẩu khí rất ôn hòa hỏi lão:

- Ngươi thật không thấy nóng ?

Thi đại phu liều mạng lắc đầu.

"Vậy ngươi nhất định đã nghĩ ra, thuốc đáng lẽ đã uống vào, làm sao có thể chảy ra hào nước ? Trác Đông Lai hỏi:

"Có phải vì bệnh nhân căn bản không bị bệnh ?".

- Tôi không biết.

Trác Đông Lai cười lạnh, bàn tay khổng lồ của hai đại hán đã đè lên vai Thi đại phu, Thi đại phu chung quy nhịn không được la lên:

- Tôi thật không biết, tôi căn bản không nhìn thấy y.

Tròng mắt của Trác Đông Lai co thắt lại.

- Ngươi không nhìn thấy y ? Ngươi không nhìn thấy Tư Mã Siêu Quần ?

- Tôi không thấy, thật không có gặp.

- Phu nhân của y mời ngươi đến khám bệnh, nhưng ngươi không ngờ lại không nhìn thấy y ?

"Cả cái bóng y tôi cũng không thấy". Thi đạp phu đáp vội:

"Trong gian ốc đó vốn không có cả y lẫn bóng y".

Trác Đông Lai tĩnh lặng đứng đó, đối diện với khoảng trời xám lạnh vô biên, tĩnh lặng đứng đó một hồi lâu mới chầm chậm quay đầu lại, ngưng thị nhìn Giản đại phu, gằn từng tiếng:

- Còn ngươi ? Ngươi cũng không nhìn thấy y ?

"Tôi cũng không gặp". Giản đại phu trấn tĩnh hơn một chút:

"Tư Mã đại hiệp căn bản không có mặt trong gian ốc đó, Tư Mã phu nhân thỉnh bọn tôi đến chỉ bất quá là muốn bọn tôi chẩn bệnh trong căn phòng trống không".

Sau đó bọn họ nghe thấy thanh âm của Ngô Uyển.

"Nếu quả có người chịu bỏ ra năm trăm lượng hoàng kim, có rất nhiều đại phu đều chịu khám bệnh không không như vậy". Nàng điềm đạm nói:

"Lần tới nếu quả ta còn muốn đi tìm, nhất định phải tìm người không sợ lạnh".

Nếu quả nói nơi đó có nguời thật sự bị bệnh, người đó nhất định là Ngô Uyển.

Sắc mặt của nàng vàng khè tiều tụy, ánh mắt vốn sáng ngời hiện tại đã ngập đầy những tia máu đỏ loét.

Nàng nhìn hai vị đại phu sợ lạnh chăm chăm.

"Ta chỉ bất quá là một nữ nhân, đương nhiên không mạnh bạo như Trác tiên sinh, ta cũng không thể bắt hai vị thoát y". Thanh âm của nàng lạnh như băng tuyết:

"Nhưng ta khuyên hai vị sau nay có chợp mắt cũng nên cẩn thận khóa cửa, nếu không, đợi đến lúc nửa đêm sực tỉnh, không chừng phát hiện mình đang nằm ngoài tuyết".

Mặt hai vị đại phu xanh dờn.

Nếu quả nhãn quang của một người có thể giết người, hiện tại bọn họ chỉ sợ đã quỵ chết trên tuyết.

"Hiện tại hai vị có thể cút đi rồi". Ngô Uyển thốt:

"Mời cút đi".

Nàng luôn luôn là một nữ nhân rất ôn nhu, vừa ôn nhu, vừa ưu nhã, lúc nói chuyện thông thường trước hết đều nói chữ "mời".

"Trác tiên sinh", đợi đến khi hai vị đại phu đã bỏ đi, nàng lại nói:

"Ta thật rất muốn thỉnh ngươi làm một chuyện".

- Chuyện gì ?

- Thỉnh ngươi cút theo bọn chúng.

Trác Đông Lai không có phản ứng, cả một chút phản ứng cũng không có, thậm chí cả trên mặt cũng không có biểu tình gì.

"Chỉ tiếc ta cũng biết ngươi nhất định không chịu cút". Ngô Uyển thở dài:

"Ngươi là hảo bằng hữu của Tư Mã Siêu Quần, hảo huynh đệ, ta có đi khắp thiên hạ cũng không tìm ra một hảo bằng hữu hảo huynh đệ như vậy".

Trong thanh âm của nàng đầy vẻ chế giễu, giống như lúc Điệp Vũ nói chuyện với Trác Đông Lai.

"Hơn nữa Tư Mã Siêu Quần luôn luôn lệ thuộc vào ngươi mà quật khởi, y chỉ bất quá là một con rối tay chân kềnh càng đầu óc giản đơn, không có ngươi, y làm sao có được ngày hôm nay ?" Ngô Uyển cười lạnh:

"Ít ra trong tâm ngươi cũng nghĩ như vậy, có phải không ?".

Trác Đông Lai vẫn không có phản ứng gì, giống như một diễn viên đang diễn xuất trên kịch trường.

"Ngươi đương nhiên là một vĩ nhân, một hảo bằng hữu vĩ đại, bởi vì ngươi vì y mà hy sinh tất cả, cả đời ngươi sống cũng đều là vì y, để cho y thành danh lộ mặt, để cho y làm tổng tiêu đầu của Đại Tiêu Cục, để cho y trở thành đại anh hùng trong tâm mục của thiên hạ".

Tiếng cười lạnh của Ngô Uyển đột nhiên biến thành cuồng dại.

"Nhưng ngươi có biết mỗi một ngày của vị đại anh hùng của ngươi ra sao không ?".

Trong tiếng cười của nàng ngập tràn vẻ oán độc:

"Y có vợ, có con cái, có gia đình của mình, nhưng y căn bản giống như không phải người trong gia đình đó, căn bản không có ngày nào là ngày của y, bởi vì mỗi một chuyện ngươi đều an bài tận tường cho y, ngươi muốn y làm gì, y làm cái đó, thậm chí cả uống rượu cũng phải lén uống".

Trác Đông Lai chợt ngắt lời nàng.

"Đủ rồi". Hắn nói với Ngô Uyển:

"Ngươi nói đủ rồi".

"Đúng, ta đã nói đủ rồi". Ngô Uyển cúi đầu, nước mắt lăn dài trên má:

"Ngươi có phải cũng muốn nói gì không ?".

- Ta chỉ có vài câu hỏi ngươi.

"Ta có thể trả lời". Ngô Uyển thốt:

"Ta tuyệt không để ngươi có cơ hội đối với ta như với người khác".

Khẩu âm của nàng tuy còn rất cứng cỏi, kỳ thật đã nhũn ra:

- Trong giang hồ ai mà không biết Tử Khí Đông Lai Trác Đông Lai tối thiểu có một trăm phương pháp có thể bức bách người ta nói ra sự thật ?

"Ngươi hiểu được điểm đó là tốt lắm rồi". Trác Đông Lai lạnh lùng thốt:

"Tư Mã Siêu Quần có phải đã rời khỏi Trường An ?".

- Phải.

- Ngươi tại sao phải che giấu sự thật giùm cho y ?

"Bởi vì ta muốn y đi làm những chuyện mà y muốn làm". Ngô Uyển đáp:

"Ta là vợ y, ta tin rằng mỗi một người làm vợ đều hy vọng chồng mình là một nam tử hán độc lập tự chủ".

- Y đi từ khi nào ?

"Mười bốn ngày trước". Ngô Uyển đáp:

"Tính ra hiện tại y đã đến Lạc Dương.

- Lạc Dương ?

Đôi mắt xám xịt của Trác Đông Lai chợt lấm tấm những tia máu đỏ:

- Ngươi để y một mình đi Lạc Dương ? Ngươi muốn y đi tìm chết ?

- Bọn ta là phu thê, ta sao lại muốn để y đi tìm chết được ?

Trác Đông Lai nhìn nàng chằm chằm, qua một hồi rất lâu mới dùng khẩu khí sắc bén như đao phong, ác độc như rắn rết gằn từng tiếng:

- Bởi vì Tôn Thông.

Mỗi lần Trác Đông Lai dùng khẩu khí đó nói chuyện, trên thế giới này tối thiểu có một người phải chịu đả kích trí mệnh của hắn.

"Bởi vì Tôn Thông".

Câu nói đó người khách nghe tuy không có ý nghĩa gì, nhưng Ngô Uyển nghe lại giống như đột nhiên bị một con rắn độc cắn vào người, giống như đột nhiên từ trên lầu cao vạn trượng té xuống, cả đứng cũng đứng không vững, trên khuôn mặt tiều tụy vàng úa cũng có biến hóa đáng sợ vô phương hình dung được.

Trác Đông Lai đương nhiên không thể bỏ sót những biến hóa đó.

"Những năm gần đây Tư Mã Siêu Quần và ngươi luôn luôn ngủ riêng phòng, cả đụng cũng không đụng tới ngươi". Thanh âm của Trác Đông Lai lãnh đạm tàn khốc:

"Ngươi đang ở tuổi lang hổ, Tôn Thông thân thể cứng cáp mạnh bạo trẻ tuổi tráng lực đẹp trai như vậy, hơn nữa rất hiểu cách đối xử ân cần đối với nữ nhân, chỉ tiếc hiện tại gã đã chết ở Hồng Hoa Tập, chết dưới đao của Châu Mãnh, cả đầu lâu ...

Ngô Uyển chợt hét khản:

- Đủ rồi, ngươi nói đủ rồi.

"Những chuyện đó ta vốn không muốn nói ra, bởi vì ta không muốn để cho Tư Mã Siêu Quần thương tâm". Trác Đông Lai thốt:

"Hiện tại ta nói ra chỉ bất quá là muốn để cho ngươi biết, chuyện ngươi làm không có chuyện nào có thể qua mắt được ta, cho nên ngươi sau này không cần biết muốn làm chuyện gì, đều phải đặc biệt cẩn thận kỹ càng".

Thân thể Ngô Uyển đã bắt đầu phát run.

"Hiện tại ta mới minh bạch", trong mắt nàng ngập tràn nét thù hận oán độc:

"Ngươi phái Tôn Thông đến Hồng Hoa Tập vì muốn gã đi tìm chết, bởi vì ngươi đã sớm biết bí mật giữa ta và gã".

Nàng chợt bộc phát phóng sang, nắm lấy vạt tay áo của Trác Đông Lai, khản giọng hỏi:

- Ngươi nói có phải không ? Có phải như vậy không ?

Trác Đông Lai lạnh lùng nhìn nàng, dùng hai ngón tay nhẹ nhàng vạch trên mạch môn trên hai tay nàng.

Ngô Uyển buông tay, người lảo đảo té, lại còn hỏi:

- Có phải không ? Có phải không ? Có phải như vậy không ?

Nàng vĩnh viễn không biết chân tướng chuyện đó, bởi vì Trác Đông Lai đã bỏ đi, cũng không quay đầu lại, cũng không nhìn tới nàng một cái, chừng như coi nàng chỉ là một loài côn trùng bám trên tay áo mới bị phủi rớt, đối với nàng không thèm liếc tới nữa.

Một sợi dây dài.

Sợi dây dài trên cổ Ngô Uyển, treo thòng xuống trong phòng, gió từ ngoài cửa sổ ùa vào, lạnh buốt.

"Hôm nay là ngày gì ? Ta nghĩ nhất định là ngày tốt". Nàng si dại lẩm bẩm với chính mình, chầm chậm kết thòng lọng.

Thòng lọng chết chóc.

Cùng ngày.

Lạc Dương.

Con đường đó vốn là con đường rất nhiệt náo, có chợ búa, có trà quán, có tiệm ăn, còn có chợ hoa.

Nhưng hiện tại chợt không còn gì nữa.

Giống như một người luôn luôn kiện khang cường tráng đột nhiên bị sét đánh vậy.

Con đường đó cũng đã chết, đã biến thành một con đường chết.

Cửa trà quán đã mấy ngày không khép cài, trong chợ trên cái thớt của gã đồ tể chỉ còn lại những vết dao ngang dọc, trên đường cơ hồ không nhìn thấy một ai.

Ai cũng không chịu đi trên con đường đó nữa. Chuyện bi thảm tai họa trên con đường đó thật sự quá nhiều.

Chỉ có một con chó hoang cụp đuôi đang thè lưỡi liếm láp huyết tích còn chưa tẩy sạch trên đá lát đường.

Chó hoang vĩnh viễn cũng không biết máu ở đó là máu của ai.

Chó hoang không biết, Ngưu Bì cũng không biết.

Trên một con đường nhỏ khác, trong một cái quán nhỏ của lão Trương Bánh Bao, Ngưu Bì đang khoác lác huyên thuyên.

"Ngưu Bì" là ngoại hiệu của một người, bởi vì tên trẻ nghiện rượu đó không những hay khoác lác, hơn nữa da mặt cũng dày cộm, còn dày hơn cả da trâu.

Gã đang khoác lác với một người lạ từ xa đến, bởi vì người lạ đó mời gã uống không ít rượu.

Gã khoác lác về cố sự bi thảm tráng liệt xảy ra trên con đường ngoài hẻm Đồng Đà.

"Tiểu tử đó thật là hảo tiểu tử, Ngưu Bì tôi thật sự bội phục y". Ngưu Bì kể:

"Tiểu tử đó thật là không sợ chết".

Người lạ mặt lẳng lặng ngồi nghe, lẳng lặng rót rượu cho gã.

"Sau tôi mới nghe nói tiểu tử đó họ Cao, là bằng hữu của lão sư tử". Ngưu Bì nói:

"Long giao long, phượng giao phong, bằng hữu giao hảo với chuột cũng có thể đào lỗ, câu nói đó thật không sai một chút nào, cũng chỉ hảo hán như lão sư tử mới có thể giao kết được thứ bằng hữu như vậy".

Trong mắt của người lạ mặt phảng phất có tinh quang lấp lóe, nhưng rất mau chóng cúi đầu:

- Hôm đó nguơi cũng ở trên con đường đó ?

"Tôi làm sao mà không ở đó được, chuyện như vậy tôi làm sao bỏ qua được ?".

Ngưu Bì cao hứng vẽ vời:

"Hôm đó tôi đang muốn đến trà quán của lão Hồ uống vài chung rượu, nhìn thấy tiểu tử đó một mình thong dong thẳng bước, ngày tháng hai mà trên người y không ngờ chỉ vận một tấm vải bố, lại mang theo một cái bao bố, sau này tôi mới biết trong bao bố nguyên có giấu một thanh bảo kiếm".

Ngưu Bì chợt đứng dậy, dùng đũa đâm đâm:

- Bất chợt thanh kiếm đó đâm thẳng vào tim của Thái lão đại, nhanh đến mức cả người lẫn kiếm đều nhìn không rõ.

Gã lắc đầu thở dài:

- Ai cũng không nghĩ ra tiểu tử đó dám làm vậy, cả Ngưu Bì tôi cũng giật mình.

- Còn sau đó ?

- Ai ai đều nhận định tiểu tử đó thế nào cũng bị người ta chặt làm tám đoạn, không tưởng được ngay giây phút cốt yếu đó, giữa không trung chợt rơi xuống một người, giống như ... giống như thiên tướng giáng trần.

Không ngờ nói được một câu trôi chảy như vậy, Ngưu Bì thật cực kỳ đắc ý, cho nên uống cạn một chén lớn, cố ý hỏi người lạ mặt:

- Ông đoán thử xem người từ trên trời rơi xuống là ai ?

- Là lão sư tử ?

Ngưu Bì vỗ đùi:

- Không sai chút nào, là hắn.

Ngưu Bì càng nói càng kính cẩn:

- Lão sư tử quả là lão sư tử, gần đây vận khí tuy không được tốt, người cũng gầy gò đi nhiều, nhưng vừa đứng dậy vẫn là hùng sư.

Ngưu Bì ưỡn ngực, vỗ vỗ ngực, bắt chước khẩu khí của Châu Mãnh:

- Y là bằng hữu của ta, bọn ngươi ai dám động đến y, trước hêát phải giết ta đã.

"Rồi sau đó ?" Người lạ mặt lãnh lãnh đạm đạm hỏi:

"Bọn huynh đệ của Thái lão đại lẽ nào không dám động đến y ?" "Ai dám động ? Oai phong của lão sư tử vừa phát ra, còn có ai dám động ?" Ngưu Bì bỗng thở dài:

"Vốn đáng lẽ không có ai dám động, không tưởng được lại có một đám lưu manh từ xa đến không biết chết sống gì, không ngờ dám chui đầu vào hàm sư tử".

- Người từ xa đến ?

Ngưu Bì gật đầu:

- Sau này tôi mới biết đám lưu manh đó do Thái lão đại bỏ tiền ra mời đến.

"Nhưng Thái lão đại đã chết, bọn chúng cho dù có giết lão sư tử cũng không có ai trả tiền cho bọn chúng". Người lạ hỏi:

"Bọn chúng tại sao còn muốn liều mạng cho người ta ?" "Bọn chúng đương nhiên có tính toán của bọn chúng". Ngưu Bì dương dương đắc ý:

"Lão ca ông tuy không nghĩ ra, tôi lại biết".

- Ồ ?

- Lão ca ông tuy không biết lão sư tử là dạng người ra sao, nhưng tôi biết đám lưu manh đó nhất định lại biết.

- Biết gì ?

- Biết lão sư tử tuyệt không phóng tha bọn chúng.

- Tại sao ?

- Đám lưu manh đó thấy tiền là giết người, trên hai tay đều tanh mùi máu, lại không phải là huynh đệ của Hùng Sư Đường, nếu lão sư tử trùng tân môn phái ngồi lại ghế Đường chủ, còn có thể nhượng cho đầu bọn chúng dính trên cổ sao ?

"Có lý". Người lạ thừa nhận:

"Ngươi nói rất có lý".

"Nhưng bọn chúng nếu tấn công lão sư tử, ít nhiều gì cũng có thể một số người trong đám thủ hạ của Thái lão đại theo chân". Ngưu Bì nói:

"Cho nên bọn chúng mới dám làm".

Đối với chuyện phức tạp như vậy, gã không ngờ cũng có thể phân tích rành mạch làm sao, Ngưu Bì thật không thể không tự bội phục mình, cho nên lại lập tức uống cạn một chén:

- Đó gọi là tiên hạ thủ vi cường, hậu hạ thủ tao ương.

- Ai tao ương ?

"Vốn tôi cũng không nhìn ra". Ngưu Bì đáp:

"Trận chiến đó đánh tới kinh thiên động địa, quỷ khốc thần sầu, người trên đường mười người hết tám đã sợ đến vãi đái ra quần".

Trong mắt Ngưu Bì cũng lộ xuất vẻ khủng bố, phảng phất như lại nhìn thấy từng mảng từng mảng máu thịt văng vít, lại nghe thấy thanh âm lưỡi đao chém lên đầu người.

- Ngưu Bì tôi cũng không phải là nhát gan, nhưng từ khi xem trận chiến đó, tôi tối thiểu cũng có hai ba ngày ăn không ngon, ngủ không yên.

Thanh âm của gã đã phát nghẹn, chừng như có chuyện không nói ra được, nhưng người lạ kịp thời rót cho gã một chén lớn.

Chén rượu lập tức đề khởi hứng chí của gã.

- Lúc bắt đầu, vốn là lão sư tử và tiểu tử họ Cao chiếm thượng phong, nhưng sau đó lại có biến chuyển.

- Sao vậy ?

- Thường nghe nói song quyền không đỡ được bốn tay, hảo hán không chống được người đông, lão sư tử tuy hùng phong không thuyên giảm, nhưng chỉ có hai người, cho dù người ta ngửa cổ cho bọn họ chém, tay bọn họ sớm muộn gì cũng tét.

Ngưu Bì lại nói:

- Nhìn thấy tình huống đó, đám huynh đệ Hùng Sư Đường vốn đã bị uy phong của lão sư tử chấn động, chừng như lại muốn động, muốn thừa cơ đập đầu lão sư tử.

Người lạ mặt gật gật đầu.

Ý tưởng của y cũng như vậy, tình huống đương thời nhất định diễn biến ra như vậy.

- Chỉ cần những người đó động, lão sư tử và họ Cao chỉ sợ phải bị băm nát như tương.

Ngưu Bì lại thở dài:

- Lúc đó tôi bọn họ mau bỏ chạy, bọn họ cũng không phải không có cơ hội thoát thân, nếu đổi lại là tôi, không biết đã bỏ chạy từ đời nào rồi.

- Lão sư tử không chạy ?

"Đương nhiên là không chạy". Ngưu Bì lại ưỡn ngực:

"Lão sư tử là dạng người gì cũng không phải là dạng vô danh tiểu tốt như Ngưu Bì tôi, bằng vào thân phận và tính khí của hắn, có giết chết hắn hắn cũng không bỏ chạy".

- Cho nên hắn không chạy ?

- Không.

- Nhưng ta biết hắn cũng không chết.

"Hắn đương nhiên không chết, lão sư tử làm sao chết được". Ngưu Bì thở dài:

"Nhưng Đinh Hài đã chết".

"Đinh Hài ?" Người lạ mặt hỏi:

"Đinh Hài là ai ?" "Là hảo hán, hảo hán vĩ đại". Mặt Ngưu Bì vì hưng phấn mà phát đỏ hồng:

"Ngưu Bì tôi cả đời chưa từng thấy một hảo hán như vậy, nếu gã không chết, Ngưu Bì tôi tình nguyện mỗi ngày rửa chân cho gã".

"Không những tôi bội phục gã, một khi là người không thể không bội phục gã".

Ngưu Bì lại nói.

"Sao vậy ?" Người lạ lại hỏi.

"Gã vốn chỉ bất quá là người hầu của lão sư tử, bình thường nhìn chẳng khác gì một đứa cháu, gã bị người ta khi dể". Ngưu Bì mặt đỏ hồng:

"Nhưng tôi cho đến bây giờ mới biết những người tự xưng là anh hùng trước mặt gã mới là con cháu của rùa đen, gã mới chân chính là anh hùng hảo hán".

Nói tới người đó, máu huyết toàn thân Ngưu Bì giống như nóng bừng bừng, phạch ngực nói lớn:

- Hôm đó tôi nhìn thấy rõ rõ ràng ràng trên dưới toàn thân gã bị người ta chém mười chín đao, cả mũi cũng bị chém đứt một mảng, chỉ còn dính lại một miếng da lủng lẳng trên mặt, gã chỉ cần động một chút, cả cái mũi đong đưa qua lại trên mặt gã.

- Rồi gã làm sao ?

- Gã giật đứt cả da lẫn mũi xuống, nuốt một lèo thẳng vào bụng, phản thủ một đao, lại chém chết một mạng.

Nghe đến đó, người lạ mặt nãy giờ luôn luôn biểu hiện vẻ lãnh đạm cũng không khỏi uống ực một chén, lớn giọng tán dương:

- Hảo hán, quả nhiên là hảo hán.

Ngưu Bì đập bàn:

- Chỉ tiếc một hảo hán như vậy sau đó chiến đấu tới kiệt lực mà chết, tới lúc hai tay một chân đều bị chém đứt mới ngã gục, lúc ngã xuống trong miệng còn ngậm một cục thịt của người ta mà gã mới cắn đứt.

- Sau đó thì sao ?

- Nhìn thấy gã khổ chiến anh dũng tử chiến thảm liệt như vậy, đám bọn tôi đều nhịn không được phải khóc, cả đám huynh đệ Hùng Sư Đường còn muốn tác loạn cũng bị gã làm cảm động đến rơi nước mắt.

Ngưu Bì lại kể:

- Lão sư tử không rơi lệ, cái lão sư tử để rơi là máu, khóe mắt của hắn cũng tét ra, máu tươi thay nước mắt rơi xuống không ngừng, tuy không chi trì cầm lại được, nhưng thần lực phấn khởi mở một huyết lộ xông đến bên cạnh thân Đinh Hài, ôm lấy gã, một bằng hữu một mực trung thành như một con chó bên cạnh hắn".

Gã hít hít mũi, chùi sạch nước mắt dính trên mặt, vừa nấc vừa nói tiếp:

- Lúc đó Đinh Hài còn chưa chết, còn nán lại một hơi thở cuối cùng. Huyết tẩy trường nhai, Tiểu Cao còn đang khổ chiến. Châu Mãnh ôm Đinh Hài, muốn nói lại nói không nên lời, máu tươi từ trong khóe mắt từng giọt từng giọt nhỏ trên mặt Đinh Hài.

Đinh Hài đột nhiên mở trừng đôi mắt đã bị nhòa máu, nói ra một câu cuối cùng trước khi lâm tử:

"Bẩm Đường chủ, tiểu nhân không thể theo hầu Đường chủ nữa. Tiểu nhân phải đi rồi".

Gió lạnh thổi không ngừng, kéo theo từng mảng từng mảng tuyết đọng trên nóc nhà, nước mắt trên mặt Ngưu Bì cũng từng giọt từng giọt nối đuôi nhau rơi không ngừng.

Người lạ mặt không rơi lệ, cũng không nói gì, nhưng song quyền đã nắm chặt, phảng phất đang tận lực khống chế lấy mình, sợ mình rơi lệ.

Qua một hồi rất lâu, Ngưu Bì mới mở miệng:

- Đinh Hài nói xong câu đó mới tắt thở, nhưng lúc đó đột nhiên vang lên một tiếng hống như sét đánh, không những đám huynh đệ còn lại của Hùng Sư Đường không cầm mình nỗi, cả tôi cũng không cầm được.

Ngưu Bì nói lớn:

- Bất chợt ngay lúc đó ai ai cũng đều xông tới, quét sạch đám lưu manh tay nhơ mùi máu đó, cả Ngưu Bì tôi cũng chém cho bọn chúng mấy đao.

Lúc đó người lạ mặt chợt vỗ bàn:

- Giỏi, chém giỏi.

Y rót đầy một chén:

- Tư Mã Siêu Quần ta kính ngươi một chén.

"Rảng" một tiếng, cái chén trong tay Ngưu Bì đã rớt xuống đất vỡ vụn.

"Cái gì ?" Gã thất kinh nhìn người lạ mặt:

"Ông ... Ông nói cái gì ?" - Ta nói ta muốn kính ngươi một chén.

- Ông là ai ? Ông hồi nãy nói ai muốn kính tôi một chén ?

- Là tiểu tử tên gọi Tư Mã Siêu Quần.

- Ông là Tư Mã Siêu Quần ?

- Chính là ta.

Cả người Ngưu Bì đột nhiên mềm nhũn, chừng như gần ngã nhào xuống đất, lắp bắp nói:

- Ai mà không biết đại gia là thiên hạ đệ nhất hảo hán, Tư Mã đại gia, tiểu nhân không dám uống chén rượu đại gia kính.

"Ta muốn kính ngươi, nhất định phải kính ngươi, bởi vì ngươi là hảo hán có huyết tính". Họ Tư Mã thốt:

"Kỳ thật ta kính ngươi một chén còn chưa đủ, ta phải kính ngươi cả một bầu".

Y dùng song thủ nâng cả bầu rượu, chúi miệng bầu sát miệng, ngửa cổ uống cạn, ngửa mặt lên trời thở dài:

- Bằng hữu giang hồ thiên hạ đều nói ta là anh hùng đương thế vô song, kỳ thật ta làm sao có thể bì với Đinh Hài, làm sao có thể xếp trên Châu Mãnh ?

Bên ngoài gió thổi càng gấp, càng lạnh.

Hiện tại tuy đã tháng hai, nhưng ngày xuân phảng phất vẫn còn rất xa Lạc Dương.

Hồi 12

Tám Mươi Tám Tử Sĩ

Hai mươi ba tháng hai.

Trường An.

Trước bình minh.

Bầu trời một màu xám xịt, mặt đất cũng xám xịt chết chóc, cửa cổ thành Trường An còn chưa mở.

Hai binh sĩ là lão Huỳnh và A Kim mỗi ngày phụ trách việc mở cổng thành, hôm qua làm thịt một con chó hoang, hùn tiền mua hai cân rượu đế, hai bịch hạt dưa, ăn một bữa mát bụng, sáng sớm không bò nổi ra khỏi giường.

Lười biếng không làm tròn trách nhiệm, mở cửa thành trễ nãi, là phải xử tử tội "trảm lập quyết".

Quân pháp như núi, lão Huỳnh lúc ngồi dậy mới phát hiện đã trễ nửa khắc, lúc đó sợ đến nỗi toát mồ hôi lạnh, cả nút áo cũng không kịp cài, vội chạy ra mở cửa thành.

"Khí trời lạnh như vầy, đại khái không thể có ai vô thành sớm đâu".

Trong tâm lão Huỳnh tự an ủi mình, vừa mới mở cái khóa sắt trên cửa, vừa đẩy cửa thành hé mở, liền giật mình muốn nhảy dựng.

Bên ngoài không những có người đang đợi vào thành, hơn nữa nhìn sơ sơ tối thiểu cũng có bảy tám chục người.

Bảy tám chục người đều vận kình trang, cột xà cạp quấn quanh chân từ mắt cá lên đến đầu gối, sau lưng đeo quỷ đầu đao, trên đầu thắt khăn bố trắng, giữa dải khăn bố trắng còn may dính một mảnh bố rách đỏ đục. Sắc mặt mỗi một người đều chẳng khác gì khí trời hôm nay, mang theo sát khí khiến cho người ta nổi da gà.

Cửa thành vừa mở, đám người đó chia thành hai hàng, lẳng lặng bước vào thành, tua đao đỏ tươi đón gió phất phơ, dải bố trắng quấn trên đầu chói rọi ánh hàn quang trên lưỡi đao sáng ngời.

Mỗi một thanh đao đều đã rút ra khỏi vỏ, bởi vì trên đao căn bản không có vỏ.

-- Đám người sát khí đằng đằng đó thật ra là ai ? Đến Trường An làm gì ?

Chức trách của lão Huỳnh là thủ thành, vốn muốn ngăn cản bọn họ lại hỏi han, nhưng đầu lưỡi lại chừng như đột nhiên líu cứng, không nói ra được tới một tiếng.

Bởi vì lúc đó một đại hán mặc áo da gấu lộn ngược bên trong ra ngoài đã xuất hiện trước mặt lão, dùng đôi mắt to đỏ ngầu những tia máu trừng trừng nhìn lão, người tuy gầy gò, nhưng xương gò má nhô cao, ánh mắt bén như đao, nhìn vẫn oai phong lẫm liệt, giống như mãnh thú mới từ trong thâm sơn phóng ra.

Đầu tóc rối bung của hắn cũng dùng một dải bố trắng thắt chặt, trên mặt dải bố cũng có một điểm đỏ đục.

Người duy nhất trang phục khác biệt với bọn họ là một người trẻ tuổi anh tuấn gầy nhom, trong tay cầm bao bố đang theo sát lưng hắn.

Chân lão Huỳnh đã gần muốn sụm.

- Ngươi có phải muốn hỏi bọn ta từ đâu đến ? Đến để làm gì ?

Thanh âm của ngươi đó tuy khàn khàn, nhưng trong khẩu khí vẫn vang vọng khí khái uy nghiêm nhiếp hồn.

"Ngươi nghe cho rõ, nghe cho kỹ, ta là Châu Mãnh, Châu Mãnh ở Lạc Dương".

Hắn hét lớn:

"Bọn ta đến Trường An tìm chết".

Mặt Trác Đông Lai vốn không có biểu tình gì, hiện tại càng giống như đã bị đông đá, mỗi một bắp thịt trên mặt đều bị đông đá. Nếu quả mình từng nhìn thấy mặt người bị đông đá mà chết, mình mới có thể tưởng tượng được thần tình và sắc mặt hiện tại của hắn.

Một thiếu niên tuổi tác còn chưa quá hai mươi đang đứng thẳng như ngọn tiêu thương trước mặt hắn, thần tình trên mặt xem ra không ngờ cũng không khác hắn bao nhiêu.

Thiếu niên đó tên là Trác Thanh.

Gã vốn tịnh không phải họ Trác, gã họ Tôn, là em trai của Tôn Thông đã chết ở Hồng Hoa Tập.

Nhưng từ khi Trác Đông Lai thu gã làm nghĩa tử, gã lập tức quên đi tên họ cũ.

- Châu Mãnh đã vào thành.

Tin đó do gã báo cáo, người điều tra ra hào nước mỗi ngày đều có người đổ thuốc cũng là gã.

Gần đây chuyện gã làm cho Trác Đông Lai càng lúc càng nhiều hơn nhiều so với đám thuộc hạ thân tín của Trác Đông Lai.

- Bọn họ có bao nhiêu người ?

- Tính luôn cả Cao Tiệm Phi, tổng cộng có tám mươi tám người.

- Hắn chính miệng nói cho lão Huỳnh thủ thành biết hắn là Châu Mãnh ?

- Phải.

- Hắn còn nói gì nữa không ?

- Hắn nói bọn hắn đến Trường An tìm chết !

Tròng mắt của Trác Đông Lai co thắt lại, xem ra phảng phất đã biến thành hai quả chùy.

- Bọn họ có phải đến Trường An để giết người ? Bọn họ có phải đến Trường An để chết ?

- Phải.

"Tốt, rất tốt". Khóe mắt của Trác Đông Lai bỗng giật giật:

"Cực kỳ tốt".

Người biết Trác Đông Lai đều hiểu chỉ có lúc nghiêm trọng nhất khóe mắt của hắn mới giật giật.

Hiện tại khóe mắt của hắn đang giật giật, bởi vì hắn đã nhìn ra đối phương đến tịnh không phải là tám mươi tám người, mà là tám trăm tám chục người.

-- Người đến giết người không đáng sợ, người đến liều chết mới đáng sợ, thứ người đó mỗi một người đều có thể so bì với mười người.

- Ngươi kể lại cho ta nghe bộ dạng của bọn chúng xem.

- Bọn họ mỗi một người đều vận kình trang, quấn xà cạp, trên khăn thắt ngang đầu còn may một miếng vải rách màu đỏ đục.

Trác Đông Lai cười lạnh.

"Hay, cực hay". Hắn hỏi Thắng Tam:

"Ngươi có biết mảnh bố rách đó ở đâu ra không ?" - Không biết.

"Đó nhất định là huyết y của Đinh Hài". Trác Đông Lai nói:

"Lúc Đinh Hài chết, y phục đã nhuộm máu đỏ tươi".

Ở Lạc Dương có người đến báo cáo cho Trác Đông Lai toàn bộ về trận huyết chiến đó.

"Hùng Sư Đường vốn đã chia rẽ mất đoàn kết, nhưng máu của Đinh Hài lại gom tất cả lại kết thành một khối". Trong thanh âm của Trác Đông Lai không ngờ cũng có cảm tình:

"Đinh Hài, giỏi, Đinh Hài giỏi".

"Phải". Trác Thanh thốt:

"Giày đinh không đẹp đẽ dễ nhìn, giày đinh cũng rất rẻ tiền, bình thời tuy không thể so sánh với những loại giày khác, nhưng đến lúc mưa rơi tuyết đổ ngập phủ đầy đường, chỉ có giày đinh mới hữu dụng nhất".

Gã nói rất bình đạm, bởi vì gã chỉ bất quá đang nói ra một sự thật.

Gã không phải là người dễ dàng động cảm tình.

Trác Đông Lai ngưng thị nhìn gã, qua một hồi rất lâu chợt làm một chuyện mà bất kỳ một ai cũng đều không tưởng được hắn có thể làm.

Hắn đột nhiên đứng dậy, bước qua ôm Trác Thanh, tuy chỉ bất quá ôm nhẹ một chút, lại là lần đầu tiên trong đời hắn làm như vậy.

-- Ngoại trừ Tư Mã Siêu Quần ra, lần đầu tiên thân cận đối với nam nhân như vậy.

Trác Thanh tuy vẫn đứng thẳng như ngọn tiêu thương, trong mắt lại có nhiệt lệ trào dâng.

Trác Đông Lai lại chừng như không chú ý đến phản ứng của gã, đột nhiên đổi chủ đề:

- Châu Mãnh biết ta đang ở đây, nhưng hắn tạm thời tuyệt không thể đến tìm ta.

- Phải.

- Bọn họ đã đến tìm chết, bọn ta đương nhiên phải thành toàn cho họ, đương nhiên có thể đi tìm họ.

- Phải.

"Tám mươi tám người đó đều ôm lòng liều chết mà đến, tám mươi tám người chỉ một lòng, tám mươi tám người đều có Khí". Trác Đông Lai nói:

"Khí đó hiện tại đã bốc ra đến bề mặt, vừa chạm nhẹ là lập tức phát tác bất khả kháng".

- Phải.

- Cho nên ta hiện tại không thể đi tìm bọn họ.

- Phải.

Trong tròng mắt sắc bén của Trác Đông Lai đột nhiên lộ xuất vẻ chế nhạo vừa tàn khốc vừa khó đoán, hỏi Trác Thanh:

- Ngươi có biết ta phải làm sao để đối phó bọn họ không ?

- Không biết.

Trác Đông Lai lại dùng thứ khẩu khí độc quyền đó, gằn từng tiếng nói với Trác Thanh:

- Ta muốn mời bọn họ ăn cơm. Tối hôm nay ta phải mời bọn họ ăn một bữa ở đệ nhất lâu "Trường An Cư".

- Được.

- Ngươi phải thay ta đi mời bọn họ.

- Được.

"Châu Mãnh có lẽ không đáp ứng, có lẽ nghĩ đây là một bẫy rập". Trác Đông Lai điềm đạm thốt:

"Nhưng ta tin rằng ngươi nhất định có phương pháp khiến cho bọn họ phải đi, không những Châu Mãnh phải đi, Cao Tiệm Phi cũng đi".

"Phải". Trác Thanh đáp:

"Bọn họ có thể đi, nhất định đi".

- Ta hy vọng ngươi có thể còn sống sót trở về.

Câu trả lời của Trác Thanh đơn giản ngắn gọn khẳng định:

- Tôi có thể.

Lúc Trác Đông Lai quay về gian tẩm thất ấm áp như mùa xuân đó, Điệp Vũ đang ngồi chải đầu.

Nàng dịu dàng chải mái tóc dài đen nhánh của nàng, ngoại trừ chải đầu ra, trên thế giới này chừng như không có chuyện gì nàng muốn làm nữa.

Trác Đông Lai tĩnh lặng nhìn nàng chải đầu, nhìn lược đưa lên đưa xuống.

Hai người một người chải đầu, một người đứng xem, cũng không biết qua bao lâu, đột nhiên nghe "cách" một tiếng, lược gỗ đã gãy, gãy thành ba mảnh.

Cái lược đỏ là tinh phẩm "Ngọc Nhân Phường" Liễu Châu, cho dù dùng hết sức bẻ bằng cả hai tay, cũng rất khó lòng bẻ gãy được.

Đám nữ nhân lúc chảy đầu thông thường đều rất nhẹ nhàng uyển chuyển, lúc chảy đầu thông thường đều không thể dùng quá sức.

Nhưng hiện tại lược đã gãy.

Tay Điệp Vũ đang run rẩy, run đến mức cả đoạn lược còn lại trong tay cũng cầm không nổi, lại "cách" một tiếng, rớt trên bàn trang điểm.

Trác Đông Lai không nhìn.

Những chuyện đó hắn chừng như hoàn toàn không nhìn thấy.

"Tối hôm nay ta muốn mời người ta ăn cơm". Hắn rất ôn hòa nói với Điệp Vũ:

"Mời hai vị quý khách ăn cơm".

Điệp Vũ nhìn cái lược gỗ gãy đoạn trên bàn, phảng phất đã nhìn đến si si dại dại.

"Tối hôm nay ta cũng muốn mời người ăn cơm". Nàng si si dại dại thốt:

"Mời chính ta ăn cơm".

Nàng lại cười si si dại dại:

- Mỗi ngày ta đều muốn mời ta ăn, bởi vì mỗi một người đều phải ăn cơm, cả người như ta cũng phải ăn cơm, ăn chén này tới chén khác, ăn tới lúc thỏa mãn.

"Hôm nay ta cũng muốn để quý khách của ta ăn thỏa mãn !" Trác Đông Lai đáp:

"Cho nên ta muốn thỉnh ngươi làm một chuyện cho ta".

"Ngươi tùy tiện muốn ta làm gì cũng được". Điệp Vũ cười không ngưng:

"Cho dù ngươi muốn ta không ăn cơm mà ăn phân, ta cũng tuân lệnh mà ăn".

"Vậy thì tốt !" Trác Đông Lai không ngờ cũng đang cười, hơn nữa cười có vẻ rất khoan khoái:

"Kỳ thật ngươi đáng lẽ nên biết ta muốn ngươi đi làm gì". Hắn gằn từng tiếng:

"Ta muốn mời ngươi múa một bài cho ta".

Bảo kiếm vô tình, Trang Sinh vô mộng.

Vị quân nhất vũ, hóa tác hồ điệp.

Tạm dịch:

Kiếm báu vô tình, Trang Sinh không vào mộng.

Vì Người múa một bài, hóa thành hồ điệp.

Tửu lâu nổi danh nhất thành Trường An là "Trường An Cư". Trà quán nổi danh nhất Trường An cũng là "Trường An Cư", chỉ bất quá tửu lâu Trường An Cư và trà quán Trường An Cư hoàn toàn khác biệt.

Muốn sống ở Trường An không phải dễ dàng.

Muốn mở một tửu lâu trà quán như vậy cũng không dễ dàng gì.

Tửu lâu Trường An Cư ở thành tây, vườn sân rộng rãi, khí độ tinh nhã, cây cỏ hoa lá bao phủ mười mấy lầu các, mỗi một lầu mỗi một các đều trần thiết bố trí hoa mỹ tuyệt luân, ẩm thực tuyệt hảo, khiến cho người ta tán tụng không ngớt.

Trà quán Trường An Cư ở thành trung, trên một con đường nhiệt náo phồn vinh nhất ở thành trung, giá cả vừa phải đúng mức. Hơn nữa vô luận là uống trà hay nhấp rượu ăn tráng miệng, mỗi một phân lượng đều đầy đủ, tuyệt không để có ai có cảm giác bị thua lỗ lừa gạt.

Cho nên mỗi ngày đều đông nghẹt khách, dạng người nào cũng có.

Bởi vì ở đó ngoại trừ ăn uống ra, còn có thể hưởng thụ rất nhiều thứ lạc thú khác, có thể nhìn thấy rất nhiều người ly kỳ cổ quái, cũng có thể gặp lại những bằng hữu đã nhiều năm không gặp. Kề bên bàn mình đang rót trà cho chồng con rất có thể là tình nhân năm xưa của mình. Trốn trong một góc tối không dám ngẩng đầu nhìn mình rất có thể là con nợ mình tìm kiếm lâu nay mà không tìm được.

Cho nên một người nếu quả không muốn bị người khác tìm thấy, tuyệt không nên đến nơi đó.

Cho nên Châu Mãnh đã đến.

Hắn không sợ bị người tìm, hắn đang đợi người của Đại Tiêu Cục đến tìm hắn.

Không ai dám hỏi Châu Mãnh:

- Tại sao lại đến đây đợi ? Tại sao không một hơi đánh thẳng vào Đại Phiêu Cục ?

Châu Mãnh đương nhiên có lý do của hắn.

-- Trường An là căn cứ địa của Đại Tiêu Cục, hảo thủ trong tổng cục Trường An như mây ngàn, võ công của Tư Mã Siêu Quần và Trác Đông Lai càng đáng sợ. Hiện tại bọn chúng dĩ dật đãi lao, đã chiếm hết thiên thời địa lợi.

- Bọn ta đến liều mạng, không phải đến tống tử, cho dù có chết, cũng phải chết có giá trị.

-- Muốn quyết chiến với cường địch, tịnh không phải đơn độc có một luồng huyết khí là đủ.

- Bọn ta nhất định phải nhẫn nại, nhất định phải tự lập tự cường, nhất định phải nhẫn nhục cẩn trọng.

-- Điệp Vũ, nàng có thể vì người khác mà múa không ?

Châu Mãnh cố gắng không nghĩ về nàng.

Điệu múa của Điệp Vũ tuy khiến cho người ta khắc cốt ghi tâm, vĩnh viễn khó quên, nhưng hiện tại lại đã bị máu tươi của Đinh Hài làm cho mờ lạt.

Hắn phát thệ, tuyệt không thể để máu của Đinh Hài chảy một cách vô ích.

Không ai uống rượu.

Tâm tình của mọi người đều rất kích động, đấu chí sục sôi, không cần dùng rượu để kích thích.

Cả trà quán có hơn một trăm bàn, bọn họ đã chiếm cứ hết mười ba bàn. Nơi đó vốn đông nghẹt khách, nhưng bọn họ vừa xuất hiện, người trong trà quán đã đi hết quá nửa.

Nhìn thấy tua đao đỏ hồng sau lưng bọn họ, nhìn thấy khăn trắng thắt chặt trên đầu bọn họ, nhìn thấy sát khí trên mặt bọn họ, mỗi một người đều nhìn ra những kẻ lạ mặt từ xa đến tuyệt không phải là đến uống trà.

Thứ bọn họ muốn uống là máu.

Máu cừu nhân.

Trác Thanh đến một mình.

Lúc gã bước vào trà quán, bọn họ tịnh không chú ý đến gã, bởi vì bọn họ căn bản không biết gã là ai.

Chỉ có Tiểu Cao biết.

Thiếu niên đó từng để lại cho chàng ấn tượng rất thâm sâu. Trác Thanh lại chừng như không nhận ra chàng, vừa bước vào trà quán là bước thẳng đến trước mặt Châu Mãnh.

- Có phải là Châu Đường chủ của Lạc Dương Hùng Sư Đường ?

Châu Mãnh ngẩng đầu, dùng đôi mắt đỏ ngầu trừng trừng nhìn gã:

"Ta là Châu Mãnh, ngươi là ai ?" - Vãn bối họ Trác.

"Ngươi họ Trác ?" Tiểu Cao rất kinh ngạc:

"Ta nhớ ngươi hình như không phải họ Trác mà".

- Ồ ?

- Ngươi vốn họ Tôn, ta còn nhớ rất rõ.

"Nhưng ta lại đã quên". Trác Thanh hững hờ đáp:

"Chuyện quá khứ ta luôn luôn quên rất mau, chuyện nên quên ta càng không tưởng đến nữa".

Gã tĩnh lặng nhìn Tiểu Cao, trên mặt hoàn toàn không có biểu tình gì:

- Có lúc ngươi cũng nên học hỏi ta, như vậy ngươi sống có lẽ khoan khoái hơn.

-- Con người luôn luôn vào những giờ phút không phù hợp lại nghĩ tới những chuyện không nên nghĩ tới, đó vốn là một trong những thống khổ lớn nhất của nhân loại.

-- Hiện tại Tiểu Cao có phải lại nghĩ tới một nữ nhân mình không nên nhớ tới ?

Tiểu Cao chợt muốn uống rượu.

Khi chàng đang bắt đầu muốn uống rượu, Châu Mãnh bỗng cười lớn, ngửa mặt cười lớn.

"Hay, nói hay". Hắn hét lớn phân phó:

"Đem rượu ra, ta muốn cạn ba chén với tiểu tử này".

"Hiện tại vãn bối không muốn uống rượu". Trác Thanh nói:

"Cho nên vãn bối không thể phụng bồi".

Tiếng cười của Châu Mãnh chợt ngắt quảng, như mãnh thú trừng trừng nhìn gã:

- Ngươi không muốn uống rượu ? Ngươi không muốn uống rượu với ta ?

"Phải, vãn bối không muốn uống, cả một giọt cũng không muốn uống". Trác Thanh nháy nháy mắt:

"Lúc vãn bối muốn quên chuyện gì cũng không cần phải uống rượu".

Châu Mãnh chợt nhảy vọt lên, "rảng" một tiếng, một bình trà đã bị hắn đấm vỡ nát:

- Ngươi thật không uống ?

Thần sắc của Trác Thanh vẫn bất biến.

- Châu Đường chủ hiện tại nếu muốn giết tôi, đương nhiên dễ như trở bàn tay, muốn tôi uống rượu lại khó như lên trời.

Châu Mãnh chợt lại cười lớn.

"Hảo tiểu tử, thật có chí khí". Hắn hỏi Trác Thanh:

"Ngươi họ Trác, có phải là họ Trác của Trác Đông Lai ?" - Phải.

- Có phải là Trác Đông Lai phái ngươi đến ?

- Phải.

- Đến làm gì ?

"Vãn bối phụng mệnh đến mời Châu Đường chủ và Cao đại hiệp". Trác Thanh đáp:

"Tối hôm nay Trác tiên sinh dự định mời hai vị uống rượu hứng gió ở đệ nhất lâu Trường An Cư tại thành tây".

- Hắn có biết bọn ta đến bao nhiêu người không ?

- Lần này người Châu Đường chủ dẫn đến, ngoại trừ Cao đại hiệp ra, còn có tám mươi sáu vị.

"Hắn chỉ mời hai người bọn ta ?" Châu Mãnh cười lạnh:

"Trác Đông Lai keo kiệt vậy sao ?" - Có lẽ không phải là keo kiệt, mà là chu đáo.

- Chu đáo ?

- Bởi vì Trác tiên sinh muốn được chu đáo, cho nên mới chỉ dám mời hai vị Châu Đường chủ và Cao đại hiệp.

- Sao vậy ?

"Hai vị anh hùng cái thế, dù là long đàm hổ huyệt cũng tự do tự tại mà đến". Trác Thanh điềm đạm cười cười:

"Người khác có lẽ không làm được".

Châu Mãnh lại cười lớn:

- Hay, nói hay, cho dù đệ nhất lâu Trường An Cư có là long đàm hổ huyệt, Châu Mãnh và Tiểu Cao cũng có thể xông vào, nhưng ngươi lại không nên đến.

- Sao vậy ?

"Nhân tài như ngươi đã đến, ta làm sao có thể phóng tha để ngươi đi ?" Tiếng cười của Châu Mãnh như tiếng sét đánh:

"Ta nếu thả ngươi đi, khác nào để cho bằng hữu thiên hạ cười Châu Mãnh ta có mắt không tròng, không biết nhận thức anh hùng ?" Trác Thanh không ngờ lại cười cười.

"Dương Kiên có thể đầu phục Đại Tiêu Cục, tôi đương nhiên cũng có thể đầu phục Hùng Sư Đường". Gã nói:

"Nhưng hiện tại còn chưa được".

- Phải đợi đến khi nào mới được ?

"Đợi đến lúc lực lượng của Hùng Sư Đường đã đánh bại Đại Tiêu Cục". Trác Thanh hoàn toàn không động cảm tình:

"Vãn bối tịnh không phải là người trung thành, nhưng lại luôn luôn rất thức thời vụ".

Tiểu Cao ngạc nhiên nhìn gã, thật sự không tưởng được một người trẻ tuổi như vậy không ngờ lại có thể nói ra những lời đó.

Trác Thanh lập tức phát hiện biến hóa trên biểu tình của chàng.

"Tôi nói là sự thật". Trác Thanh thốt:

"Lời nói thật thông thường đều không nghe lọt lỗ tai lắm".

Châu Mãnh không cười nữa, hét lớn hỏi:

- Vậy ta có phải nên thả ngươi về phù trợ Trác Đông Lai đến đối phó ta ?

"Vãn bối có nói qua, Châu Đường chủ muốn giết tôi dễ như trở bàn tay". Trác Thanh đáp:

"Chỉ bất quá Châu Đường chủ nếu thật sự muốn giết tôi, muốn tái kiến người đó chỉ sợ còn khó hơn cả lên trời".

Châu Mãnh biến sắc.

Hắn đương nhiên hiểu rõ "người đó" mà Trác Thanh nói đến là ai. Câu nói đó giống như một đường roi quật tới, nhất thời hắn hoàn toàn không biết nên ứng phó như thế nào.

Trác Thanh đã vòng tay cúi đầu:

- Vãn bối cáo từ.

Gã không ngờ thật đã quay người bước đi, hơn nữa không sợ sau lưng có người chém một đau lên đầu hắn chút nào, cũng không nhìn Châu Mãnh thêm lần nào.

Trên trán Châu Mãnh đã nổi vồng gân xanh.

-- Hắn không thể để Trác Thanh đi, không thể để thuộc hạ của hắn nhìn thấy hắn vì một nữ nhân mà buông tha cừu địch của bọn họ.

-- Nhưng hắn lại có thể để Điệp Vũ vì vậy mà chết sao ?

Tiểu Cao đột nhiên thở dài.

"Không tưởng nỗi gã đã tính đúng, tính đúng Hùng Sư Châu Mãnh tuyệt không thể giết một người phụng mệnh đến thông tin, tay không tấc sắt". Mục quang của chàng quét bốn phía:

"Chuyện đó một khi thân là nam tử hán tuyệt không thể làm, hà huống là Châu Mãnh".

Một đại hán thắt khăn trắng đột nhiên đứng dậy, nói lớn:

- Cao đại ca nói đúng, huynh đệ bọn ta phải kính Cao đại ca một chén.

Tám mươi sáu đại hán lập tức đồng thanh hưởng ứng. Tiểu Cao phạch ngực:

- Được, đem rượu ra.

"Ta biết Châu Mãnh vẫn không buông Điệp Vũ". Trác Đông Lai lạnh lùng thốt:

"Nhưng ta cũng không tưởng nỗi hắn có thể để ngươi đi dễ dàng như vậy".

Hắn có vẻ trầm tư mặc tưởng:

- Vì một nữ nhân mà dễ dàng phóng tha cừu địch, Châu Mãnh lẽ nào không sợ đám huynh đệ của hắn khinh khi hắn ? Lẽ nào không sợ làm tổn thương sĩ khí của bọn họ ? Điệp Vũ lẽ nào thật có ma lực to lớn như vậy sao ?

Trác Đông Lai lại cười lạnh:

- Sĩ khí của bọn chúng tịnh không vì vậy mà tiêu tán.

- Tại sao ?

- Bởi vì Cao Tiệm Phi rất thấu hiểu tâm tình của Châu Mãnh lúc đó, kịp thời giúp hắn thoát khỏi khốn cảnh, để cho đám huynh đệ nghĩ hắn không giết ngươi tịnh không phải vì nữ sắc, mà vì nghĩa khí. Hai nước giao tranh, không chém sứ giả, Châu Mãnh quang minh lỗi lạc làm sao có thể giết một người tay không tấc sắt ?

Trong mắt Trác Thanh lộ xuất vẻ bội phục tán thưởng:

- Cao Tiệm Phi thật đã nói như vậy.

Trác Đông Lai cười lạnh không ngừng:

- Người đó thật là hảo bằng hữu của Châu Mãnh, đám huynh đệ của Châu Mãnh lại là một bầy heo.

"Kỳ thật có những người cũng không phải không minh bạch ý tứ của Cao Tiệm Phi".

Trác Thanh thốt:

"Nhưng bọn họ cũng không vì vậy mà coi khinh Châu Mãnh".

- Ồ ?

"Bởi vì bọn họ tịnh không hy vọng Châu Mãnh thật sự lãnh khốc vô tình". Trác Thanh đáp:

"Bởi vì anh hùng chân chính không phải là vô tình".

- Người ra sao mới chân chính là vô tình ?

"Kiêu hùng". Trác Thanh đáp:

"Anh hùng vô lệ, kiêu hùng vô tình".

Trong mắt Trác Đông Lai đột nhiên bắn ra những tia hàn quang sắc bén, nhìn chăm chăm lên mặt Trác Thanh một hồi rất lâu mới lạnh lùng hỏi:

- Cao Tiệm Phi nếu quả không nói như vậy, Châu Mãnh có giết ngươi không ?

- Hắn cũng không thể.

- Tại sao ?

Thanh âm của Trác Thanh vừa lãnh đạm vừa bình tĩnh:

- Bởi vì trong tâm hắn, mạng của Điệp Vũ còn trân quý hơn nhiều so với mạng tôi.

Hoàng hôn.

Sau hoàng hôn.

Trong ốc tối mù, lại vẫn còn chưa thắp đèn, Điệp Vũ luôn luôn không thích thắp đèn.

-- Đó có phải vì nàng sợ mình biến thành một con thiêu thân bay thẳng vào ngọn lửa ?

Trong lò lập lòe ánh lửa, Điệp Vũ đứng bên cạnh lò lửa, chầm chậm thoát hạ y phục trên người.

Thân thể nàng tinh oanh mềm mịn, trắng muốt không một tì vết.

Cửa bị đẩy mở, nàng biết có người tiến vào, nhưng nàng lại không quay đầu, bởi vì ngoại trừ Trác Đông Lai ra, không có ai khác dám tiến vào gian ốc này.

Nàng cúi mình, dịu dàng vuốt ve chân mình.

Thậm chí cả chính nàng đều có thể cảm thấy mỗi một bắp thịt nhún nhảy trên chân nàng dễ dàng khêu gợi dục tình của người ta ra sao.

Không ai kháng cự được thứ khiêu khích đó, chưa từng có một ai.

Cho nên nàng mới thấy kỳ quái.

Trác Đông Lai một mực nhìn nàng, nhưng cho đến bây giờ vẫn không có bất kỳ động tác gì.

Y phục múa mỏng manh, mỏng như cánh dơi, mặc trên người nàng chẳng khác nào khoác một lớp nguyệt quang, đẹp đến mức mông lung, giữa mông lung nhìn càng đẹp, càng khiến cho người ta khó lòng kháng cự.

Trác Đông Lai không ngờ vẫn đứng yên bất động.

Điệp Vũ chung quy nhịn không được phải quay đầu lại, đóa châu hoa cài tóc đang mân mê trên tay đột nhiên rơi xuống đất.

Người hồi nãy bước vào không ngờ không phải là Trác Đông Lai.

Nàng quay đầu lại, nhìn thấy một thiếu niên sắc mặt trắng nhợt đang đứng trước cửa nhìn nàng.

Điệp Vũ rất mau chóng khôi phục lại vẻ trấn định.

Nàng không tưởng nỗi ngoại trừ Trác Đông Lai ra còn có người dám xâm nhập gian phòng này, nhưng nàng đã quen bị người ta nhìn ngó.

Chuyện duy nhất khiến cho nàng cảm thấy không quen thuộc là nhãn quang của người trẻ tuổi đó lúc nhìn nàng đều khác biệt với bất cứ người nào khác.

Người khác lúc nhìn thân thể lõa lồ và đôi chân của nàng, trong mắt đều chừng như có một ngọn lửa bừng bừng thiêu đốt.

Ánh mắt của người trẻ tuổi đó lại lạnh như băng tuyết, như nham thạch, như lưỡi đao.

Trác Thanh nhìn Điệp Vũ, giống như đang nhìn một tảng băng tuyết, một khối nham thạch, một lưỡi đao.

Điệp Vũ cũng đang nhìn gã, nhìn một hồi rất lâu, vẫn nhìn không ra biểu tình của người trẻ tuổi đó có biến hóa gì.

"Ngươi là ai ?" Điệp Vũ nhịn không được hỏi gã:

"Ngươi có thể nói cho ta biết ngươi là ai không ?" - Trác Thanh, tôi tên là Trác Thanh.

- Ngươi có phải là người không ? Có phải là người có máu có thịt không ?

- Phải.

- Ngươi có phải là người mù không ?

- Không phải.

- Ngươi có nhìn thấy ta không ?

"Tôi nhìn thấy". Trác Thanh đáp:

"Mỗi một chỗ trên dưới toàn thân nàng ta đều nhìn thấy rất rõ".

Thanh âm của gã vừa lãnh đạm, vừa đều đều, hoàn toàn không có chút cảm tình, hoàn toàn không có chút ý tứ chế nhạo bỉ ổi.

Bởi vì hắn chỉ bất quá đang nói lên một sự thật.

Điệp Vũ cười, cười xong lại thở dài, thở dài hỏi Trác Thanh:

- Ngươi lẽ nào chưa từng nói láo ?

"Có lúc có thể, có lúc không". Trác Thanh đáp:

"Lúc không cần thiết phải nói láo, tôi luôn luôn nói thật".

- Hiện tại ngươi có cần nói láo không ?

- Hoàn toàn không.

Điệp Vũ lại thở dài:

- Ngươi nói ngươi đã nhìn thấy rõ ràng mỗi một chỗ trên người ta, ngươi không sợ lão Trác móc mắt ngươi ra sao ?

Trác Thanh tĩnh lặng nhìn nàng, qua một hồi rất lâu mới nói từng tiếng:

- Hiện tại ông ta không thể làm như vậy.

Điệp Vũ phảng phất hoàn toàn không có phản ứng gì, kỳ thật đã hoàn toàn hiểu rõ ý tứ của gã.

"Hiện tại hắn không thể làm như vậy", nàng hỏi Trác Thanh:

"Có phải vì hắn đã nhượng giao ta cho ngươi ?" Trác Thanh lắc đầu.

Điệp Vũ lại hỏi:

- Không phải ngươi ? Là cho người khác ?

Trác Thanh trầm mặc.

"Hắn thật hào phóng quá". Thanh âm của Điệp Vũ đầy vẻ chế giễu:

"Nam nhân đụng đến ta chưa từng có ai chịu nhường ta cho người khác".

Nàng thở dài nhè nhẹ:

- Thật rất đáng tiếc.

- Đáng tiếc ?

"Ta tiếc giùm cho ngươi, hắn thật đáng lẽ nên nhượng ta cho ngươi". Điệp Vũ thốt:

"Cả đời ngươi có thể không gặp được một nữ nhân thứ hai như ta".

- Ồ ?

"Ta cũng tiếc giùm cho ta". Điệp Vũ nhìn Trác Thanh:

"Ngươi trẻ tuổi, ngươi là một nam tử dễ nhìn, ta luôn luôn thích nhất dạng nam tử như ngươi. Các người chừng như vĩnh viễn không biết mệt".

Sóng mắt của nàng dần dần mông lung, bờ môi dần dần ướt át, đột nhiên từ từ bước tới, cởi bỏ vũ y của nàng, đưa thân thể ấm áp trơn mịn mềm mại lõa lồ ép sát lên người Trác Thanh.

Hông nàng uốn éo, trong cổ họng gừ gừ hơi thở hổn hển.

Trác Thanh không ngờ không có phản ứng gì.

Điệp Vũ hổn hển, giơ tay bấu lấy gã, nhưng tay nàng lập tức bị nắm chặt, người nàng cũng bị xô ra.

Trác Thanh xô nàng xuống giường, lạnh lùng nhìn nàng:

- Nàng có thể dùng đủ mọi phương cách hành hạ mình, vũ nhục mình, nàng tùy tiện dùng phương pháp gì cũng được. Nhưng ta lại không được.

"Ngươi không được ?" Điệp Vũ lại cười, cười cuồng dại:

"Ngươi không phải là nam nhân ?" "Nàng muốn kích nộ ta cũng vô dụng". Trác Thanh đáp:

"Ta tuyệt không đụng đến nàng".

- Tại sao ?

- Bởi vì ta cũng là nam nhân, ta không muốn sau này mỗi một đêm đều muốn tự hành hạ mình trước mặt nàng như vậy.

- Chỉ cần ngươi nguyện ý, sau này mỗi một đều ngươi đều có thể ôm ta vào lòng mà ngủ.

Trác Thanh mỉm cười, nụ cười giống như khắc trên đá hoa cương:

- Ta cũng từng nghĩ qua như vậy. Chỉ tiếc ta cũng biết nam nhân mơ tưởng ôm nàng mỗi ngày hậu quả ra sao.

Điệp Vũ không cười, trong mắt đột nhiên lộ xuất một thứ bi thương vô phương miêu tả.

"Ngươi nói đúng". Nàng u uẩn thốt:

"Nam nhân mơ tưởng ôm ta hàng ngày cho dù còn chưa chết, cũng đang chịu đựng hành tội".

Thanh âm của nàng vừa thống khổ vừa tê dại:

- May là những người đó nếu không phải là lưu manh thì là ngu khờ, không cần biết bọn chúng chịu đựng tội tình gì đi nữa cũng đáng đời.

"Còn Châu Mãnh ?" Trác Thanh chợt hỏi nàng:

"Châu Mãnh là lưu manh hay là ngu khờ ?" Điệp Vũ đứng dậy, ngưng thị nhìn ngọn lửa lấp lóe trong lò, qua một hồi rất lâu đột nhiên cười lạnh:

- Ngươi nghĩ Châu Mãnh có thể nhớ đến ta ? Ngươi nghĩ Châu Mãnh có thể vì ta mà chịu đựng thương tâm ?

- Hắn không thể sao ?

"Hắn căn bản không phải là người". Trong thanh âm của Điệp Vũ đầy thù hận:

"Không phải là người chẳng khác gì Trác Đông Lai".

- Lẽ nào hắn không thèm để ý tới nàng ?

"Hắn để ý đến cái gì ?" Điệp Vũ nói:

"Hắn chỉ để ý đến thanh danh của hắn, đến địa vị của hắn, đến quyền lực của hắn, cho dù ta có chết trước mặt hắn, hắn cũng không rơi tới một giọt lệ".

- Thật ?

"Trong mắt hắn, ta cũng không phải là người, chỉ bất quá là một món đồ chơi.

Giống như là một con búp bê đồ chơi của đứa bé, lúc hắn cao hứng thì cầm nựng chơi đùa, chơi chán lại quăng qua một bên, có lúc thậm chí cả mấy ngày liền không nói với ta tiếng nào.

- Vì hắn đối xử với nàng như vậy, cho nên nàng mới thừa lúc hắn đi Hồng Hoa Tập mà bỏ trốn ?

"Ta cũng là người". Điệp Vũ hỏi Trác Thanh:

"Có người nào chịu để người khác coi như đồ chơi không ?" "Không". Trác Thanh điềm đạp đáp:

"Nhưng nàng chưa từng nghĩ qua nàng có lẽ đã nhìn lầm hắn sao ?" - Nhìn lầm hắn chỗ nào ?

"Nam nhân như hắn, cho dù trong tâm đối với người ta rất tốt, cũng vị tất đã biểu lộ ra ngoài". Trác Thanh đáp:

"Ta biết có rất nhiều người đều không thể biểu lộ tình cảm của mình, đặc biệt là đối với nữ nhân mà mình ưa thích nhất".

- Sao vậy ?

"Có lẽ bởi vì bọn họ cảm thấy bộ dạng bày tỏ thâm tình yêu thương trước mặt nữ nhân không có khí khái của nam tử hán đại trượng phu". Trác Thanh đáp:

"Có lẽ bởi vì bọn họ căn bản không hiểu phải làm sao".

"Châu Mãnh không phải là thứ người đó". Điệp Vũ nói như đinh đóng cột:

"Thứ chuyện đó hắn hiểu hơn ai hết, đều có thể làm hơn ai hết".

- Ồ ?

"Lúc hắn đối tốt với người khác, chuyện làm đều tốt đẹp ngon lành hơn ai hết".

Điệp Vũ thốt:

"Những chuyện hắn vì người khác mà làm có lúc cả ta cũng cảm thấy kinh sợ".

"Nhưng nàng không phải là người khác". Trác Thanh nói:

"Nàng khác biệt với những người khác".

- Tại sao lại khác biệt ?

- Bởi vì nàng là nữ nhân của hắn, có lẽ hắn nghĩ nàng đáng lẽ nên biết hắn đối với nàng khác biệt với người khác ra sao.

"Ta không biết". Điệp Vũ đáp:

"Một nam nhân nếu quả thật sự ưa thích một nữ nhân, đáng lẽ nên để cho nàng ta biết".

- Có lẽ nàng còn chưa hiểu thấu hắn.

"Ta không hiểu thấu hắn !" Điệp Vũ lại cười lạnh:

"Ta cùng hắn ôm nhau ngủ chung ba bốn năm trời, ta còn chưa hiểu thấu hắn ?

Trên mặt Trác Thanh lại lộ xuất nụ cười mỉm lạnh buốt như nham thạch:

- Nàng đương nhiên rất hiểu hắn, hơn nữa nhất định hiểu còn hơn xa so với đám bọn ta.

Bóng tối lấn tràn, trong phòng trầm mặc một hồi rất lâu, Điệp Vũ mới thở dài nhè nhẹ:

- Hôm nay ta nói chuyện có phải đã quá nhiều không ?

"Phải". Trác Thanh đáp:

"Cho nên hiện tại bọn ta nên đi rồi, ta vốn đến đây để dẫn nàng đi".

- Ngươi muốn dẫn ta đi đâu ?

Trác Thanh nói từng tiếng:

- Lẽ nào nàng đã quên ? Nàng đã đáp ứng Trác tiên sinh đêm nay phải múa một bài cho ông ta mà.

Hồi 13

Chỉ Một Điệu Múa Cũng Tiêu Hồn

Hai mươi ba tháng hai.

Lạc Dương.

Bão tuyết mù trời.

Tư Mã Siêu Quần đội nón tre, khoác áo choàng quất ngựa trầm mình vào cơn bão tuyết cuối cùng của mùa đông năm nay xông ra khỏi Lạc Dương, tung vó thẳng về hướng Trường An.

Y biết Châu Mãnh hiện tại rất có thể đã đến Trường An.

Thực lực của Đại Tiêu Cục tuy hùng hậu, nhưng đa số lực lượng lại phân tán, nhất lưu hảo thủ dưới cờ của Đại Tiêu Cục đa số là giang hồ đại hào hùng cứ một phương, không thể dễ dàng rời bỏ căn cứ của mình mà đến Trường An.

Người Châu Mãnh lần này kéo đến Trường An lại đều là những tử sĩ một có thể chọi mười, đều không tính tới sống còn trở về Lạc Dương.

Trác Đông Lai cũng nhất định nhìn ra được điểm đó, tuyệt không thể chính diện quyết chiến với Châu Mãnh.

Nhưng hắn nhất định có phương pháp đối phó Châu Mãnh, phương pháp hắn dùng nhất định cực kỳ hữu hiệu.

Cơ trá, tàn khốc, ti tiện, nhưng tuyệt đối hữu hiệu.

Không ai hiểu rõ Trác Đông Lai bằng Tư Mã Siêu Quần.

Y chỉ hy vọng có thể kịp thời trở về, có thể kịp thời ngăn trở Trác Đông Lai làm chuyện rất có thể khiến y cảm thấy hối hận cả đời.

Y đã trèo cao quá rồi, đã có cảm giác mệt mỏi phi thường.

Y thật sự không muốn dẫm đạp trên thi thể Châu Mãnh để trèo cao thêm một tầng nữa.

Trác Đông Lai có thể dùng phương pháp gì để đối phó Châu Mãnh và Tiểu Cao ?

Tư Mã Siêu Quần còn chưa nghĩ ra, cũng không cần phải nghĩ tới nữa.

Hoa tuyết lất phất mù trời, giống như bươm bướm múa lượn.

Tâm y bất chợt chìm đắm, bởi vì y đã biết Trác Đông Lai định dùng phương pháp gì.

Cùng ngày, Trường An.

Trường An Cư.

Đệ nhất lâu Trường An Cư nằm giữa vạn đóa mai hoa thơm ngát lạnh lùng.

Trên lầu không đốt lửa, đốt lửa là tục, thưởng mai phải lạnh, càng lạnh càng thơm, càng lạnh càng nhã.

Chuyện đó đương nhiên chỉ có những người khoác áo hồ cừu uống rượu tinh chất chưa bao giờ biết đến hai chữ "cơ hàn" mới có thể minh bạch được, người quanh năm đều ăn không no mặc không ấm đương nhiên không thể hiểu được.

- Không tưởng được hai vị không ngờ đến còn sớm hơn cả ta.

Lúc Trác Đông Lai lên lầu, Châu Mãnh và Tiểu Cao đã ngồi sẵn, một bầu rượu chỉ còn dư lại phân nửa.

- Ngẩng đầu cũng một đao, rục đầu cũng một đao, đã nhất định phải đến, tại sao không đến sớm một chút, hưởng thụ cái thống khoái uống rượu không bị đòi tiền.

"Đúng, Châu Đường chủ nói rất đúng, đến sớm tốt hơn". Trác Đông Lai mỉm cười:

"Đến càng sớm, thấy càng nhiều".

Hắn mở hết cửa sổ trên lầu:

- Ngoại trừ mai hoa đầy vườn ra, Châu Đường chủ còn nhìn thấy gì nữa ?

"Còn thấy một đống phân chó". Châu Mãnh đáp lớn:

"Cũng không biết từ đâu chạy ra một con chó hoang".

Thần sắc của Trác Đông Lai bất biến, cũng không tức giận.

"Điểm đó ta cũng không rõ lắm". Hắn nói:

"Chỉ bất quá ta có thể bảo đảm con chó hoang đó tuyệt không phải là mai phục mà ta bố trí, cũng không phải từ Đại Tiêu Cục đến".

"Ngươi làm sao biết được nó không phải là từ Đại Tiêu Cục đến ?" Châu Mãnh cười lạnh:

"Ngươi đã hỏi nó ? Bọn ngươi đã nói chuyện với nhau ?".

Trác Đông Lai vẫn mỉm cười.

"Có những chuyện bất tất phải hỏi". Trác Đông Lai đáp:

"Thí dụ mà nói, Châu Đường chủ nhìn thấy đống phân chó, biết là phân chó, cũng bất tất đi hỏi xem đó có phải là phân chó không, chó và phân chó đều có thể nhận ra như nhau".

Châu Mãnh cười lớn.

"Hay, nói hay, lão tử nói không lại ngươi". Hắn nâng chén:

"Lão tử chỉ còn nước uống rượu với ngươi".

"Uống rượu ta cũng phụng bồi". Trác Đông Lai cũng nâng chén uống cạn:

"Chỉ bất quá có chuyện ngươi và ta trong tâm nhất định rất minh bạch".

- Chuyện gì ?

- Châu Đường chủ chịu đến đây đương nhiên tịnh không phải chỉ vì muốn uống vài chén sơ sài.

- Ồ ?

- Châu Đường chủ đến đây, chỉ bất quá vì muốn xem Trác Đông Lai ta thật ra muốn chơi màn kịch gì.

Châu Mãnh lại cười lớn:

- Lần này ngươi lại nói đúng, nói không sai một chút nào.

Tiếng cười của hắn đột nhiên đình đốn, trong đôi mắt to tròn đầy những tia máu đỏ ngầu bắn ra những tia sáng lạnh lẽo, hét lớn hỏi Trác Đông Lai:

- Ngươi thật ra muốn chơi trò kịch gì đây ?

- Kỳ thật cũng không có kịch tuồng gì, cho dù có, người diễn tuồng cũng không phải là ta.

- Không phải là ngươi thì là ai ?

Trác Đông Lai lại rót rượu, từ từ nhấp một ngụm, sau đó mới dùng khẩu khí đặc biệt độc quyền của hắn gằn từng tiếng:

- Tối hôm nay ta mời Châu Đường chủ đến đây chỉ bất quá vì có người đêm nay muốn vì người mà múa một bài.

Sắc mặt Châu Mãnh thình lình biến chuyển.

Ngay giây phút đó, trong tâm hắn có cảm giác gì ?

Không ai có thể thấu hiểu, cũng không ai có thể hình dung. Đao cắt, kim đâm, lửa đốt đều không đủ để hình dung.

Trác Đông Lai lại hướng tới Tiểu Cao nâng chén:

- Điệu múa của Điệp Vũ quán tuyệt thiên hạ, tuyệt không dễ gì xem được, ngươi và ta hôm nay vận may thật không nhỏ chút nào.

Tiểu Cao trầm mặc.

Trác Đông Lai cười cười:

- Chỉ bất quá đêm nay ta mời Cao huynh đến xem tịnh không phải là một điệu múa.

- Ngươi muốn ta xem cái gì ?

"Một người". Trác Đông Lai gằn từng tiếng:

"Một người Cao huynh nhất định muốn gặp".

Sắc mặt Tiểu Cao cũng đã biến chuyển.

-- Một nữ nhân cả họ tên cũng không biết, một đoạn tình ái trọn đời không thể lãng quên.

Trác Đông Lai cười thong dong:

- Cao huynh hiện tại chắc đã đoán ra người ta nói đến là ai.

"Cách" một tiếng, chén rượu trong tay Tiểu Cao vỡ nát, những mảnh vỡ đâm cắt lòng bàn tay.

Châu Mãnh đột nhiên hét lớn một tiếng như hổ gầm, tay nổi vồng gân xanh, nắm ngực áo Trác Đông Lai:

- Nàng ở đâu ? Người ngươi nói đến đang ở đâu ?

Trác Đông Lai bất động, lạnh lùng nhìn tay Châu Mãnh, đợi đến khi bàn tay đó buông ngực áo hắn ra, hắn mới từ từ đáp:

- Người ta nói đến rất mau chóng đến đây.

Câu nói đó hắn chừng như đang nói với Châu Mãnh, nhưng ánh mắt hắn lại đang nhìn Tiểu Cao.

Lúc đó đã có một cỗ xe ngựa đen tuyền đình hạ trước cửa lớn của Trường An Cư.

Trong khuôn viên ẩn ước có tiếng đàn sáo truyền ra, điệu nhạc vui tay, pha kèm tiếng hát nho nhỏ trong trẻo, hát về bi hoan ly hợp của nhân sinh, trong lời ca ngập tràn một nỗi bi thương vô bờ.

"Xuân đến rồi đi, hoa nở lại tàn; Đến lúc ly biệt, có ai còn ở lại ?".

Điệp Vũ si dại ngồi trong xe, si dại lắng nghe, trong gió cũng không biết từ đâu thổi đến một chiếc lá rơi đã héo úa từ lâu, đáp nhẹ nhàng như hồ điệp trên mặt đất nhuộm tuyết.

Nàng đẩy cửa xe bước ra, nhặt chiếc lá lên, si dại nhìn nó, cũng không biết nhìn đã bao lâu rồi.

Cũng không biết từ đâu rơi xuống một giọt nước, rơi trên chiếc lá, cũng không biết là nước mắt hay là mưa ? Nhìn lại giống như hạt sương trong ngần đọng trên lá xanh giữa trăm hoa đua nở ngày xuân.

Thơm lạnh khắp lầu, gió lạnh vây lầu, Châu Mãnh lại phạch ngực, phảng phất muốn để cho cơn gió lạnh như lưỡi đao đó đâm xuyên vào tâm hắn.

Cả hắn lẫn Tiểu Cao đều không mở miệng. Thứ tư niệm vừa ngọt ngào, vừa nồng đậm, lại vừa đắng, vừa cay đó đã bóp nghẹn yết hầu của bọn họ.

Một lão nhân đầu tóc bạc phơ chống gậy trúc chầm chậm bước lên lầu.

Một tiểu cô nương thắt bím cài lược kéo chéo áo của lão nhân bước sau lưng.

Lão nhân cầm cây tiêu, thiếu nữ ôm tỳ bà, hiển nhiên là những nhạc công chuẩn bị tấu nhạc cho Điệp Vũ múa.

Trên mặt lão nhân đầy nếp nhăn, tuy hoàn toàn không có biểu tình gì, nhưng trong mỗi một nếp nhăn đều giống như một phần mộ, mai táng vô số bi thương khổ nạn không nói nên lời.

Chuyện bi thương giữa nhân thế lão đã thấy quá nhiều.

Thiếu nữ lại cái gì cũng chưa từng thấy qua, bởi vì nàng cũng như lão, cũng là người mù, nhưng khác lão ở chỗ từ lúc ra đời nàng đã là người mù, căn bản chưa bao giờ nhìn thấy ánh quang minh, căn bản không biết hoan lạc thanh xuân ra sao.

Hai người như vậy, làm sao có thể tấu được một khúc hoan lạc hạnh phúc ?

Lão nhân lẳng lặng bước lên, lẳng lặng đi đến một góc tối lão đã quá quen thuộc ngồi xuống.

Lão đến đây không phải là lần đầu tiên, mỗi một lần đến đều tấu bi ca.

Đến tấu bi ca cho những người bình thời cười nhiều, dùng lời ca khơi dậy những thống khổ bí mật trong tâm lý của bọn họ.

Những người đó cũng chịu để cho lão làm vậy.

-- Nhân loại thật sự là một động vật kỳ quái, có lúc lại đem bi thương thống khổ mà làm thành một thứ hưởng thụ.

Dưới lầu có tiếng bước chân truyền đến.

Tiếng cước bộ rất nhẹ, nhẹ đến chấn động.

Nghe thấy tiếng cước bộ đó, người Tiểu Cao đã phóng qua khỏi mặt bàn, bay về hướng đầu cầu thang, xông xuống dưới.

Châu Mãnh lại bất động.

Toàn thân hắn phảng phất đã cứng ngắc, đã biến thành một thi thể đã hóa thành nham thạch, thi thể của người chết thời Thượng Cổ.

Một nữ nhân cả tên họ cũng không biết, một đoạn tình ái suốt đời không thể quên được.

Tiểu Cao vốn nghĩ mình vĩnh viễn không còn có thể gặp lại nàng, nhưng hiện tại nàng đang ở trước mắt chàng.

Đây có phải là mộng ?

Nàng cũng đã nhìn thấy chàng.

Nàng si dại nhìn chàng, cũng không biết là kinh hãi ? Hay là hoan hỉ ? Muốn chạy lên lầu ? Hay muốn bỏ trốn ?

Tiểu Cao không để nàng chọn lựa.

Chàng đã xông tới, nắm lấy nàng, dùng hay tay nắm lấy hai tay nàng.

Đây không phải là mộng, cũng không phải là ảo giác.

Cảm giác trong tay chàng ấm cúng sung sướng làm sao, cảm giác trong tâm chàng cũng ấm cúng sung sướng làm sao.

- Hôm đó sao nàng lại bỏ đi ? Đi đâu vậy ? Sao lại đến đây ?

Những lời nói đó Tiểu Cao không hỏi.

Chỉ cần bọn họ có thể tương kiến, chuyện khác không còn quan trọng nữa.

- Nàng đã đến, nàng thật đã đến, lần này ta không để cho nàng đi nữa.

Chàng nắm lấy nàng, bước lùi từng bước từng bước lên cầu thang, ánh mắt chàng không chịu buông tha khỏi khuôn mặt nàng.

Đột nhiên, trên mặt nàng lộ ra một biến hóa ai ai cũng vô phương dự liệu.

Tròng mắt nàng đột nhiên co thắt lại một cách khủng khiếp, lại đột nhiên khuếch tán, cả người như băng hội hư thoát.

-- Nàng đã nhìn thấy gì ?

Tiểu Cao thất kinh nhìn nàng, vốn muốn quay đầu lập tức xem xem nàng đã nhìn thấy gì.

Nhưng trên mặt chàng thình lình cũng lộ ra một biến hóa đáng sợ, phảng phất đột nhiên nghĩ đến một chuyện cực kỳ đáng sợ, qua một hồi rất lâu sau mới dám quay đầu.

Chàng quay đầu, nhìn thấy Châu Mãnh.

Biểu tình trên mặt Châu Mãnh nhìn giống như dã thú, một con dã thú lọt vào hầm bẫy của thợ săn, vừa bi thương, vừa phẫn nộ, vừa tuyệt vọng.

Người hắn đang nhìn là người Tiểu Cao đang nắm tay dắt lên lầu.

Điệp Vũ.

Đột nhiên Tiểu Cao đã hoàn toàn minh bạch.

Điệp Vũ.

Nữ nhân đã bắt đi thần hồn của chàng khiến chàng vĩnh viễn khó quên chính là Điệp Vũ đã bắt đi thần hồn của Châu Mãnh khiến hắn vĩnh viễn khó quên.

Đó không phải là mệnh vận, cũng không phải là xảo hợp, tuyệt đối không phải.

Trác Đông Lai nhìn bọn họ, vẻ nhạo báng trong mắt giống như một tà thần nhìn đám người ngu muội đang phụng hiến đồ tế lễ cho hắn.

Tay băng lãnh.

Tay mỗi người đều băng lãnh.

Tiểu Cao buông bàn tay băng lãnh của Điệp Vũ ra, lại bắt đầu thoái lui ra sau, thoái lui vào một góc tối.

Ánh mắt Châu Mãnh hiện tại đang ghim chặt trên mặt chàng, đôi mắt đỏ ngầu những tia máu chừng như đã biến thành một mũi trường thương.

Một mũi trường thương nhuộm máu.

Tiểu Cao đã chết.

Người của chàng tuy còn chưa chết, nhưng tâm chàng đã bị đâm chết dưới mũi trường thương nhuộm máu đó.

Nhưng chết cũng không thể giải thoát.

-- Châu Mãnh sao lại có thể đối với chàng như vậy ? Chàng nên làm sao đối với Châu Mãnh ?

Tiểu Cao không dám nghĩ tới, cũng không nghĩ nỗi. Chàng căn bản vô phương nghĩ ngợi.

Chuyện duy nhất chàng có thể làm là "chạy".

Không tưởng được lúc chàng đang chuẩn bị bỏ chạy, đột nhiên có người chặn chàng lại:

- Đợi một chút.

Tiểu Cao thất kinh phát hiện Điệp Vũ không ngờ đã hoàn toàn khôi phục lại vẻ lãnh tĩnh, không ngờ đã đứng đối diện chàng.

"Ta biết ngươi muốn đi, ta cũng biết ngươi không thể không đi". Điệp Vũ nói:

"Nhưng ngươi nhất định phải đợi một chút rồi mới đi".

Thái độ của nàng vừa lãnh tĩnh vừa kiên quyết, trong ánh mắt của nàng phảng phất có một thứ lực lượng có thể khiến cho bất cứ một ai cũng không thể cự tuyệt.

Một người chỉ có khi không còn sợ sệt tất cả mọi chuyện mới có thể sản sinh ra thứ lực lượng đó.

Điệp Vũ lại quay người nhìn Châu Mãnh:

- Ta nhớ ngươi đã từng nói, lúc ta muốn múa, ai ai cũng không thể đi.

Song quyền của Châu Mãnh nắm chặt, giống như muốn bóp nát cả thế giới này trong lòng bàn tay, hủy diệt hết tất cả.

Trác Đông Lai lại cười, âm trầm mỉm cười hỏi Điệp Vũ:

- Nàng còn có thể múa ?

"Ngươi có thấy qua xuân tằm nhả tơ chưa ?" Điệp Vũ hỏi:

"Một khi nó còn chưa chết, tơ của nó không thể hết".

Nàng lại nói:

- Ta cũng vậy, một khi ta còn sống, ta có thể múa.

Trác Đông Lai vỗ tay:

- Vậy thì cực kỳ hay.

Áo choàng rơi trên sàn, áo múa bay lượn.

Nhạc sư đầu bạc một mực lẳng lặng ngồi trong góc lầu đột nhiên cũng đứng dậy, khuôn mặt già nua tiều tụy mệt mỏi nhìn chẳng khác nào một nhúm giấy vàng nhàu nát nhăn nheo.

"Tôi là người mù, vừa già vừa mù, trong tâm đã lâu rồi không nghĩ ra chút chuyện gì có thể khiến cho tôi cảm thấy vui vẻ, cho nên tôi luôn luôn tấu những khúc nhạc thương tâm cho mọi người". Lão chầm chậm nói:

"Nhưng hôm nay tôi lại muốn phá lệ một lần".

"Phá lệ tấu một khúc nhạc vui cho bọn ta nghe ?" Trác Đông Lai hỏi.

- Phải.

- Hôm nay ngươi đã nghĩ ra chuyện gì vui sao ?

- Không.

- Đã không có, tại sao lại muốn phá lệ ?

Nhạc sư đầu bạc dùng đôi mắt mù lòa căn bản không nhìn thấy gì ngưng thị hướng vào bóng tối xa xăm, thanh âm của lão khản dại bi thương:

- Tôi tuy là người mù, vừa già vừa mù, nhưng tôi vẫn có thể cảm thấy hôm nay ở đây chuyện bi thương đã quá nhiều.

"Tang" một tiếng, tỳ bà vang hưởng, tiếng tiêu của lão nhân giống như một sợi tơ dẫn động tiếng tỳ bà.

Một sợi tơ biến thành vô số sợi tơ, tiếng đàn tỳ bà như châu rơi ngọc rớt.

Mỗi một sợi tơ, mỗi một hạt châu, đều uyển chuyển hân hoan, khúc nhạc họ tấu hôm nay không còn nỗi bi thương vô bờ bến trong nhân sinh.

Khúc nhạc họ tấu đích thị là hoan lạc của sinh mệnh.

Điệp Vũ đang múa.

Điệu múa của nàng cũng uyển chuyển hoan du y hệt, phảng phất đã quên hết tất cả mọi khổ nạn trong đời mình.

Sinh mệnh của nàng đã hòa vào điệu múa của nàng thành một thể, nàng đã đem sinh mệnh của nàng dung nhập vàn điệu múa.

Bởi vì thứ còn dư lại trong sinh mệnh của nàng chỉ có múa.

Bởi vì nàng là vũ giả, là người múa.

Giữa giây phút đó, nàng không còn là nữ nhân ôm ấp tang thương, chịu đựng khổ nạn, mà là vũ giả, cao quý làm sao, thuần khiết làm sao, mỹ lệ làm sao.

Nàng múa hoan lạc và thanh xuân của nàng, thanh xuân và hoan lạc của nàng cũng đang tiêu tan trong điệu múa.

"Bảo kiếm vô tình, Trang Sinh vô mộng; Vị quân nhất vũ, hóa tác hồ điệp".

Lão nhân đột nhiên rơi lệ.

Khúc nhạc lão tấu là khúc nhạc hoan du, nhưng trong đôi mắt mù lòa hư không của lão lại rơi lệ.

Lão không nhìn thấy người trong phòng, nhưng lão cảm thấy.

-- Người bi thương làm sao, đen tối làm sao.

Tiếng nhạc hoan du mà lão tấu chỉ khiến cho bi thương càng bi thương, khúc nhạc hoan du mà lão tấu chừng như đã biến thành không còn là nhạc khúc, mà là một thứ trào phúng.

Lại "tang" một tiếng, dây tỳ bà đã đứt.

Điệu múa cũng ngưng.

Điệp Vũ giống như một chiếc lá rơi dưới chân Trác Đông Lai, đột nhiên rút một thanh đao từ trong ống giày của Trác Đông Lai ra.

Một thanh đoản đao sáng ngời đẹp mắt.

Nàng ngẩng đầu, nhìn Châu Mãnh, lại quay đầu nhìn Tiểu Cao.

Đoản đao trong tay nàng đã hạ xuống, hạ trên đầu gối nàng.

Huyết hoa bắn ra.

Lưỡi đao vừa hạ xuống, huyết hoa đã phún trào.

Đôi chân nàng dưới lưỡi đao chừng như đã biến thành hai khúc gỗ mục.

Lưỡi đao hạ xuống, nàng đã không còn là vũ giả, trên thế gian này vĩnh viễn không có vũ giả cụt chân.

Chân đẹp làm sao, uyển chuyển làm sao, linh xảo làm sao, đẹp làm sao.

Hồi 14

Lò Sát Sinh

Hai mươi bốn tháng hai.

Trường An.

Trước rạng đông.

Bầu trời một màn hắc ám, hắc ám nhất so với bất kỳ lúc nào trong ngày. Cao Tiệm Phi một mình ngồi trong hắc ám, lạnh đến mức cả máu cũng phảng phất đã đông đặc.

"Ta không sai". Chàng một mực không ngừng tự nhủ:

"Ta không làm gì sai đối với Châu Mãnh, cũng không làm gì sai đối với nàng, ta không sai".

Bản thân của "yêu" tịnh không sai. Vô luận bất cứ người nào yêu một người khác đều không sai trái.

Lúc chàng yêu Điệp Vũ căn bản không biết Điệp Vũ là nữ nhân của Châu Mãnh, chàng cả tưởng cũng không tưởng đến bao giờ.

Nhưng mỗi khi chàng nhớ đến biểu tình của Châu Mãnh lúc nhìn Điệp Vũ, trong tâm chàng lại có nỗi hối hận tiếc nuối như dao cắt.

Cho nên chàng đã đi.

Chàng vốn cũng muốn phóng tới, ôm lấy Điệp Vũ giữa vũng máu, bỏ hết tất cả, ôm lấy nữ nhân duy nhất trong đời chàng, chiếu cố nàng cả đời, yêu nàng cả đời, không cần biết chân nàng có cụt chân hay không vẫn yêu.

Nhưng Châu Mãnh đã phóng tới trước ôm lấy nàng, cho nên chàng lẳng lặng bỏ đi.

Chàng chỉ còn nước bỏ đi.

-- Chàng có thể đi bao xa ? Nên đi đến nơi nào ? Phải đi bao xa mới có thể quên những chuyện này ?

Những câu hỏi đó có ai có thể trả lời cho chàng ?

Khoảng cách cho đến lúc trời sáng càng gần, mặt đất phảng phất càng tăm tối.

Tiểu Cao nằm dài, nằm trên mặt đất phủ tuyết giá buốt, ngửa mặt nhìn khung trời hắc ám.

Sau đó chàng nhắm mắt lại.

-- Mở mắt trừng trừng cũng chỉ có thể nhìn thấy một màn hắc ám, nhắm mắt lại làm chi ?

"Làm như vậy có thể chết đó". Chàng mới nhắm mắt lại, đã nghe thấy một người lạnh lùng nói:

"Mùa đông năm nay trong thành Trường An tối thiểu cũng có bốn năm người đã bị chết cóng, cóng lạnh đến mức còn cứng hơn cả đá, cả chó hoang cũng không nhai nổi".

Tiểu Cao không lý gì đến y.

-- Sống đã khổ nhọc như vậy, chết thì đã sao ?

Nhưng người đó lại khơi khơi không để cho chàng chết.

Hàm dưới của chàng đột nhiên bị banh ra, đột nhiên cảm thấy một thứ nước cay cay nóng nóng chui vào yết hầu mình, chảy vào bao tử.

Trong bao tử chàng lập tức giống như có một ngọn lửa đang thiêu đốt, khiến cho toàn thân chàng ấm áp trở lại.

Chàng mở mắt, nhìn thấy một người đang ngồi trước mặt như một thạch tượng, trong tay khiêng một cái hòm.

Một người không bình phàm, một cái hòm không bình phàm.

Người đó nếu quả muốn người ta sống dậy, vô luận là ai đều khó lòng chết được, cũng như nếu y muốn người ta chết, vô luận là ai đều khó lòng sống sót.

Tiểu Cao minh bạch điểm đó.

"Rượu ngon". Chàng nhảy bật dậy, tận lực làm ra vẻ không để ý gì:

"Hồi nãy có phải ngươi cho ta uống rượu Hỗ Châu Đại Khúc ?

- Hình như vậy.

"Chuyện như vậy ngươi không giấu được ta đâu, lúc người khác còn bú là ta đã bắt đầu uống rượu". Tiểu Cao cười lớn, chừng như thật sự cười rất khoan khoái:

"Có người trời sinh là anh hùng, có người trời sinh là kiếm khách, còn có những người trời sinh là tửu quỷ".

"Ngươi không phải là tửu quỷ". Người đó lạnh lùng nhìn Tiểu Cao:

"Ngươi là tên khốn nạn".

Tiểu Cao lại cười lớn:

- Khốn nạn thì khốn nạn, khốn nạn và tửu quỷ có gì là khác chứ ?

- Có một điểm khác biệt.

- Điểm gì ?

- Ngươi nhìn là biết.

"Nhìn cái gì ?" Tiểu Cao hỏi:

"Đi đâu nhìn ?".

Người đó bỗng kéo chàng theo, mang chàng phóng người ba lên, vượt qua vô số nóc nhà mới dừng chân.

"Ở đó". Y nói:

"Tới đó mà nhìn !".

Đó là nóc của một tòa cao lâu, cao lâu trong một khu vườn rộng rãi.

Tòa cao lâu đó là đệ nhất lâu Trường An Cư.

Trời đã gần sáng, từ giữa bình minh mờ mịt xám ngoét, hoa vẫn đỏ hồng cao ngạo làm sao, diễm lệ làm sao, kỳ quái làm sao, trên mặt đất tuyết phủ phảng phất cũng rơi đầy hoa.

"Nếu quả ngươi nghĩ đó là hoa, ngươi lầm rồi". Người khiêng hòm nói:

"Đó không phải là hoa, đó là máu".

Tâm Tiểu Cao trầm hạ.

Chàng biết đó là máu, cũng biết đó là máu của ai.

Lúc Châu Mãnh đến, đã đem đám tử sĩ thuộc hạ của hắn mai phục ở đó, chuẩn bị quyết một trận tử chiến với Trác Đông Lai.

"Nhưng các ngươi nên biết rằng Trác Đông Lai cũng không thể không có chuẩn bị".

Người khiêng hòm nói:

"Ở đây không có người của hắn chỉ vì người của hắn đều ở bên ngoài, hắn biết các ngươi mai phục nhân thủ trong đây, cho nên đã bao vây các ngươi từ bên ngoài".

Lần này thuộc hạ của Trác Đông Lai tổng cộng có ba trăm hai chục người, đều là những nhân thủ giỏi nhất mà hắn có thể điều động trong vòng hai ngày nay.

- Bọn chúng tuy đông gấp mấy lần các ngươi, Trác Đông Lai lại vẫn không dám khinh cử vọng động.

- Bởi vì hắn biết người của Hùng Sư Đường lần này đến đều là những hảo hán không sợ chết, đều đến để liều mạng.

"Liều mạng ?" Người khiêng hòm cười lạnh:

"Ngươi nghĩ liều mạng nhất định hữu dụng sao ?" Y hỏi Tiểu Cao:

- Nếu quả ngươi liều mạng với ta có hữu dụng không ? Ta có kinh sợ đến mức không dám động thủ sao ?

Câu hỏi của y vừa chua cay, vừa vô tình, khiến cho người ta căn bản vô phương hồi đáp, y cũng không chuẩn bị chờ Tiểu Cao hồi đáp.

"Có lúc liều mạng chỉ bất quá là đi tìm chết". Y nói:

"Người Trác Đông Lai sợ tuyệt không phải là những người đó".

- Hắn sợ ai ?

- Ngươi !

Tiểu Cao cười, cười khổ:

- Ngươi lẽ nào đã quên trận chiến giữa ta và họ Tư Mã dưới Đại Nhạn Tháp ?

- Nhưng họ Tư Mã không đang ở Trường An.

- Y đang ở đâu ?

"Ở Lạc Dương". Người khiêng hòm đáp:

"Y không phải loại người như Trác Đông Lai, y cũng có hào khí như Châu Mãnh, chỉ bất quá y bị kềm chế quá mức".

- Ồ ?

- Muốn làm một anh hùng bất bại tuyệt không dễ. Ngày tháng của Tư Mã Siêu Quần tịnh không tốt đẹp gì.

Người khiêng hòm thở dài giùm cho họ Tư Mã, bởi vì trong tâm y cũng có cảm giác tương tự.

- Tư Mã Siêu Quần không còn ở Trường An, bằng vào một mình Trác Đông Lai, làm sao có thể đối phó ngươi và Châu Mãnh ? Nếu quả thủ hạ của hắn động thủ trước, các ngươi có thể phóng tha cho hắn sao ?

Tiểu Cao nhìn huyết tích như hoa rơi trên tuyết, lòng bàn tay bỗng toát mồ hôi lạnh.

Nếu quả không phải vì Điệp Vũ, lúc đó chàng và Châu Mãnh đích xác có cơ hội rất tốt có thể chém chết Trác Đông Lai trước khi uống hết rượu.

"Lần này là cơ hội duy nhất của các ngươi, lại bị các ngươi cẩu thả buông rơi, bởi vì ngươi đã bỏ đi". Người khiêng hòm thốt:

"Ngươi đương nhiên nên đi, bởi vì ngươi là nam tử hán, đương nhiên không thể vì một nữ nhân mà trở mặt với Châu Mãnh".

Thanh âm của y lạnh sắc như mũi châm:

- Nhưng ngươi có nghĩ tới, lúc ngươi bỏ đi, chính là lúc Châu Mãnh cần ngươi nhất, ngươi để nữ nhân cụt chân lại cho Châu Mãnh, nghĩ rằng mình là một bằng hữu rất có nghĩa khí, nhưng ta lại nghĩ ngươi lại là một bằng hữu đầy nghĩa khí hơn đối với Trác Đông Lai, bởi vì ngươi đã giao cả Châu Mãnh lẫn tám mươi sáu huynh đệ Hùng Sư Đường cho hắn.

Tiểu Cao không nói nên lời, cả một chữ cũng không nói ra, y phục toàn thân đã ướt đẫm mồ hôi lạnh.

"Cho nên bọn họ chỉ còn nước liều mạng với người của Trác Đông Lai, chỉ tiếc liều mạng tịnh không nhất định hữu dụng". Người khiêng hòm nói:

"Sau khi ngươi đi, nơi đây đã biến thành một lò sát sinh".

Y hững hờ hỏi Tiểu Cao:

- Ngươi có biết cái lò sát sinh đó ra sao không ?

Tiểu Cao chầm chậm ngẩng đầu, nhìn y chằm chằm, thanh âm vì bi thống mà tê khản:

- Ta không biết, ngươi biết sao ?

- Ta đương nhiên biết, bởi vì lúc đó ta cũng đang ở đây.

- Ngươi ngồi đây xem những người đó bị cắt xẻ như trâu bò ?

- Ta không những xem, hơn nữa xem rất rõ, mỗi một nhát đao chém xuống ta đều nhìn thấy rất rõ.

- Ngươi có phải xem rất khoái trá không ?

"Tịnh không khoái trá lắm, cũng không khó chịu gì nhiều". Người khiêng hòm hững hờ đáp:

"Bởi vì đây vốn là chuyện của ngươi, không quan hệ tới ta chút nào".

Tiểu Cao nãy giờ ức chế nỗi phẫn nộ, chung quy đã như ngọn lửa bừng phựt ra khỏi lò lửa:

- Ngươi có còn là người không ?

- Còn.

"Còn là người, sao lại có thể ngồi đó nhìn người khác bị người ta chém giết như trâu bò ?" Tiểu Cao hướng về phía con người chừng như vĩnh viễn không động một chút tình cảm hét lớn:

"Ngươi tại sao lại không cứu bọn họ ?" Người đó cười, nụ cười có thể làm cho ngươi ta lạnh thấu tận cốt tủy, hỏi ngược Tiểu Cao:

- Ngươi tại sao không ở lại cứu bọn họ, tại sao một mình đi nằm dài trên tuyết chờ chết ?

Tiểu Cao ngậm miệng.

"Nếu quả ngươi thật muốn chết, cũng không cần phải tự mình đi tìm chết, bởi vì Trác Đông Lai đã an bài giùm cho ngươi". Người đó hững hờ thốt:

"Ta biết hắn đã tìm giùm cho ngươi một người lúc nào cũng có thể tống ngươi vào cửa tử".

"Muốn tống ta vào cửa tử cũng không phải là chuyện dễ". Tiểu Cao cười lạnh:

"Hắn coi ta là ai chứ ?" - Người có thể tống ngươi vào cửa tử quả thật không nhiều, nhưng người hắn tìm sát nhân chưa từng thất thủ.

- Ồ ?

- Ngươi đương nhiên cũng biết, trong giang hồ có những người sát nhân để sinh nhai, giá tiền càng cao, khả năng thất thủ càng thấp.

- Con người hắn tìm có phải ra giá cao nhất ?

- Phải.

- Ngươi cũng biết người đó là ai ?

"Ta biết". Người khiêng hòm đáp:

"Y họ Tiêu, Tiêú trong kiếm khí tiêu tiêú, tên của y là Tiêu Lệ Huyết".

- Ngươi là Tiêu Lệ Huyết ?

- Phải.

Tiểu Cao đã hoàn toàn lãnh tĩnh trở lại, chỉ có thứ kích thích như kim đâm đó mới có thể khiến cho chàng từ trong mê loạn bi thống đột nhiên lãnh tĩnh trở lại.

Sương sớm bốc lên, chàng tĩnh lặng nhìn con người thần bí còn hơn cả làn sương đó, thở dài nhè nhẹ.

- Đó thật là một chuyện rất đáng tiếc, ta thật không tưởng được ngươi còn phải giết người vì tiền.

"Ta cũng không tưởng được, ta đã rất lâu rồi không giết người vì tiền". Tiêu Lệ Huyết thốt:

"Thứ chuyện đó tịnh không thú vị gì".

- Lần này ngươi tại sao lại phá lệ ?

Tiêu Lệ Huyết không trực tiếp trả lời câu hỏi đó, trong đôi mắt lạnh lẽo lại lộ xuất một thứ biểu tình chẳng khác gì sương mù.

"Trên mình mỗi một người đều có một vòng dây thừng vô hình, đại bộ phận thời gian trong đời hắn đều bị vòng dây thừng đó trói chặt". Tiêu Lệ Huyết thốt:

"Có những người vòng dây đó là gia đình vợ con, có những người vòng dây đó là tiền tài sự nghiệp trách nhiệm".

Y ngưng thị nhìn Tiểu Cao:

- Người như ngươi và Châu Mãnh tuy không thể bị những vòng dây đó trói buộc, nhưng các ngươi cũng có vòng dây mà các ngươi tự mình làm ra cho chính mình.

"Tình cảm". Tiêu Lệ Huyết nói:

"Các ngươi đều quá trọng tình cảm, đó là vòng dây của các ngươi".

"Còn ngươi ?" Tiểu Cao hỏi:

"Vòng dây của ngươi là gì ? Vòng dây gì mới có thể trói buộc được ngươi ?" - Là một tờ khế ước.

"Khế ước ?" Tiểu Cao không hiểu:

"Khế ước gì ?" "Khế ước sát nhân". Thanh âm của Tiêu Lệ Huyết phảng phất lạc vào chốn xa vời:

"Hiện tại ta tuy là ẩn sĩ giàu có hơn vạn người, hai mươi năm trước ta lại chỉ bất quá là một lãng tử không một xu dính túi, giống như ngươi hiện giờ, không có bằng hữu, không có thân nhân, không có nguồn cội, ngoại trừ cái hòm này ra, cái gì cũng không có".

- Cái hòm đó là vũ khí sát nhân, cho nên ngươi mới bắt đầu sát nhân để sinh nhai ?

"Người ta giết đều đáng chết, ta không giết bọn chúng, bọn chúng cũng có thể chết trong tay người khác" Tiêu Lệ Huyết nói:

"Ta ra giá tuy cao, tín dụng lại rất tốt, chỉ cần đính hạ khế ước, nhất định hoàn thành".

Trong thanh âm của y tràn đầy vẻ trào phúng, tự chế giễu mình:

- Bởi vì duyên cớ đó, cho nên đến đêm ta không thể ngủ được.

"Chỉ bất quá sau này ngươi rửa tay". Tiểu Cao lạnh lùng thốt:

"Bởi vì ngươi đã quá dư thừa tiền bạc".

- Phải, sau này ta rửa tay lại không phải vì ta dư tiền, mà vì có một đêm sau khi ta giết một người, chợt biến thành không ngủ được.

Tiêu Lệ Huyết nắm chặt cái hòm:

- Đối với những người trong nghề của bọn ta mà nói, đó mới là chuyện đáng sợ nhất.

- Vòng dây của ngươi sao lại còn giữ lại ?

- Khế ước đó là khế ước ta đính hạ từ trước, trên khế ước ghi rõ, hắn lúc nào chỗ nào đều có thể kêu ta đi giết một người, vô luận là lúc nào muốn ta đi giết người nào, ta đều không thể cự tuyệt.

- Khế ước đó chưa được hoàn thành ?

"Chưa". Tiêu Lệ Huyết đáp:

"Tịnh không phải vì ta không muốn hoàn thành nó, mà vì người đó một mực chưa kêu ta đi làm chuyện đó".

- Cho nên khế ước đó cho đến hiện tại vẫn còn hữu hiệu ?

- Phải.

"Ngươi tại sao lại chịu ký một tờ khế ước đáng sợ như vậy ? Tiểu Cao thở dài:

"Giá tiền hắn trả có phải đặc biệt cao ?

- Phải.

"Hắn trả cho ngươi bao nhiêu ?" Tiểu Cao hỏi.

- Hắn trả cho ta một cái mạng.

- Mạng ai ?

"Ta". Tiêu Lệ Huyết đáp:

"Lúc ta đính khế ước đó, hắn lúc nào chỗ nào cũng có thể giết ta".

"Muốn giết ngươi cũng không phải là chuyện dễ". Tiểu Cao lại hỏi:

"Người đó là ai ?" Tiêu Lệ Huyết cự tuyệt không trả lời vấn đề đó.

- Ta chỉ có thể nói cho ngươi biết, hiện tại khế ước đó đã giao lại cho ta, trên mặt đã có tên họ một người.

- Người ngươi phải đi giết ?

- Phải.

- Tên họ người đó có phải là Cao Tiệm Phi ?

- Phải.

Tiêu Lệ Huyết tĩnh lặng nhìn Cao Tiệm Phi, Cao Tiệm Phi cũng tĩnh lặng nhìn y, hai người đều bình tĩnh đến xuất thần, tựa như giết người và bị giết đều chỉ bất quá là chuyện rất bình thường.

Qua một hồi rất lâu, Tiểu Cao mới hỏi Tiêu Lệ Huyết:

- Ngươi có biết thi thể Châu Mãnh ở đâu không ? Ta muốn đi tế hắn một lần.

"Châu Mãnh vẫn chưa phải là thi thể". Tiêu Lệ Huyết đáp:

"Hắn tạm thời còn chưa chết".

Hơi thở của Tiểu Cao phảng phất ngưng hẳn:

- Lần này hắn lại phá trùng vây chạy thoát ?

"Không phải hắn tự mình phá vòng vây, mà là Trác Đông Lai để cho hắn đi". Tiêu Lệ Huyết đáp:

"Hắn vốn tuyệt không có cơ hội".

- Trác Đông Lai tại sao lại thả hắn ?

"Bởi vì Trác Đông Lai muốn giữ hắn lại cho Tư Mã Siêu Quần". Tiêu Lệ Huyết đáp:

"Cái chết của Châu Mãnh tất là đại sự oanh động giang hồ, chuyện như vậy Trác Đông Lai thông thường đều giữ lại cho Tư Mã Siêu Quần làm".

Y chầm chậm nói tiếp:

- Muốn tạo một vị anh hùng cũng rất không dễ dàng.

"Phải". Tiểu Cao thốt:

"Quả thật rất không dễ".

Nói xong, hai người lại ngậm miệng, xa xa đột nhiên có một luồng khói mỏng đỏ tươi lợt lạt bốc lên, giữa rạng đông xám xịt mênh mông mà nhìn, chẳng khác gì một tia máu tươi giữa băng tuyết.

Luồng khói mỏng màu đỏ đó từ đâu bốc lên ? Có phải tượng trưng cho ý tứ đặc biệt gì ?

-- Là một thứ tín hiệu ? Hay là một thứ cảnh cáo ?

Địa phương đặc biệt đó thật ra là địa phương nào ? Tiêu Lệ Huyết tại sao lại dẫn Tiểu Cao đến đó ?

Có rất nhiều người lúc sát nhân đều thích chọn một nơi đặc biệt, lẽ nào nơi đó cũng là một lò sát sinh ?

Đó không phải là lò sát sinh, nhìn cũng không có gì đặc biệt. Đó chỉ bất quá là một miếu thổ địa nho nhỏ, một miếu thổ địa nho nhỏ xây trong một con hẻm lạnh lẽo tối hù.

Ông bà thổ địa trong miếu đã chịu lạnh từ rất lâu, bình minh tháng hai khốc hàn đương nhiên càng không thể có hương hỏa.

Tiểu Cao lẳng lặng đứng sau lưng Tiêu Lệ Huyết, lẳng lặng nhìn hai ông bà thổ địa trải qua bao thương hải tang điền, thấy hết bao thế thái nhân tình, lại thủy chung vẫn hỗ tương nhau canh giữ một chỗ, trong tâm bất chợt cảm thấy một nỗi tịch mịch khó nói nên lời.

Chàng bỗng cảm thấy hai ông bà đó từ xưa đến nay tuy là những tiểu thần không được xem trọng, lại hạnh phúc hơn xa những Tiên Phật Thần kim quang vạn trượng sống tuốt trên chín tầng trời cao ngất.

Điệp Vũ, nàng tại sao phải là Điệp Vũ ? Tại sao không phải là một nữ nhân khác ?

Chàng một mực không hỏi tới sinh tử hạ lạc của nàng.

Chàng không thể hỏi.

Bởi vì nàng vốn không thuộc về chàng, chàng chỉ hy vọng mình có thể đem những ngày đôi lứa tay còn tay trong tay dệt thành một mộng cảnh.

Địa phương đó có gì đặc biệt ? Tiêu Lệ Huyết tại sao lại dẫn chàng đến đây ? Đến làm gì ?

Tiểu Cao không hỏi, Tiêu Lệ Huyết lại nói:

- Bọn họ đều biết, mỗi một chuyện ta làm hàng ngày bọn họ đều biết hết.

"Bọn họ ?" Tiểu Cao hỏi:

"Bọn họ là ai ?".

"Bọn họ là bọn họ". Tiêu Lệ Huyết nhìn hai bức tượng thần trong hốc tường:

"Đó là một đôi thổ địa công công và thổ địa bà bà".

Tiểu Cao không hiểu, Tiêu Lệ Huyết cũng biết chàng không hiểu.

"Hai mươi năm trước, người đủ tư cách kêu ta đi sát nhân đều biết địa phương này, cũng đều đến đây lưu lại một địa danh, một tên người". Tiêu Lệ Huyết giải thích:

"Địa danh là nơi ta đi lấy tiền, tên người là người ta phải đi giết".

-- Một miếu thổ địa vắng lạnh, một góc tối ẩn mật, một cục gạch đỏ có thể dời chuyển, một tờ giấy cẩn thận gấp nhỏ, một cái giá to lớn phi thường, một mạng người !

Đơn giản làm sao, lại phức tạp làm sao.

"Nếu quả ta nghĩ người đó là người đáng giết, ta đi đến địa phương mà bọn họ để lại tên, ở đó có sẵn tiền đang đợi ta". Tiêu Lệ Huyết nói:

"Chỉ có tiền, không có người, đám khổ chủ của ta chưa bao giờ thấy chân diện mục của ta".

- Còn những người chết trong tay ngươi ?

"Người có thể khiến cho người ta không tiếc hao phí một giá cao để ta đi giết thông thường đều có lý do đáng chết". Tiêu Lệ Huyết đáp:

"Cho nên cái miếu thổ địa nho nhỏ này rất có thể là một địa phương dàn xếp những vụ giao dịch lớn nhất trong thành Trường An".

Trong thanh âm của y lại tràn đầy vẻ trào phúng:

- Nghề nghiệp của bọn ta vốn là một trong những nghề nghiệp cổ xưa nhất của nhân loại, thậm chí có thể coi là một nghề nghiệp cổ xưa nhất trong những nghề nghiệp mà nam nhân làm.

Tiểu Cao hiểu rõ ý tứ của y.

Trong những nghề nghiệp mà nữ nhân làm có một nghề còn cổ xưa hơn xa cái nghề của y, bởi vì nữ nhân có tư bản nguyên thủy nhất.

"Mười sáu năm, mười sáu năm ba tháng, một đoạn thời gian dài làm sao". Tiêu Lệ Huyết thở dài nhè nhẹ:

"Trong đoạn thời gian đó, có nhân sinh, có nhân lão, có nhân tử, nhưng địa phương này lại chừng như không biến đổi chút nào".

- Mười sáu năm nay ngươi đều không đến chỗ này ?

- Cho đến ngày trước ta mới đến.

"Đã qua mười sáu năm, ngươi tại sao lại bỗng trở lại đây ?" Tiểu Cao hỏi Tiêu Lệ Huyết.

- Bởi vì ta lại nhìn thấy làn khói mà mười sáu năm trước người trong giang hồ gọi là "huyết hỏa".

- Là luồng khói đỏ hồi nãy bọn ta nhìn thấy ?

"Phải". Tiêu Lệ Huyết nói tiếp:

"Huyết hỏa vừa hiện, trong giang hồ nhất định có một người quan trọng đột nhiên bị giết chết, cho nên có người gọi nó là tử lệnh , câu hồn tử lệnh".

Y lại giải thích:

- Người đến tìm ta phải đến ngoài thành đốt đống lửa khói đỏ đó, mỗi rạng đông một lần, liên tục ba lần, ngươi hồi nãy nhìn thấy chính là lần thứ ba.

- Cho nên ngươi trước đây một ngày đã đến, đã tiếp nhận một khế ước không thể không hoàn thành ?

- Phải.

"Người dùng cái mạng của ngươi đánh đổi khế ước đó có phải là Trác Đông Lai ?" Tiểu Cao hỏi.

"Không phải là hắn". Tiêu Lệ Huyết cười lạnh:

"Hắn còn chưa xứng".

- Nhưng ngươi lại biết đó là ý tứ của Trác Đông Lai.

"Ta biết, ta đương nhiên biết". Câu trả lời của Tiêu Lệ Huyết rất kỳ quái:

"Sau khi người đó bất chợt biến mất trên thế gian, ta một mực không nghĩ ra hắn trốn ở nơi nào, cho đến bây giờ ta mới biết".

Y nói "người đó", không còn nghi ngờ gì nữa, chính là người đã đính lập khế ước với y.

-- Người đó là ai ? Có phải có mối quan hệ thần bí nào đó với Trác Đông Lai ?

Những chuyện đó Tiểu Cao không muốn hỏi tới. Chàng vốn đã rất mệt mỏi, mệt mỏi đến mức cả người tựa hồ gần như hư thoát, nhưng hiện tại tinh thần lại đột nhiên phấn chấn trở lại.

"Ta biết hiện tại ta không phải là đối thủ của ngươi, có thể chết trong tay ngươi ta cũng chết không hối hận, bởi vì ít ra vẫn tốt hơn so với chết trong tay người khác". Tiểu Cao nói:

"Nhưng ngươi muốn giết ta cũng không dễ đâu".

Chàng nhìn chằm chằm vào cái hòm trong tay Tiêu Lệ Huyết:

- Ngươi muốn giết ta, ít nhất trước hết cũng phải mở cái hòm của ngươi ra, phải mở hòm trước khi ta rút kiếm của ta ra.

Kiếm của chàng cũng đang trong tay chàng, đã không cần phải dùng bao bố bao phủ, vừa vào Trường An, chàng lúc nào cũng chuẩn bị bạt kiếm.

Tiêu Lệ Huyết chầm chậm quay người, nhìn chăm chăm vào thanh kiếm trên tay Tiểu Cao, trong mắt đột nhiên lộ xuất một biểu tình kỳ quái phi thường.

Những ngón tay cầm cái hòm của y bỗng trắng nhợt, lưng bàn tay bỗng nổi vồng gân xanh.

-- Bảo kiếm mới ra lò, quỷ thần cũng phải kiêng kỵ.

-- Lệ ngân trên kiếm là lệ ngân của ai ?

-- Của Tiêu Đại Sư.

-- Bảo kiếm đã rèn thành, lão tại sao phải rơi lệ ?

-- Bởi vì lão đã dự kiến tới một tai họa, lão đã từ trong kiếm khí dự kiến thấy đứa con trai độc nhất của lão phải chết dưới thanh kiếm đó.

-- Con trai độc nhất của lão có phải là Tiêu Lệ Huyết ?

-- Phải.

Trong nhà tắm hơi nóng đằng đằng, Trác Đông Lai đang tắm, phảng phất như muốn kịp thời rửa sạch vết máu nhuốm đầy người.

Nhà tắm ngay đằng sau phòng ngủ của hắn, không khác gì mật thất giấu bảo tàng, kiến trúc vừa kiên cố, vừa nghiêm mật.

Bởi vì lúc hắn tắm tuyệt không để bất cứ một ai xông vào.

Bởi vì vô luận là người nào lúc tắm rửa đều lõa thể, hắn cũng không ngoại lệ.

Ngoại trừ lúc hắn còn nhỏ có mẫu thân trước mặt ra, cả đời Trác Đông Lai chưa từng để một ai nhìn thấy hắn lõa thể.

Trác Đông Lai tàn phế, là người tàn phế cơ thể phát triển không hoàn toàn.

Chân trái của hắn ngắn hơn chân phải một chút, hắn phát triển không hoàn toàn chỉ vì lúc hắn còn là bào thai trong bụng mẹ đã bị một người khác đè ép.

Người đó là đệ đệ của hắn.

Trác Đông Lai là một trong một cặp song sinh, vốn đáng lẽ có đệ đệ, đệ đệ đã cùng hắn chia sẻ dinh dưỡng trong bụng mẹ.

Hắn sinh ra trước, đệ đệ của hắn lại chết trong bụng mẹ, chết cùng lúc với mẹ hắn.

"Ta là hung thủ, trời sinh là hung thủ". Trác Đông Lai thường la hét trong ác mộng:

"Ta vừa sinh ra đã giết chết đệ đệ và mẫu thân ta".

Hắn một mực nghĩ sự tàn phế của hắn là sự trừng phạt của ông trời đối với hắn, nhưng hắn lại không phục.

Hắn bằng vào quyết tâm và nghị lực không gì so sánh nỗi đã khắc phục được chướng ngại trời sinh trên tay chân hắn. Không một ai nhìn ra hắn là người tàn tật, cũng không một ai biết hắn trước đây thường luyện tập lối đi của người bình thường đến mức đau đớn dầm dề mồ hôi.

Chỉ tiếc còn có một chuyện khác hắn vĩnh viễn làm không được, vô luận có trả giá cao tới cỡ nào cũng làm không được.

Hắn vĩnh viễn vô phương trở thành một nam nhân chân chính, trên thân thể hắn có một bộ phận vĩnh viễn giống như một đứa trẻ.

Trên lưng bàn tay của Trác Đông Lai cũng nổi vồng gân xanh, bị nước nóng kích thích, hắn thích ngâm mình trong nước nóng sôi sùng sục.

Thiết bị bồn tắm của hắn là "phong lữ" đặc biệt phái người chế tạo phảng theo Phù Tang.

Mỗi lần ngâm mình trong nước nóng sôi sùng sục, hắn cảm thấy hắn chừng như lại trở về bên cạnh đệ đệ của hắn, lại đang chịu đựng thứ áp lực và nhiệt lực đó.

-- Hắn đang ngược đãi chính mình ? Hay đang trừng phạt chính mình ?

Có phải cũng đồng dạng như lúc hắn ngược đãi trừng phạt người khác, tạo thành một thứ lạc thú ?

Hiện tại trong tâm Trác Đông Lai lại không nghĩ đến những chuyện đó, chuyện hắn đang nghĩ đến lại càng thú vị hơn, hắn đang nghĩ đến Tiểu Cao và Tiêu Lệ Huyết.

Một người là cao thủ thiên hạ vô song, hơn nữa còn có một thứ vũ khí đáng sợ nhất trong thiên hạ.

Nhưng mệnh vận của y đã bị chú định sẵn, chú định phải chết dưới bảo kiếm mà phụ thân y đã rèn thành.

Người kia vốn tất phải chết trong tay y, căn bản hoàn toàn không có đường nào để trốn thoát.

Nhưng bảo kiếm lại ở trong tay người đó.

-- Trong hai người ai sẽ chết ?

Trác Đông Lai cảm thấy vấn đề đó thật rất thú vị, thật thú vị cực kỳ.

Hắn nhịn không được phải cười.

Nhưng hắn còn chưa cười thành tiếng, nụ cười của hắn đã đông cứng trên mặt hắn.

Tròng mắt của hắn co thắt lại.

Chỉ có lúc sợ hãi khẩn trương nhất, tròng mắt của hắn mới co thắt lại. Hiện tại hắn đang cảm thấy khẩn trương lo sợ.

Hắn cảm thấy có một người, dùng một thứ phương pháp cho đến hiện tại hắn vẫn không thể biết được, đã mở cửa gian mật thất của hắn, như quỷ hồn đang đứng sau lưng hắn.

Đó thật sự là chuyện không thể tưởng tượng được, Trác Đông Lai không tin được trên thế giới thật sự có người có thể có năng lực không thể tưởng tượng được như vậy.

Nhưng hiện tại hắn không thể không tin.

Hắn rất mau chóng nghĩ tới một người, một người duy nhất:

- Tiêu Lệ Huyết, ta biết nhất định là ngươi.

"Phải". Một thanh âm trầm trầm khan khản đáp:

"Là ta".

Trác Đông Lai bỗng thở dài.

"Quỷ thần không có thật, quỷ thần nói tất càng không thể tin". Hắn nói:

"Nếu không ngươi đã không thể đến".

- Tại sao ?

"Bởi vì hiện tại đáng lẽ ngươi đã là người chết, chết dưới Lệ Ngân của Cao Tiệm Phi". Trác Đông Lai đáp:

"Chốn u minh vốn đã định trước mệnh vận của ngươi".

Hắn lại thở dài:

- Hiện tại ta mới biết những lời nói đó hoang đường đáng cười làm sao.

"Còn trước đây ?" Tiêu Lệ Huyết hỏi:

"Trước đây ngươi có tin không ?" - Vị tất đã tin hết, cũng vị tất không tin.

"Cho nên ngươi mới nghĩ ra phương pháp muốn ta đi giết Cao Tiệm Phi ?" Tiêu Lệ Huyết lại hỏi:

"Ngươi có phải muốn xem xem trong hai người bọn ta thật ra là ai chết trong tay ai ?" - Phải.

- Không cần biết là ai chết, ngươi đại khái đều không thương tâm.

"Ta đích xác không". Trác Đông Lai đáp:

"Không cần biết là ai chết, đối với ta đều có lợi, nếu quả hai người bọn ngươi cùng chết một lúc, càng hay không thể tả, ta nhất định an bài hậu sự cho bọn ngươi thật tốt".

Hắn nói thật, Trác Đông Lai luôn luôn nói thật.

Bởi vì hắn bất tất phải nói láo.

Trước mặt đại đa số người, hắn căn bản hoàn toàn không cần phải nói láo, đối với những người khác, nói láo căn bản không hữu dụng.

Tiêu Lệ Huyết đã nhìn ra điểm đó.

Y thích giao thủ với loại người đó, tránh khỏi rất nhiều phiền hà không cần thiết.

Có thể giao thủ với loại người đó cũng khoan khoái hơn nhiều so với làm bằng hữu của bọn chúng.

"Ta cũng luôn luôn nói thật". Tiêu Lệ Huyết nói:

"Mỗi một câu ta nói ra ngươi tốt nhất đều nên tin".

- Ta nhất định tin.

- Ta biết người còn chưa gặp ta, ngươi nhất định rất muốn nhìn xem ta là ai.

- Ta thật muốn muốn chết.

- Nhưng ngươi chỉ cần quay đầu lại nhìn ta một cái, ngươi vĩnh viễn không còn nhìn thấy gì khác nữa.

"Ta không thể quay đầu lại". Trác Đông Lai thốt:

"Tạm thời ta còn chưa muốn chết".

"Nói thật là một tập quán rất tốt, ta hy vọng ngươi có thể luôn luôn bảo trì lấy nó".

Thanh âm của Tiêu Lệ Huyết rất bình đạm:

"Chỉ cần ngươi nói ra một câu nói láo, ta giết ngươi chết tại chỗ trong cái bồn tắm đó".

"Ta có nói qua, tạm thời ta còn chưa muốn chết". Thanh âm của Trác Đông Lai cũng rất bình tĩnh:

"Ta đương nhiên càng không muốn chết lõa thể trong bồn tắm như vầy, ngươi nên tin chuyện đó ta tuyệt không làm".

"Rất tốt". Tiêu Lệ Huyết đối với tình huống đó tựa hồ cảm thấy rất thỏa mãn, cho nên lập tức hỏi một chuyện mà y muốn biết nhất:

"Hai mươi năm trước, ta cùng một người đính một tờ khế ước, chuyện đó ngươi có biết không ?" - Ta biết.

- Hàng quan trọng nhất trên khế ước đó luôn luôn để trống, luôn luôn thiếu mất một danh tánh.

- Điểm đó ta cũng biết.

"Hiện tại đã có người đem khế ước đó giao cho ta, hơn nữa bên trên còn điền vào tên họ một người". Tiêu Lệ Huyết lại hỏi:

"Ngươi có biết là tên ai không ?" "Ta biết". Trác Đông Lai không ngờ lại cười cười:

"Cái tên đó là do ta điền lên, ta làm sao mà không biết được ?" - Khế ước có phải là ngươi đính với ta ?

"Không phải". Trác Đông Lai đáp:

"Ta còn chưa xứng".

- Có phải do ngươi đem đến ?

"Phải". Trác Đông Lai đáp:

"Có một người muốn ta đem đến, trước hết đem tờ khế ước đó đưa đến miếu thổ địa, lại ra ngoài thành đốt huyết hỏa, vì để xác định muốn giúp ngươi nhìn thấy, cho nên phải đốt mỗi ngày một lần, ba ngày liên tiếp".

"Người muốn ngươi đưa tin", thanh âm của Tiêu Lệ Huyết bỗng biến thành tê dại:

"Ngươi có biết người đó là ai không ?" "Ta biết". Trác Đông Lai đáp:

"Người biết hắn đều nghĩ hắn đã chết, còn có rất nhiều người căn bản không biết danh tánh của hắn, nhưng ta biết, ngoại trừ ngươi ra, không ai biết nhiều hơn ta".

- Ngươi biết hắn còn chưa chết ?

- Phải.

- Ngươi cũng biết hắn đang ở đâu ?

- Phải.

"Rất tốt". Thanh âm của Tiêu Lệ Huyết phảng phất đã tê liệt:

"Hiện tại ngươi có thể đứng lên rồi".

- Tại sao phải đứng lên ?

- Bởi vì ngươi phải dẫn ta đi gặp hắn.

- Ta có thể không đi không ?

- Không thể.

Trác Đông Lai lập tức đứng lên, đối với chuyện vô phương tranh biện, hắn không bao giờ tranh biện.

"Ngươi có thể mặc áo mang giày". Tiêu Lệ Huyết nói:

"Nhưng ngươi tốt hơn hết là không làm chuyện gì khác".

Trác Đông Lai bước ra khỏi bồn tắm, khoác áo hồ cừu, động tác của hắn rất chậm, mỗi một động tác đều rất cẩn thận.

Bởi vì hắn nghe thấy trong thanh âm của Tiêu Lệ Huyết có thù hận và sát cơ.

Tiêu Lệ Huyết không thể giết hắn, cũng không thể chém đứt chân hắn, nhưng chỉ cần động tác của hắn khiến cho Tiêu Lệ Huyết cảm thấy có chỗ không đúng, trên người hắn nhất định có một bộ phận rơi khỏi người hắn.

Hắn tuyệt cho bất cứ người nào cơ hội đó.

Tiêu Lệ Huyết, không còn nghi ngờ gì nữa, đang quan sát hắn, đối với mỗi một động tác của hắn đều quan sát rất tử tế.

"Ta biết ngươi luôn luôn là người kiêu ngạo phi thường, phản ứng và tốc độ của ngươi cũng rất nhanh, nội gia khí công cũng luyện rất giỏi, đương kim thiên hạ có rất ít người có thể đánh bại được ngươi". Tiêu Lệ Huyết nói:

"Ta tin Tư Mã Siêu Quần cũng không phải là đối thủ của ngươi, bởi vì hắn vĩnh viễn không bì được sự lãnh tĩnh của ngươi. Ta chưa từng thấy người nào lãnh tĩnh hơn ngươi".

"Có lúc ta cũng nghĩ như vậy". Trác Đông Lai lại cười:

"Mỗi một người đều khó tránh khỏi lúc tự say, đặc biệt là lúc nửa đêm vắng lặng một mình".

"Ngươi chưa từng gặp ta, cũng chưa từng thấy ta xuất thủ, ngươi làm sao biết ta thật sự mạnh hơn ngươi ?" Tiêu Lệ Huyết điềm đạm hỏi:

"Ngươi không nghĩ đến có lẽ ngươi chỉ cần xuất thủ là có thể giết được ta ?" "Ta không nghĩ tới". Trác Đông Lai đáp:

"Thứ chuyện đó ta căn bản cả nghĩ cũng không nghĩ tới".

- Sao vậy ?

"Bởi vì ta tuyệt đối cấm mình không được nghĩ tới". Trác Đông Lai cười phảng phất có chút cảm thương:

"Một người nếu quả còn có thể sống, những chuyện như vậy cả nghĩ cũng không thể nghĩ tới".

Tiêu Lệ Huyết cười lạnh:

- Cho nên ngươi tình nguyện lắng nghe như một con chó chứ không dám động thủ ?

"Phải". Trác Đông Lai đáp:

"Trên thế giới này có rất nhiều chuyện đều như vậy".

Cánh cửa ngoài tiểu viện đóng chặt.

Trác Đông Lai gõ cửa. Gõ ba tiếng trước, lại gõ thêm một tiếng.

Phương pháp gõ cửa đó, không còn nghi ngờ gì nữa, là ước định bí mật giữa hắn và lão nhân trong viện, trong tiểu viện lại không có hồi ứng.

- Hắn không có trong đó ?

"Hắn ở đó". Trác Đông Lai nói:

"Nhất định".

- Ngươi có phải muốn thông tri với hắn có người hắn không thể gặp đã đến, muốn hắn mau bỏ chạy ?

"Ngươi nên biết hắn không thể bỏ chạy, cả đời hắn chưa bao giờ bỏ chạy". Trác Đông Lai nói với Tiêu Lệ Huyết:

"Hà huống hắn đã sớm biết ngươi nhất định đến tìm hắn".

Nhưng trong tiểu viện vẫn không có tiếng trả lời, Trác Đông Lai lại gõ cửa, gõ mạnh hơn một chút.

Cửa đột nhiên mở ra, mở hé một đường.

Cánh cửa tuy chỉ mở hé, bên trong tịnh không có khóa, cũng không có then cài.

Lão nhân cũng không bỏ chạy.

Trong tiểu viện u tĩnh, hương hoa vẫn như trước, cổ tùng vẫn như trước, tiểu đình vẫn như trước, lão nhân cũng đang ngồi trong tiểu đình như trước, đối diện mặt đất phủ đầy tuyết trước đình, trước đình phảng phất vẫn có Điệp Vũ đang múa như trước.

Điệp Vũ không còn múa được nữa.

Lão nhân cũng không thể già hơn nữa.

Chỉ có tư tưởng và tình cảm mới có thể khiến cho người già, nếu quả một người đã không thể có tư tưởng nữa, không thể có tình cảm nữa, là đã không còn có thể già nữa.

Lão nhân đã không thể nghĩ ngợi gì nữa, cũng không thể đắn đo phán đoán kế hoạch cho bất kỳ chuyện gì nữa.

Lão nhân cũng không còn có tình cảm nữa, không còn có ưu hoài thống khổ hoan lạc phiền não tương tư hồi ức nữa.

Chỉ có người chết mới có thể không còn có tư tưởng và cảm tình nữa, chỉ có người chết mới vĩnh viễn không còn già nữa.

Lão nhân đã chết.

Lão vẫn giống hệt như lúc còn sống, vẫn giữ vững tư thế phong nhã du nhàn không ai bì nỗi ngồi trong tiểu đình, nhưng lão đã chết.

Đôi mắt pha lẫn trí tuệ của người già và vẻ tinh nghịch của hài tử nhìn đã không còn tươi tắn như hải dương rắc nhuộm dương quang, đã không còn nét sáng lạn của dương quang và màu xanh thẫm của nước biển.

Đôi mắt của lão đã biến thành một màu xám chết chóc, giống như sắc trời lúc bão tuyết chiều tàn.

Nhìn thấy đôi mắt đó, Trác Đông Lai vô phương bước tới bước nữa, cả một bước cũng không dám bước tới.

Toàn thân hắn đã cứng ngắc, cứng như thân thể lão nhân đã chết.

Sau đó hắn nhìn thấy Tiêu Lệ Huyết.

Tiêu Lệ Huyết xem ra không cao lắm, trên thực tế cao hơn đại đa số người một chút, hơn nữa rất ốm.

Đầu tóc y đen nhánh, cả một chút hoa râm cũng không có, dùng một cái khăn vải bố màu xám lợt cột chỏm tóc trên đầu.

Y phục của y cũng làm bằng thứ vải bố xám lợt đó, may vá không vừa vặn, thủ công cũng không giỏi giắn gì. Trong tay y khiêng một cái hòm, một cái hòm vừa cũ kỷ, vừa bình phàm.

Trác Đông Lai chỉ nhìn thấy bao nhiêu đó, bởi vì cái hắn nhìn thấy chỉ bất quá là sau lưng Tiêu Lệ Huyết.

Giống như một cơn gió lướt qua người, con người một mực như một cái bóng đi sát sau lưng hắn đột nhiên đã phóng đến trước mặt hắn.

Con người đáng sợ nhất, thần bí nhất trong giang hồ, bộ dạng thật ra ra sao ? Trác Đông Lai vẫn còn chưa nhìn thấy.

Nhưng một người trên mặt rất ít khi biểu lộ tình cảm lại thường thường vô tư vô ý đem tình cảm để lộ ra trên lưng.

Lưng Tiêu Lệ Huyết căng vồng, mỗi một thớ thịt đều bạnh căng, sau đó bắt đầu run rẩy không ngừng, chừng như đang bị một ngọn roi vô hình tận lực quất mạnh.

Cái chết của lão nhân là ngọn roi đó.

Vô luận là ai đều có thể nghe thấy từ trong thanh âm của y, y tuyệt không phải là bằng hữu của lão nhân đó.

Giữa bọn họ, không còn nghi ngờ gì nữa, có một thứ thù hận vô phương hóa giải.

Y bức Trác Đông Lai đưa y đến đây, rất có khả năng là muốn lợi dụng máu huyết của lão nhân đó để rửa sạch oán độc và thù hận trong tâm y.

Hiện tại lão nhân đã chết, y tại sao trái lại lại thống khổ, kích động, và bi thương như vậy ?

Càng làm cho người ta không tưởng được chính là Trác Đông Lai.

Hắn tuyệt không phải là người có tấm lòng rộng mở, tuyệt không để bất cứ người nào xâm phạm đến sự tự tôn của hắn.

Trên thế giới này chưa từng có ai dám vũ nhục hắn như Tiêu Lệ Huyết đã làm, thứ vũ nhục đó cũng chỉ có dùng máu mới có thể tẩy sạch.

Nếu quả hắn giết Tiêu Lệ Huyết, không ai có thể cảm thấy kỳ quái, cũng không ai có thể cảm thấy hối tiếc.

Cho dù hắn có uống cạn máu của Tiêu Lệ Huyết như uống rượu, cũng không có ai khó chịu.

Tiêu Lệ Huyết tịnhkhông phải là người đáng để thương tình, Trác Đông Lai vốn đáng lẽ nên giết y. Chỉ cần vừa có cơ hội, không nên bỏ qua.

Hiện tại chính là cơ hội tốt nhất để Trác Đông Lai hạ thủ.

Hiện tại lưng Tiêu Lệ Huyết chẳng khác nào một vùng đất phì nhiêu màu mỡ, hơn nữa lại hoàn toàn không phòng bị, đợi chờ người ta xâm phạm dẫm đạp.

Hiện tại chính là lúc tâm tình của y bị kích động nhất, là lúc dễ dàng tạo thành sơ hở và sai lầm nhất.

Nhưng Trác Đông Lai không ngờ cả một chút cử động cũng không có.

Thứ cơ hội đó chừng như một phiến phù vân ngay trước mặt mình, một khi tiêu tán, vĩnh viễn không quay trở lại.

Hô hấp của Trác Đông Lai đột nhiên ngưng hẳn, tròng mắt lại co thắt lần nữa.

Hắn chung quy đã nhìn thấy người đó, con người đáng sợ nhất, thần bí nhất trong thiên hạ.

Tiêu Lệ Huyết không ngờ đã quay người, đối diện Trác Đông Lai.

Khuôn mặt y là một khuôn mặt rất bình phàm, nhưng ánh mắt của y lại giống như một bảo đao vừa rút ra khỏi vỏ.

"Nếu quả có người muốn giết ta, tích tắc hồi nãy là cơ hội tốt nhất". Tiêu Lệ Huyết thốt:

"Cơ hội như vậy vĩnh viễn không thể có lần nữa".

- Ta thấy được.

- Hồi nãy sao ngươi không xuất thủ ?

"Bởi vì ta tịnh không muốn giết ngươi". Trác Đông Lai nói rất thành khẩn:

"Chuyện đó ta chưa bao giờ nghĩ đến".

"Ngươi đáng lẽ nên nghĩ đến". Tiêu Lệ Huyết nói:

"Ngươi nên biết ta nhất định phải giết ngươi".

"Nhất định phải giết ta ?" Nhãn quang của Trác Đông Lai thủy chung không rời khỏi mặt người đó:

"Ngươi chừng như luôn luôn không chịu giết người miễn phí".

- Lần này lại ngoại lệ.

- Tại sao ?

- Bởi vì ngươi đã giết lão.

Mục quang của Trác Đông Lai chung quy đã hướng về phía lão nhân trong đình:

- Ngươi nói ta đã giết lão ? Ngươi nghĩ lão có thể chết trong tay ta ?

"Vốn ngươi đương nhiên không động đến lão được, cả một sợi tóc của lão cũng không động đến được". Tiêu Lệ Huyết đáp:

"Võ công của ngươi tuy không tệ, nhưng lão chỉ cần nhấc tay lên là có thể dồn ngươi vào tử địa".

- Có lẽ lão chỉ cần dùng một ngón tay đã đủ rồi.

"Nhưng hiện tại tình huống lại khác biệt". Tiêu Lệ Huyết nói:

"Trước khi lão còn chưa chết, đã trở thành phế nhân".

- Ngươi nhìn ra chân khí nội lực của lão đã sớm bị người ta phế đi ?

- Ta thấy được.

- Ngươi mới nhìn thấy ?

- Lão tung hoành thiên hạ, hành tung phiêu hốt, nếu quả không phải vì công lực đã mất, làm sao chịu ẩn trốn ở đây, ở trong nhà một người lão tuyệt đối không coi ra gì ?

"Lão đương nhiên không coi ta ra gì, nhưng lão lại đến chỗ của ta". Trác Đông Lai nói:

"Bởi vì lão biết con người của ta ít ra có một chút ưu điểm".

- Ưu điểm gì ?

"Ta rất đáng tin cậy, đáng tin cậy phi thường". Trác Đông Lai đáp:

"Không những con người đáng tin cậy, cái miệng cũng đáng tin cậy".

- Ồ ?

"Trong giang hồ chưa có một ai biết công lực của lão đã mất, cũng chưa có một ai biết lão ẩn cử ở đây, bởi vì ta luôn luôn thủ khẩu như bình".

Một điểm đó Tiêu Lệ Huyết cũng không thể phủ nhận.

"Người trong giang hồ muốn lấy mạng của lão cũng không ít, nếu quả ta muốn bán đứng lão, lão đã sớm chết trong tay người ta". Trác Đông Lai nói:

"Cho dù ta có muốn tận tay giết lão, cũng bất tất phải đợi đến bây giờ".

Một điểm đó, không còn nghi ngờ gì nữa, cũng là sự thật.

- Lúc lão đến, công lực đã bị người ta phế đi, cho nên mới ẩn cư tại đây, một điểm đó ngươi cũng nên tưởng tượng được.

Tiêu Lệ Huyết thừa nhận.

Hai mươi năm trước, lúc lão nhân còn chưa già, trong giang hồ cũng không có bao nhiêu người là đối thủ của lão.

"Hơn nữa lão đã từng cứu ta một lần, cho nên gặp lúc nguy hiểm nhất mới tìm đến ta". Trác Đông Lai nói:

"Ngươi nghĩ ta có thể hại chết ân nhân duy nhất của ta sao ?".

- Ngươi có thể !

- Ồ ?

Thanh âm của Tiêu Lệ Huyết lạnh buốt:

- Người khác không thể, nhưng ngươi có thể.

"Động lực của lão tuy đã mất, đầu não lại vẫn còn". Tiêu Lệ Huyết nói:

"Đầu não của lão giống như một bảo tàng vĩnh viễn bất tận, tư tưởng, trí tuệ, và bí mật tàng ẩn bên trong còn trân quý hơn xa bất cứ thứ châu bảo nào".

Y lạnh lùng nhìn Trác Đông Lai:

- Ngươi một mực không giết lão, chỉ vì lão đối với ngươi còn hữu dụng.

Trác Đông Lai trầm mặc, cũng không biết bao lâu sau, đột nhiên thở dài một hơi.

"Phải !" Trác Đông Lai không ngờ đã thừa nhận:

"Là ta đã giết lão".

Tiêu Lệ Huyết nắm chặt tay, bàn tay khiêng hòm, cái hòm trong nháy mắt có thể sát nhân.

"Lão cho đến hiện tại vẫn còn hữu dụng đối với ta". Trác Đông Lai thở dài:

"Chỉ tiếc hiện tại đã đến lúc không thể không giết lão".

Hắn nhìn cái hòm trong tay Tiêu Lệ Huyết:

- Hiện tại ngươi có phải đã chuẩn bị xuất thủ ?

- Phải.

- Trước khi ngươi xuất thủ, có thể nói cho ta biết một chuyện không ?

- Chuyện gì ?

- Ngươi muốn giết ta thật là vì ngươi muốn báo thù cho lão ?

Trác Đông Lai không đợi Tiêu Lệ Huyết trả lời câu hỏi đó, liền phủ định điểm đó.

"Không phải". Hắn nói:

"Ngươi tuyệt không thể phục thù cho lão, bởi vì ta nhìn thấy ngươi rất hận lão, hận lão còn hơn hết bất kỳ người nào khác, nếu quả lão còn sống, ngươi cũng có thể đã giết lão".

"Phải". Tiêu Lệ Huyết không ngờ cũng thừa nhận:

"Nếu quả lão chưa chết, ta cũng có thể đã giết lão".

Thanh âm của y lại vì thống khổ mà khản dại:

- Nhưng trước khi ta xuất thủ, ta cũng phải hỏi lão một chuyện, một chuyện chỉ có lão mới có thể nói cho ta biết, một bí mật chỉ có lão mới có thể giải đáp.

- Bí mật gì ?

- Ngươi không biết ta muốn hỏi gì ?

Trác Đông Lai hỏi ngược:

- Nếu quả ta biết, ngươi có thể thả ta không ?

Tiêu Lệ Huyết lạnh lùng nhìn hắn, không nói tiếng nào.

- Chỉ tiếc ta không biết, thật không biết.

- Thật rất đáng tiếc.

Tiêu Lệ Huyết muốn hỏi chuyện gì ?

Vô luận là chuyện gì, hiện tại đều đã không còn quan trọng nữa.

Bởi vì lão nhân đã chết, trên thế giới này đã không còn ai có thể giải đáp bí mật đó.

Trác Đông Lai đã chết, vô luận là ai đều nên thấy được hắn đã chết.

Tiêu Lệ Huyết đã mở hòm.

-- Vũ khí đáng sợ nhất trong thiên hạ là gì ?

-- Là một cái hòm.

Cái hòm đáng sợ, người khiêng hòm lại càng đáng sợ hơn.

Tròng mắt của Trác Đông Lai lại bắt đầu co thắt.

Mắt hắn đang nhìn người đó, trên mặt hắn đang toát mồ hôi lạnh, bắp thịt trên toàn thân hắn đang run rẩy không ngừng.

"Cạch" một tiếng, hòm đã mở, mở hé một đường.

Một đường giống như mắt tình nhân nheo lại như một đường tơ làm đỏm.

Vô luận ở bất cứ chỗ nào vào bất cứ lúc nào, một khi cái hòm đó hé mở một đường như vậy, nơi đó tất có một người khiêng hòm hệt như thẩm phán quyết đoán vận mệnh của đám trâu bò.

Nơi đó cũng giống hệt như một lò sát sinh.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Top

Tags: #sunset