Truyen2U.Top - Tên miền mới của Truyen2U.Net. Hãy sử dụng ứng dụng 1.1.1.1 để đọc truyện nhé!

Tiếng mõ

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

[Zhihu] TIẾNG MÕ (P01/03)
_____________________
Tác giả: 浔月歌
Editor: Yuxiao - 玉孝
Cre ảnh: 小红书
____________________

Lúc ta mười tuổi, a tỷ bị cha ta bán vào Cẩm Xương Hầu phủ làm thiếp.

Mối hôn sự này là cha ta và bà mối tự ý quyết định. Chúng ta chỉ biết Cẩm Xương Hầu phủ ở Phụ Châu cách xa ngàn dặm, a tỷ bị hứa gả cho con thứ của Hầu phủ, cho cha mười lượng bạc.

Không ai biết cha liên hệ Hầu phủ kiểu gì, cha nói là người Hầu phủ nhìn trúng dung mạo xinh đẹp của a tỷ, còn bảo chúng ta không được tiết lộ, chớ để hàng xóm láng giềng biết được, leo làm xằng làm bậy liên lụy đến họ hàng gây rắc rối cho a tỷ.

A tỷ chỉ lớn hơn ta ba tuổi, lúc đi không khóc không làm loạn, cúi đầu cha mẹ lạy ba cái rồi lên xe ngựa rời nhà.

Ta khóc rất đau lòng, đuổi theo mấy dặm, mãi cho đến khi không còn thấy bóng dáng xe ngựa nữa mới thút thít quay về nhà.

Mẹ cũng tựa vào góc tường lặng lẽ rơi lệ, chỉ có cha ta là thấy phấn chấn vì chuyện vui này, dùng bạc bán a tỷ mua rượu, một chén rượu vàng xuống bụng, lại bắt đầu mắng mẹ vì nhớ con gái:

"Khóc cái rắm, nó đi sống những ngày tốt đẹp đấy! Ơi dời, phụ nữ các người đúng là có lợi, vừa dang chân ra là kiếm được bạc."

Cha nói, a tỷ được Hầu phủ chọn làm thiếp là phúc đức tích từ tám đời.

Cha còn nói, a tỷ qua đó sẽ được ăn sung mặc sướng, so với đám người quê mùa như chúng ta, thì đúng là một trời một vực.

Nói xong hắn nhéo má ta thật mạnh, ánh mắt sáng rực, cười ngoác miệng lộ gần hết răng ra: "May là đôi tiện nha đầu các ngươi dáng dấp xinh đẹp, nếu không thì đúng là đồ nuôi tốn cơm, hỏng thì rơi vào tay lão tử rồi!"

Cứ vậy, a tỷ đi sáu năm không về nhà. Hai năm đầu, không có tin tức gì. Mẹ ta nhờ bán đậu hũ để chống đỡ gia đình, đưa ta gõ mõ đi khắp hang cùng ngõ hẻm, vừa bán đậu hũ vừa hỏi thăm tin tức về Cẩm Xương Hầu phủ, lại giống như đá chìm đáy biển.

Những ngày ấy, tiếng mõ vang lên, đều là chờ mong con gái về.

Cũng may cuối năm thứ ba, a tỷ nhờ người gửi thư về, kèm theo một sợi dây lụa đỏ dài. Thư rất ngắn, nói rằng a tỷ ở Hầu phủ mọi thứ đều tốt, chỉ là quy củ nhiều. Khỏi phải nhớ nàng, càng không cần tới tìm tỷ ấy, tránh khiến Hầu gia không thích.

Mẹ ta như tìm được kho báu cất lá thư đi thật kỹ, rồi lại cắt sợi dây lụa, một nửa để buộc tóc cho ta, phần còn lại quấn quanh cổ tay bà.

Cha ta thì đuổi theo, níu lấy người đưa thư kia hỏi hồi lâu, biết được a tỷ không gửi về dù là nửa xu bạc, tức giận ném vỡ chén, còn đánh mẹ ta một trận.

Khi ấy mẹ ta đã mang thai ba tháng, bà đồng trong thôn nói thai lần này của bà có lẽ là đứa con trai. Thế nên cha ta chỉ đánh vài cái rồi dừng tay, nói nếu lần này lại sinh con gái, thì sẽ đẩy vào chậu tieu dìm cho che t ngắc.

Mẹ vẫn luôn chịu đựng, cứ lặp đi lặp lại nói với ta, a tỷ vào nhà quyền quý làm thiếp không dễ dàng, chúng ta không thể gây phiền hà cho tỷ ấy, khiến người Hầu phủ khinh thường a tỷ.

Ta lặng lẽ gật đầu, ban đêm nằm trên giường trằn trọc không ngủ được, tưởng tượng a tỷ được phu quân yêu thương, sinh vài đứa con trai mập mạp, đường đường chính chính đón mẹ con ta đến sống ở Phụ Châu.

Nhưng đến mùa xuân năm sau, mẹ ta che t vì khó sinh. Máu tanh chảy đầy giường đầy đất, chảy xuống sàn, chảy ngoằn ngoèo như dòng suối đến tận ngưỡng cửa.

Bạc trong nhà đã sớm bị cha tiêu hết. Sau khi mẹ che t không có quan tài, bị ông dùng chiếu cỏ cuộn lại, vác lên núi, đào một cái hố rồi chôn, chôn xong còn không quên nhổ nước bọt, mắng mẹ ta vô dụng.

Khi đó ta đã nghĩ rằng, a tỷ tốt nhất đừng sinh con, ta cũng không muốn đến Phụ Châu sống một cuộc sống tốt đẹp, chỉ mong a tỷ có thể sống bình an đến hết đời này.

2
Sau khi mẹ qua đời, cha vẫn suốt ngày say xỉn, lăn lóc ở sòng bạc, có mỏ vàng thì cũng cạn.

Tài sản vốn không nhiều đã bị cha phá sạch, đến cả chăn bông cũng bị đem đi cầm cố. Cuối cùng, cha nhắm vào ta.

Ông ấy định gả ta cho đứa con trai bị ngốc của chủ sòng bạc để đổi lấy chút bạc. Ta không chịu, ông ấy lấy que củi đánh ta chảy máu đầu, trói ta đi "xem mắt".

Nhưng lúc đi ngang qua cầu đá, ông ấy không cẩn thận trượt chân rơi xuống nước che t.

Ta trở thành trẻ mồ côi, cuộc sống trái lại thoải mái hơn rất nhiều. Ta học theo mẹ buộc khăn trên đầu, gõ mõ, bán từng miếng đậu phụ, tích từng đồng một.

A tỷ ta vẫn sẽ gửi thư nhờ người đưa về vào dịp cuối năm. Ta giữ đại ca đưa thư lại, hỏi a tỷ sống thế nào, hắn cũng chỉ ậm ừ, chỉ nói a tỷ sống rất tốt, đừng làm phiền a tỷ. Bị ta hỏi nhiều quá, hắn mới nói a tỷ đang ở thành Vĩnh Lật, Phụ Châu.

Mỗi tối ta đều đếm tiền đồng giấu trong lò bếp một lần, ôm cái rìu chặt củi chìm vào giấc ngủ, nghĩ rằng chờ đến lúc tích cóp được đủ tiền, ta sẽ đến chỗ a tỷ bán đậu phụ, cách vài ngày ba hôm có thể nhìn thấy a tỷ một lần cũng được.

Ta chỉ là người nghèo, chứ không phải là kẻ không đàng hoàng, lại càng không muốn mượn danh nghĩa của Hầu phủ, ta có thể sống nhờ vào bán đậu phụ.

Thế nhưng ta chưa kịp tiết kiệm đủ tiền, thì chiến tranh đã nổ ra.

Người Man Di ở phía Bắc vượt biên, chiến tranh nhanh chóng lan đến quê ta. Bà con trong thôn đều kéo cả nhà chạy trốn, ta cũng theo đoàn người chạy nạn về phía Đông.

Trên đường đi ta gặp được một đoàn thương buôn đi qua Phụ Châu. Chủ đoàn tên là Hứa Dương Lan, là nữ giả nam trang. Nàng ấy đối xử với ta rất nhiệt tình, thương ta khổ sở, nên đã đồng ý đưa ta đến Phụ Châu.

Nhưng nàng ấy cũng nói với ta, nàng ra vào Phụ Châu đã bao năm, chưa từng nghe nói ở Phụ Châu có Cẩm Xương Hầu phủ gì đó.

Ta ngạc nhiên, không từ bỏ hy vọng mà nói, có lẽ cha ta nhớ nhầm tên Hầu phủ. Nhưng đúng là a tỷ ta ở Phủ Châu, ta vẫn còn buộc dải lụa đỏ a tỷ gửi cho ta đây!

Cứ thế ta đến thành Vĩnh Lật ở Phụ Châu. Chủ đoàn họ Hứa nói cho ta biết, Man Di rất hung hăng, Hoàng đế thấy tình hình không ổn đã mang cung phi chạy về phía Nam, e rằng nơi đây cũng không an toàn, dặn ta phải cẩn thận.

Ta cảm ơn nàng, đứng ở đầu phố xa lạ đông đúc, hỏi thăm về Cẩm Xương Hầu phủ.

Nhưng người dân địa phương chưa từng có ai nghe nói đến "Cẩm Xương Hầu phủ" cả, càng chưa từng nghe nói đến tên của a tỷ - Lý Thư Vân.

Ta như rơi xuống hầm băng, cảm giác chẳng lành dâng lên trong lòng.

Sắc trời dần tối, ta vẫn đi tìm a tỷ trên từng con hẻm, kết quả gặp phải mấy tên côn đồ.

Cả người bọn chúng nồng nặc mùi rượu, chặn ở đầu hẻm không cho ta đi, miệng nói toàn những lời tục tĩu, gọi: "Vân Yên cô nương, chơi với bọn ta đi!"

Ta hoảng sợ la lên "Các ngươi nhận nhầm người rồi." Bọn chúng lại giật khăn trên đầu ta xuống, ta sợ quá dùng mõ đập vào đầu một tên rồi co chân bỏ chạy.

Ta may mắn, vừa khéo gặp được một đội quan binh tuần tra đi ngang qua, vội quỳ xuống trước mặt bọn họ dập đầu xin cứu giúp.

Cái đám côn đồ kia thấy vậy giải tán ngay lập tức, ta cảm ơn các quan binh, vẫn chưa bỏ cuộc hỏi họ có từng nghe nói đến Cẩm Xương Hầu phủ và Lý Thư Vân không.

Các quan binh không kiên nhẫn xua tay đuổi ta đi. Chỉ có một binh lính trẻ, tuổi  cũng xấp xỉ như ta, giơ đèn lồng soi vào mặt ta, sắc mặt thay đổi, khẽ nói với ta: "Ta biết một cô nương có khuôn mặt giống cô năm phần.

3
Ta và a tỷ rất giống nhau, chỉ là mắt ta nhỏ hơn một chút. Nghe vậy, ta vui mừng khôn xiết, vội vàng theo sau hắn, đi cùng hắn một lúc lâu, đi vào một con con hẻm ngoằn ngoèo.

Hẻm càng đi càng tối, ta rất sợ hãi, lấy hết can đảm hỏi hắn: "Xin hỏi quý danh của binh gia là gì?"

Bước chân hắn hơi khựng lại, trả lời: "Ta tên Triệu Yến."

Ta đáp lại "à à", rồi tiện tay nhặt một viên gạch giấu sau lưng.

Nhưng chẳng bao lâu sau, trước mặt đột nhiên xuất hiện một căn nhà dân cũ kỹ, tranh hộ pháp dán trên cánh cửa đã phai màu, rõ ràng không phải là nhà giàu có gì.

Ta dừng bước, nói thế nào cũng không dám tiến lên: "A tỷ ta làm thiếp ở Hầu phủ..."

Triệu Hển quay đầu lại, trong mắt đầy vẻ cảm thông: "Phụ Châu không có Hầu phủ nào cả. Nhưng tên đầu bảng ở Thúy Hồng Lâu là Vân Yên cô nương, nàng ta từng nói cho chủ tử nhà ta rằng nàng họ Lý."

Hắn ngừng lại một chút, còn nói thêm: "Chủ tử nhà ta đã chuộc thân cho Vân Yên cô nương, tạm thời nuôi ở đây. Cô vào xem thử đi, biết đâu ta đoán sai thì sao?"

Ta chần chừ tiến lên gõ cửa, im ắng, không có ai đáp lại.

Ta dựa sát cửa nhìn vào bên trong, xuyên qua khe cửa, ta mơ hồ nhìn thấy ánh nến trong phòng chợt lóe lên rồi đột nhiên tắt phụt, không khỏi ngây người ra.

Triệu Yến thấy vậy, cất cao giọng gọi: "Lý cô nương, ta là Triệu Yến, người của tướng quân."

Vừa dứt lời, bên trong lập tức vang lên tiếng bước chân gấp gáp và tiếng đồ đạc bị đụng ngã trên đất.

Chưa kịp để ta phản ứng, cửa lớn đã bị đẩy ra. Một nữ tử khoác chiếc áo mỏng manh vội hỏi: "Nhưng tướng quân gửi thư..."

Nàng chạm mắt với ta, lập tức sững người lại. Dưới ánh trăng, dù tóc tai bù xù, quần áo xộc xệch, vẫn là khuôn mặt xinh đẹp ấy, mặt mày dịu dàng. Nhìn ta một hồi lâu, đột nhiên hai chân nàng mềm nhũn, dựa người vào cửa.

Ta khàn giọng khóc gọi nàng: "A tỷ..."

Sắc mặt nàng tái mét, im lặng nhìn ta, rồi lại nhìn Triệu Yến, bỗng nhiên siết chặt tay, giậm chân la lên: "Ta không biết ngươi!"

Ta vội vàng ôm lấy eo nàng, liên tục cầu xin nàng: "A tỷ đừng không bỏ ta mà, mẹ che t rồi, cha cũng che t rồi, ta chỉ còn mỗi mình tỷ..."

Tỷ ấy đánh hai tay ta, lại nhìn Triệu Yến cầu cứu. Triệu Yển còn lúng túng hơn nàng, vò đầu bứt tai khẽ nói: "Xin, xin lỗi..." rồi quay đầu chạy mất.

Ta không dám buông tay. Ta sợ một khi buông ra, a tỷ lại biến mất.

A tỷ đánh ta mãi một lúc, không hề đau đớn chút nào, cuối cùng ngồi bệt xuống đất, ôm ta khóc nức nở.

Tiếng khóc vọng lại trong con hẻm vắng tanh, nhẹ vọng lên trên bầu trời đêm. Ta vuốt ve tấm lưng gầy yếu của a tỷ, lòng đau như cắt, thầm nghĩ rằng.....

Ta đến rồi đây, ta muốn sống cùng a tỷ.

4
Bài trí trong phòng cũng đơn sơ, nhưng được a tỷ dọn dẹp rất sạch sẽ. Một chiếc giường, một cái bàn, hai cái ghế, còn có một cái tủ quần áo cửa tủ không đóng khít được, tất cả đều được lau chùi không dính một hạt bụi.

Ta ngồi cạnh bàn, a tỷ thắp đèn dầu, trong chốc lát nhìn nhau không biết nói câu gì.

Cuối cùng a tỷ chủ động nói: "Ta đến Phụ Châu mới biết, thực ra đó là kẻ buôn người, trên đời này không hề có Cẩm Xương Hầu phủ..."

Kẻ buôn người đó tên Lưu A Tứ, nhà có một đứa con trai duy nhất tên là Lưu Cẩm Xương, bèn tiện mồm bịa ra "Cẩm Xương Hầu phủ" để lừa đám người nhà quê không hiểu biết như chúng ta.

Lưu A Tứ có mối quan hệ thân thiết với tú bà của Thúy Hồng Lâu, thường xuyên làm những chuyện lừa gạt nữ tử. Sau khi a tỷ bị bắt cóc đến Phụ Châu, bị đưa thẳng vào Thúy Hồng Lâu, tú bà thấy a tỷ xinh đẹp, vui mừng quá đỗi, còn trả cho Lưu A Tứ năm mươi lượng bạc.

Lúc a tỷ mới vào thanh lâu cũng đã khóc, đã làm loạn, đã bỏ trốn, rồi bị bắt về bị kim bạc đâm vào kẽ mười móng tay, lại bị lột sạch hết quần áo treo ngược trên xà nhà, bị bỏ đói suốt ba ngày ba đêm, lúc hấp hối thì đổ cho chút cháo loãng vào miệng rồi treo tiếp.

Thấy a tỷ vẫn không chịu tiếp khách, tú bà bèn trói gô nàng lại, gọi một đám công tử nhà giàu đến hành hạ nàng suốt đêm, còn bà ta thì ở sát vách nghe tiếng a tỷ kêu la thảm thiết, hào hứng ngồi đếm bạc bóng loáng.

"Chảy rất nhiều máu, lẽ ra phải che t rồi, nhưng lại vẫn sống sót." A tỷ kể những chuyện này với giọng điệu bình thản, ánh mắt đờ đẫn nhìn ngọn lửa chập chờn trong cây đèn dầu, "Luôn nghĩ rằng phải về nhà gặp lại mẹ và muội một lần."

Ta chỉ biết rơi nước mắt, không nói được lời nào. Thật lâu sau nghe a tỷ khẽ hỏi: "Cha cũng che t rồi sao? Che t thế nào?"

Ta lau nước mắt, hạ giọng đáp: "Muội gie t."

Đêm hôm đó, cha trói ta đến nhà chủ sòng bạc, lúc đi ngang qua cầu đá, giẫm lên rêu xanh trượt rơi xuống nước.

Trời mưa suốt hai ngày, sông vừa sâu vừa chảy xiết, nước gần như ngập cầu. Kỹ năng bơi lội của cha rất tốt, chẳng mấy chốc đã ngoi lên, tay bám vào mép cầu đá định trèo lên, nhưng bị ta giẫm lên tay.

Ông ta lại rơi xuống, sặc mấy ngụm nước, rồi lại gắng sức bám vào bờ đá lần nữa, vừa to tiếng mắng chửi, nhưng lúc này ta đã cởi được dây trói ra.

Trong tay ta giấu một mảnh vỡ của bát sứ, suốt đường đi vẫn âm thầm cắt dây thừng. Ban đầu định chạy trốn vào trong núi, không ngờ lại xảy ra sự cố này.

Cha đã bị rượu chè, sắc đẹp đục khoét cơ thể từ lâu, giống như một con cóc bị mắc vào lưỡi câu, chân đạp liên hồi,  không sao chống đỡ nổi, thấy ta dịch cục đá bên cạnh giơ lên đầu,  lập tức hoảng sợ khóc lóc kêu lên: "Nhị Nha! Nhị Nha, đừng......"

Ta quỳ xuống, giơ cục đá đập liên tiếp vào đầu ông, đập ông ta đến khi chảy máu đầu.

Ông ta đúng là thật sự rất muốn sống, ta đập ba phát, ông vẫn chưa chịu thả tay ra, máu và nước mũi dính đầy mặt, miệng vẫn mở ra khép lại gọi: "Ái nhi, ái nhi, cha sai rồi, cha sai rồi..."

Nhưng ta vẫn không dừng tay lại, điên cuồng lẩm bẩm: "Cha, che t đi, xin cha đấy, cha che t đi..."

Cuối cùng khi ta đập đến lần thứ bảy, ông ta cũng thả tay ra "bụp" rơi xuống nước, bị dòng nước chảy xiết cuốn trôi về phía hạ lưu.

Ta xuôi theo dòng nước, đứng trên bờ nhìn ông ta bị kẹt lại trong đống đá úp mặt xuống, thân mình bị dòng nước cuốn đi như cá che t mắc cạn......

5
A tỷ nghe xong, ngẩn ngơ một lúc lâu, cuối cùng cười khổ nói: "Che t như vậy là tốt."

Cha thật sự đã che t rất hợp lý. Thi thể của ông được dân làng tốt bụng vớt lên vào trưa hôm sau. Mọi người đều nghĩ ông ta say rượu trượt chân rơi xuống nước, còn vết thương trên đầu thì hiển nhiên là va vào đá vụn trên sông.

Không ai đoán được rằng, đứa con gái thật thà như ta lại gie t chính cha ruột của mình.

Ta vén áo lên, tháo xâu tiền giấu trong thắt lưng xuống: "A tỷ, muội đã dành dụm được một khoản tiền. Chúng ta đi thôi, rời khỏi nơi này."

A tỷ lại lắc đầu: "Ta phải đợi tướng quân trở về.

A tỷ kể rằng, vào mùa thu năm ngoái, tỷ ấy được Trấn Bắc tướng quân Cảnh Khánh chuộc thân cho. Tướng quân nói rằng đợi chiến tranh kết thúc sẽ cưới tỷ ấy về nhà. Thế nên a tỷ sẽ không đi đâu cả, chỉ ở lại đây đợi tướng quân khải hoàn.

Lúc tỷ ấy nói những lời này, gương mặt lộ vẻ ngượng ngùng của một cô nương, đôi mắt phản chiếu ánh nến sáng lấp lánh.

Ta câm như hến, đợi a tỷ trải chăn xong nằm xuống trên giường với ta, ta mới không nhịn được mà hỏi tỷ ấy: "A tỷ, nếu tướng quân thật sự là người tốt, thì sao lại lui tới thanh lâu? Nếu hắn thật lòng muốn cưới tỷ, sớm ngày rước tỷ về nhà chẳng phải tốt hơn sao?"

A tỷ vội vàng giải thích: "Là tướng quân vừa đánh tới Phụ Châu, tú bà của Thúy Hồng Lâu đã đưa chúng ta đến doanh trại muốn lấy lòng chàng, nhưng đã bị tướng quân thẳng thừng từ chối..."

Tỷ ấy dừng lại, giận dỗi xích ra ngoài, quay lưng đi: "Tóm lại tướng quân nhà ta là người tốt, chớ có nói xấu chàng."

Ta đành ghé sát lại bên a tỷ : "Được rồi a tỷ, muội không nói nữa. Chỉ là....nữ nhân chúng ta phải tính toán cho bản thân mình.  Báo đáp ân nhân cứu mạng không nhất thiết là phải lấy thân báo đáp, chúng ta còn có thể trả bạc cho hắn, làm nô tỳ cho hắn cũng được. Chỉ là, chỉ là đừng làm ngoại thất...."

Trong thôn chúng ta có một nữ tử làm ngoại thất cho công tử nhà giàu, sống một cuộc sống không thể để cho người khác biết, thường đứng ngóng trông dưới cây liễu lớn ở đầu làng chờ tình lang của nàng. Kết quả mang thai hai lần đều bị công tử kia lừa đi phá thai, cuối cùng tuổi già sắc phai, bị đương gia chủ mẫu tùy tiện xử trí.

A tỷ đã khổ lắm rồi, ta không muốn tỷ ấy khổ thêm nữa.

A tỷ đưa lưng về phía ta, lâu sau mới thở dài: "Sao ta không biết được chứ, chàng nói cưới ta, chẳng qua chỉ là nói đùa. Nhà chàng ấy đời đời làm quan, sao có thể cưới một kỹ nữ qua cửa được? Nhưng chàng đã cứu ta ra khỏi hang hùm miệng sói, ta thích chàng, ta nguyện ý đợi chàng ấy."

Ta không nói nên lời, lặng lẽ ôm chặt lấy tỷ ấy, lưu luyến hít hà mùi hương trên tóc a tỷ.

A tỷ vỗ nhẹ cánh tay ta: "Đừng dựa sát thế, người ta...bẩn."

Ta lại càng dán chặt hơn, giống như mèo con cọ cọ lên lưng tỷ ấy: "A tỷ thơm quá."

Ta có nhiều điều muốn nói cho a tỷ nghe, nhưng ta quá mệt rồi. Mí mắt rung rung dần khép lại, một giọt nước mắt rơi xuống.

Ta ngủ được nửa chừng thì mơ thấy ác  mộng, lờ mờ nhớ mình lúc thì nắm lấy vạt áo a tỷ kêu đừng đi, lúc lại gọi mẹ đừng bỏ con, cả người đẫm mồ hôi lạnh.

Đến khi ta tỉnh hẳn, thì trời đã sáng rõ. A tỷ nằm quay mặt về phía ta, tóc rối che đi hai gò má, tay vô thức vuốt lưng ta.

Khi còn bé ta thường hay bị giật mình tỉnh giấc, mỗi lần khiến cha tỉnh dậy, không tránh khỏi sẽ bị đánh một trận tàn nhẫn. A tỷ bèn ôm ta vào lòng, suốt đêm trông ta, thấy ta lại bị giật mình thì nhẹ nhàng vuốt lưng ta, cho ta uống chút nước ấm rồi lại dỗ ta ngủ.

Ta vô thức dùng ngón tay cọ vào khóe mắt ướt át của tỷ ấy, nghĩ rằng có a tỷ ở đây thì chẳng có gì phải sợ nữa.

6
Ta đến sống cùng a tỷ.

Man Di hình như không có ý định tiến về phía Đông mà chuyển sang đuổi theo Hoàng đế đang chạy về phía Nam. Trước mắt chỗ nào cũng bất ổn, nhưng ít ra Phụ Châu còn có đóng quân canh giữ, hai nữ tử yếu đuối như chúng ta không nên đi lung tung thì hơn.

Tướng quân để lại cho a tỷ chút bạc, không nhiều lắm, dù a tỷ có thắt lưng buộc bụng thì cũng sắp thấy đáy rồi. Mà trận chiến này cũng không biết bao giờ mới kết thúc, cứ ngồi ăn rồi chờ che t thì cũng không được.

Ta bàn bạc với a tỷ muốn mở lại quán đậu phụ. Nét mặt a tỷ thoáng chút do dự, nhưng rồi cũng lấy hết số bạc ra.

"Trước đây ta cũng đã sắm sửa rồi. Cối xay đá và khuôn đều có sẵn, chỉ là..."

Nàng dừng lại, cố nặn ra nụ cười gượng: "Tỷ vô dụng, cuối cùng vẫn không thể vượt qua được nỗi đau trong lòng."

Ta vội vàng vỗ ngực một cách trịnh trọng: "Không sao đâu a tỷ, đã có muội đây! Tỷ cứ chờ xem nhé!"

Mỗi ngày tiểu viện của a tỷ bắt đầu thoang thoảng mùi đậu. Tỷ ấy không dám ra cửa vì sợ bị người khác nhận ra, nên ở nhà làm đậu phụ với ta, trên mặt lại nở nụ cười quen thuộc.

Đương nhiên là tay nghề làm đậu phụ mẹ truyền lại là ngon nhất. Đậu phụ của ta chưa bao giờ ế, mỗi ngày vừa gõ mõ đi qua từng con phố, người dân bưng bát ra vây quanh, đợi ta múc cho một miếng đậu phụ dày cui, ai cũng tấm tắc khen ngon.

Dần dần, lũ trẻ tinh nghịch cũng bắt đầu gọi ta là "Đậu hủ Tây Thi", khiến ta chợt nhớ đến mẹ, múc cho chúng nhiều thêm chút.

Khi ta về nhà, a tỷ luôn đứng đợi ở cửa. Tỷ ấy nói từ đầu hẻm đến đây, tiếng mõ vừa đúng bảy mươi tiếng.

Ta cười hớn hở bước vào nhà, lấy từ trong giỏ ra một cái bánh ngọt. Đây là bánh hạch đào táo đỏ của cửa hàng bánh ngọt "Hòa Thuận Trai" đắt nhất trong thành, ta chỉ dám mua một cái.

A tỷ trách: "Đắt thế này, chi bằng mua nhiều bánh bao mà ăn."

Ta đáng thương làm nũng với a tỷ: "Muội thèm mà."

A tỷ "hừ" một tiếng, mở vung cho ta xem món hầm thơm phức bên trong: "Biết muội thèm nên đã cho thìa mỡ vào đấy."

Ta bê bát cơm ăn ngấu nghiến, ăn uống no nê rồi lại uống nước ăn bánh hạch đào với a tỷ, lấp đầy chỗ trống cuối cùng.

Một cái bánh ngọt to bằng bàn tay bị a tỷ cắt thành bốn miếng nhỏ, a tỷ ăn một miếng rồi bảo ngán, cứ nhìn ta ăn hết rồi mới thôi, a tỷ mỉm cười nói: "Muội giống y như mẹ, đều thích ăn loại đồ ngọt này......"

Rồi a tỷ lại rơi lệ, run giọng hỏi ta: "Lúc mẹ đi, có đau không?"

Lúc mẹ đi rất đau, ta không giúp được gì cả, chỉ biết để mẹ nắm chặt tay ta. Mẹ đau đến nỗi móng tay hằn sâu vào tay ta, ban đầu còn có sức kêu la, đến khi băng huyết thì chỉ còn biết há miệng thở dốc, vô thức gọi:

"Vân, Vân, mẹ nhớ con....Nhị Nha, con của ta, khổ cho con rồi......"

Cho đến lúc che t, mẹ vẫn còn nhớ thương người chị cả đã "gả xa" và đứa con gái út bơ vơ không nơi nương tựa, cuối cùng xuôi tay cũng chẳng nhắm mắt được.

Những lời này, tất nhiên ta không dám nói với a tỷ, chỉ đành lừa tỷ ấy nói: "Mẹ đi gấp quá, lúc sắp đi còn dặn dò muội phải sống thật tốt với tỷ."

A tỷ lau nước mắt, lại ăn một miếng đậu phụ, nghẹn ngào nói: "Ừ, sống tiếp."

Sống tiếp, phải sống tiếp. Cuộc đời gian nan vô kể, nhưng vẫn phải sống tiếp.

7
Trời còn chưa sáng ta đã phải đi bán đậu phụ, đêm đến lại không kìm được mà quấn lấy a tỷ nghe tỷ ấy kể chuyện về tướng quân, muốn nghe giữa những dòng chữ đó hắn rốt cuộc là nam tử thế nào.

A tỷ nói, Trấn Bắc tướng quân là anh hùng cao to lực lưỡng, Man Di xông vào biên giới, Hoàng đế bị dọa sợ chạy mất, nhưng tướng quân không hề bỏ cuộc, chiến đấu quyết liệt với người Man Di, còn giành lại được một tòa thành trì.

A tỷ còn nói, tướng quân đầu đội trời chân đạp đất, nhưng rất biết thương người. Lúc trước tú bà bảo các nàng hầu hạ tướng quân, tướng quân không vui nên đuổi hết các nàng ra ngoài.

Chỉ có nàng là bám trụ lại không chịu đi, bảo rằng giúp tướng quân vá lại y phục cũng được, nếu cứ vậy không công mà lui đi, sẽ bị tú bà hành hạ, thế là tướng quân ngầm đồng ý.

A tỷ vá y phục cho tướng quân cả đêm, tướng quân ngồi bên cạnh thỉnh thoảng ngẩng đầu lên nhìn nàng. Đợi đến khi trời sáng, nàng đứng dậy tạm biệt, cuối cùng tướng quân cũng hỏi: "Cô tên gì?"

Ta chống cằm lặng lẽ nghe, nhận ra chuyện a tỷ và tướng quân quen biết nhau giống như trong kịch vậy, không khỏi "chậc chậc" lấy làm kỳ lạ.

Cuối cùng a tỷ hỏi ta: "Nhị Nha, muội nói xem, tướng quân chàng có phải...thật sự muốn cưới ta không?"

Ta nếm vị của bánh hạch đào, lơ đễnh nói: "A tỷ, hắn có cưới tỷ hay không cũng chẳng sao, dù gì ta sẽ bán đậu phụ nuôi tỷ."

Tỷ ấy tức giận chọc vào trán ta: Đậu phụ, đậu phụ, chỉ biết đến đậu phụ! Nhưng muội thì tính sao đây, cha mẹ đều đã qua đời rồi, chỉ còn lại tỷ tỷ bước ra từ kỹ viện, sau này ai còn dám cưới muội!"

Ta nghiêm túc đáp: "Sợ gì chứ, muội biết làm đậu phụ mà."

A tỷ tức đến ngã ngửa, lấy một cái túi vải đỏ ở sâu trong tủ đồ ra, nhỏ giọng nói: "Ta dành dụm được một ít trang sức để lại cho muội làm của hồi môn. Khi nào muội gặp được người tâm đầu ý hợp, cứ nói là trong nhà không còn ai cả, tuyệt đối đừng nhắc đến ta."

Ta không muốn nhận lấy cái túi vải đỏ kia, bèn nhào tới đè tỷ ấy xuống giường, bắt đầu chơi xấu: "Nhị Nha không muốn lấy chồng, muội muốn ở cùng a tỷ! Nếu tướng quân cưới tỷ, ta sẽ mở một quầy đậu phụ trước cửa nhà hắn, hôm nào cũng nghe lén...."

A tỷ không đẩy được ta ra, tét mạnh một cái vào mông ta: "Đồ cứng đầu, đợi đến khi muội thành bà cô rồi, cứ ở đó mà khóc lóc đi!"

Ta vẫn cười hi hi ha ha không biết lo lắng là gì, lại đùa giỡn với a tỷ, đang định rửa mặt trải giường thì vô tình thoáng thấy một bóng đen vụt qua cửa sổ.

Ta vội lấy con dao giấu dưới gối ra. A tỷ thì hoảng sợ chống cửa phòng, liên tục lắc đầu với ta.

Ta ghé sát bên cửa sổ nhìn ra sân qua khe hở, chợt nhìn thấy một nam tử giẫm lên đống củi trong viện để leo qua tường. Nam tử kia vừa lùn vừa gầy, mặc áo vải xám, ngồi trên tường thăm dò hồi lâu rồi mới định nhảy, ta đột nhiên đẩy cửa sổ ra hét lớn:

"Bắt trộm!"

Nam tử kia lập tức ngã "rầm" ra khỏi sân, tiếng kêu thảm thiết vang vọng khắp bầu trời đêm, khiến chó gà của hàng xóm kêu ầm ĩ. Ta định nhảy qua cửa sổ, nhưng bị a tỷ kéo lại, đóng cửa sổ lại, vẫn còn hoảng hồn ôm chặt lấy ta.

Tiếng bước chân ngoài sân dần xa, a tỷ mới buông ta ra, thở hổn hển, mặt mày tái nhợt, run rẩy nói không thành lời: "Hắn là Lưu A Tứ, chắc chắn là hắn, ta thấy rõ mà..."

Đêm ấy a tỷ không dám ngủ, quấn chăn ngồi co ro trên giường run lẩy bẩy.

Còn ta thì mài dao suốt đêm trong sân.

8
Sáng sớm hôm sau, như thường lệ ta đi bán đậu phụ, cố ý nhét vài cái bánh bột ngô cho đám trẻ con ăn xin đầu phố để hỏi thăm về Lưu A Tứ.

Hầu hết những đứa trẻ ăn xin đều chạy tán loạn, chỉ có một cậu nhóc tên Đông Tử nghiêm túc nói với ta gần đây Lưu A Tứ đánh bạc thua liên miên, suýt thì khuynh gia bại sản. Không ngờ đứa con trai yêu quý của hắn bị bệnh nặng, hắn vội vàng kiếm tiền để cứu mạng con trai nên chỉ còn cách ra thường xuyên ra vào hiệu cầm đồ.

Ta chợt cảm thấy đúng là luật trời rõ rành rành, quả báo thích đáng, lại cho Đông Tử thêm một cái bánh.

Ta theo dõi ba ngày, Lưu A Tứ thường xuyên ra vào hiệu cầm đồ và hiệu thuốc, nhà hắn ở thành phía Nam. Từ hiệu cầm đồ về nhà, hắn sẽ đi qua một con hẻm rất dài, hai bên hẻm chỉ có hai nhà, ban ngày không có người ở nhà.

Ta đã xem nhà của Lưu A Tứ, hắn nói hắn đã cầm hết những gì có thể cầm rồi, nhưng nhà cao cửa rộng xa hoa thế kia, từng viên gạch cái ngói đều là máu và nước mắt của những nữ tử vô tội.

Giờ đây, hắn lại để mắt tới a tỷ hay là ta.

Ta muốn gie t hắn, ta nhất định phải gie t hắn, ý nghĩ này không ngừng gào thét trong đầu ta.

Cuối cùng, ta cho rằng thời cơ đã chín muồi, đi theo sau Lưu A Tứ, bám theo hắn vào con hẻm nhỏ.

Ta đi theo một lúc lâu, thấy con hẻm ngày càng hẹp, Lưu A Tứ dường như nhận ra điều gì đó, đột nhiên quay đầu lại nhìn.

Ta lách người trốn sau bức tường, nhưng khi ta thò đầu ra lần nữa, Lưu A Tứ đã biến mất.

Ta vội vàng đuổi theo, nhìn xung quanh một hồi lâu, đột nhiên nghe thấy tiếng bước chân từ đầu ngõ nhanh chóng đến gần.

Ta hoảng sợ quay đầu bỏ chạy, nào ngờ vừa chạy được vài bước thì đã bị một bàn tay kéo mạnh vào sân bên cạnh.

Ta bị bịt miệng, dốc sức vùng vẫy, giơ dao chặt củi lên, người đó vội vàng nắm lấy cổ tay ta, vội vàng nói: "Là ta!"

Lúc này ta mới thấy rõ người đó là Triệu Yến, cảnh giác hỏi: "Ngài làm gì vậy?"

Triệu Yến ra hiệu cho ta im lặng, áp sát vào cửa nghe ngóng. Chờ tiếng bước chân đi xa, hắn cau mày: "Ta còn đang muốn hỏi cô đấy! Cô muốn gie t Lưu A Tứ?"

Đương nhiên ta không thể nhận, nắm chặt dao làm bếp phản bác đầy hùng hồn: "Không có! Sao, ta ra ngoài không được mang dao sao?"

Triệu Yến mím môi: "Ta khuyên cô đừng có tự rước họa vào thân, biểu huynh của Lưu A Tứ là Huyện thái gia."

Mắt ta đỏ hoe, nghẹn ngào hỏi lại: "Vậy thì sao! Hắn hại nhiều nữ tử như vậy, chẳng lẽ không đáng che t sao?!"

Triệu Yến luống cuống xua tay: "Đương nhiên là hắn, hắn đáng che t, ta sợ cô chịu thiệt! Cô là nữ nhi yếu đuối, sao mà đấu lại bọn cường hào ác bá được! Cô có biết hắn nuôi bao nhiêu tay sai không..."

Ta không có tâm trạng nghe hắn nói, lau nước mắt, đi vòng qua hắn xông ra khỏi cửa, chạy một mạch về nhà.

Vừa vào cửa, ta lao vào vòng tay của a tỷ. A tỷ vội vàng hỏi ta: "Nhị Nha, ai bắt nạt muội sao? A tỷ liều mình với hắn!"

Tỷ ấy không nói thì không sao, vừa nói ta đã òa khóc, đang khóc thì thấy trên bàn có bánh bao mới lấy ra khỏi nồi, cầm gặm một miếng rồi khóc tiếp.

Ta cực kỳ không cam lòng, giá mà ta là một nữ hiệp biết võ công thì tốt biết mấy, bay trên mái nhà, lấy một địch mười, một đao chém bay đầu chó của Lưu A Tứ!

Ta chỉ biết cắt đậu phụ mềm, sáng nay còn lỡ cắt cho một ông cụ nhiều quá, cũng ngại không dám lấy lại.

Ta cứ ôm bực vào người như vậy, đêm đêm mài dao làm bếp, mài lưỡi dao đến bóng loáng.

Kết quả mài đến đêm thứ bảy, ngoài tường viện lại có tiếng động.

9
Ta cầm dao đứng bật dậy, a tỷ cũng vội vàng cầm kéo lao ra khỏi cửa, đứng cạnh ta.

Hai chúng ta chĩa mũi dao về phía tường sân, nhìn thấy một bóng đen trèo lên tường, đồng thời giơ dao lên.

Nào ngờ người đến lại là Triệu Yến, hắn ngồi trên tường nhìn chằm chằm hai chúng ta một lúc, rồi ném xuống một bọc vải, thấp giọng nói: "Nhớ đốt đi!"

Nói xong, hắn nhảy xuống tường, hiên ngang bỏ đi.

Ta sững sờ nhìn bọc vải, đưa mắt nhìn a tỷ, can đảm mở bọc vải ra.

Dưới ánh trăng trắng xóa thê lương, bên trong rõ ràng là một chiếc áo ngoài màu xám.

Ta dùng dao nhấc chiếc áo lên, thấy trên đó dính đầy má u, đang ngẩn người thì nghe a tỷ run run nói: "Đây, đây là áo của Lưu A Tứ..."

Ta chợt hiểu ra, tay run lên, áo rơi xuống đất.

Đêm đó, chúng ta làm theo lời Triệu Yến, đốt áo đi. Dưới ánh lửa, áo cháy thành một nắm tro, cũng chiếu rọi vào đôi mắt đỏ hoe của a tỷ.

Sáng sớm hôm sau, tin Lưu A Tứ che t đã lan khắp thành Vĩnh Túc. Nói rằng hắn ra khỏi thành để tìm thầy thuốc cho con trai mình, lại không ngờ bị bọn cướp núi chặn đường, đầu bị chém nát, đồ vật có giá trị cũng bị cướp sạch.

Hàng xóm láng giềng đều vỗ tay khen hay, nói hắn là kẻ ác tự có kẻ ác hại, hơn nữa trong thời buổi loạn lạc này, đột nhiên xuất hiện một toán cướp núi cũng là điều dễ hiểu.

Chỉ có ta là biết Triệu Yến làm, trong lòng ta băn khoăn, không biết vì sao hắn lại tốt bụng báo thù cho a tỷ như vậy, càng không biết phải báo đáp hắn thế nào.

Thế nên ta chuyển sang theo dõi Triệu Yến. Theo dõi suốt mấy ngày, cuối cùng cũng thấy hắn khoác vai bá cổ một đám huynh đệ đi ra khỏi tửu lâu.

Ta bước nhanh đến trước mặt hắn, sau đó quên sạch hết những gì muốn nói, như một kẻ ngốc há miệng ra, thốt ra một câu: "Triệu đại ca..."

Các huynh đệ của Triệu Yến lập tức la ó: "Ơ, đây là tiểu nương tử nhà ai vậy, bị tiểu tử nhà ngươi lừa được rồi à?"

Triệu Yến đỏ mặt cãi lại: "Cút cút cút! Đây, đây là muội muội ở quê ta!"

Hắn ra hiệu bằng mắt cho ta đi đến chỗ khác nói chuyện, ta vội vàng chạy theo hắn vào con hẻm phía sau, sau lưng lại vang lên một tràng la ó.

Hai chúng ta tìm một nơi vắng vẻ, ta cúi đầu kéo kéo vạt áo, hắn gãi đầu nhìn trái nhìn phải một hồi, nhỏ giọng hỏi: "Tìm ta làm gì?"

Ta rụt rè ngước mắt lên: "Đến cảm ơn huynh..."

Hắn ho nhẹ: "Cô không cần cảm ơn ta. Ta nhận được mệnh lệnh của tướng quân là phải chăm sóc a tỷ của cô thật tốt. Tướng quân đi gấp, nếu không thì tên kia..."

Hắn không nói tiếp, lại nhìn ra ngoài hẻm nhỏ, tin chắc không có ai nghe lén, hơi thận trọng nói: "Cô yên tâm, ta và các huynh đệ của ta đều kín miệng! Sống tốt với a tỷ của cô nhé. Ta, ta quay về doanh trại trước đây!"

Triệu Yến chạy như bay, ta nhìn bóng lưng hắn dần hòa vào dòng người, đưa tay sờ sờ gò má nóng bừng.

[Zhihu] TIẾNG MÕ (P02/03)
_____________________
Tác giả: 浔月歌
Editor: Yuxiao - 玉孝
Cre ảnh: 小红书
____________________

10
Là người biết đền ơn đáp nghĩa, ta luôn muốn làm chút gì đó cho Triệu Yến và các huynh đệ của hắn.

Ta bắt đầu ngày ngày canh ở nơi Triệu Yến thường đến, đưa bánh bột ngô, đưa đậu phụ cho hắn, còn bảo hắn đưa quần áo rách cho ta vá.

Ban đầu Triệu Yến còn khách sáo với ta, nhưng một thời gian sau, hắn chủ động tìm đến, ngượng ngùng cười, đưa cho ta đôi giày vải bị thủng lỗ.

Đôi giày bốc mùi đó suýt nữa làm ta ngất xỉu, hắn không có tất, chân trần đứng trước mặt ta, ngón chân đen sì cọ cọ trên mặt đất như muốn đào một cái lỗ để chui xuống.

Ta cầm đôi giày vải, hít một hơi thật sâu, cố nặn ra nụ cười: "Triệu đại ca, đôi giày này, đôi giày này hay là đừng đeo nữa..."

Hắn xấu hổ giống như khuê nữ, nhỏ giọng nói: "Ta chỉ có mỗi đôi giày này thôi..."

Ta thở dài, đành mời hắn vào trong sân, đưa cho hắn một đôi giày rơm trước, sau đó múc một chậu nước, định bụng giặt sạch đôi giày vải rồi tính tiếp.

Hắn ngoan ngoãn ngồi trên chiếc ghế nhỏ nhìn ta, trên khuôn mặt lấm lem lộ vẻ tò mò.

A tỷ thì núp trong phòng, nhoài người trên cửa sổ nhìn chằm chằm hai chúng ta, cứ như thể chỉ cần Triệu Yến đến gần ta thêm chút nữa, a tỷ sẽ lao ra cắn người.

Đôi giày vải vừa chạm nước đã chảy ra thứ nước vàng khè, ta hơi không muốn nhúng tay xuống, luôn cảm thấy giặt xong đôi giày này rồi, ta sẽ chẳng xứng làm đậu phụ nữa.

Nhưng ta lại không muốn để hắn nhận ra sự chê bai của ta, không có chuyện cũng đành tìm chuyện để hỏi: "Triệu đại ca, huynh bao nhiêu tuổi rồi?"

Triệu Yến gãi đầu: "Ta mười chín tuổi, còn cô?"

Ta thuận miệng đáp: "Ta mười sáu tuổi, quê huynh ở đâu?"

Hắn cười "he he" đầy ngây ngô: "Thôn Điền Hoài, Trùng Châu. Nhiều năm trước đây xảy ra trận lũ lụt, cả thôn bị cuốn trôi, triều đình cũng không quan tâm. Cha mẹ ta đều mất, ta ăn xin suốt ba năm, may mắn sao gặp được tướng quân."

Triệu Yến nuôi ngựa cho tướng quân hai năm, tuổi lớn hơn chút, bèn theo tướng quân ra trận gie t địch, cũng không có chức quan gì, nhưng cũng may là có thể ăn no.

Có tổng cộng chín người ăn xin được tướng quân đích thân nhặt về giống như Triệu Yến. Thế nên hắn âm thầm gọi tướng quân là "Chủ tử", cảm thấy mình cũng là người hầu mà tướng quân nhặt về, còn Tướng quân thì gọi hắn là "Cửu đệ", hai người tự nghĩ xưng hô với nhau.

Ta tò mò hỏi: "Vậy... đại tướng quân bao nhiêu tuổi rồi?"

Triệu Yến gập ngón tính toán: "Sang năm ba mươi tám tuổi rồi."

Ta lập tức bĩu môi, thầm nghĩ vị tướng quân này hơn a tỷ ta mười tám tuổi, đúng là trâu già gặm cỏ non!

Triệu Yến nhận ra sự bất mãn của ta, vội bênh tướng quân nhà mình: "Tướng quân nhà ta tuấn tú phong độ, a tỷ cô không thiệt thòi đâu, thật đấy!"

Vẻ mặt ta nghi ngờ hỏi: "Cũng tuấn tú như huynh sao?"

Dung mạo của Triệu Yến thanh tú, nếu không phải có thể xúc ra hai lạng bụi trên mặt, trái lại giống như một tiểu thiếu gia tuấn tú nho nhã.

Hắn sững sờ, mặt đỏ bừng như quả lựu, luống cuống đứng dậy, nói: "Ta, ta còn có việc, đi trước đây..."

Nói xong hắn lê đôi giày rơm bỏ đi như đang chạy trốn, ta ngơ ngác nhìn đôi giày vải vẫn còn ngâm trong chậu, nghĩ chẳng lẽ ta nói sai rồi sao?

11
Đôi giày vải của Triệu Yến đã rách te tua, ta thật sự không thể vá lại được nữa, chỉ đành năn nỉ a tỷ làm cho hắn một đôi mới.

Lúc a tỷ khâu giày liên tục ngẩng đầu nhìn ta như muốn nói lại thôi, đôi lông mày thanh tú nhíu lại, đến khi làm xong đôi giày mới rồi, cuối cùng cũng không nhịn được nữa mà hỏi ta: "Muội thích hắn à?"

Ta đang chuẩn bị đi bán đậu phụ, bị a tỷ làm cho giật mình làm rơi cả cái mõ gõ xuống đất, đập vào ngón chân cái, nhe răng trợn mắt cãi lại: "Đâu có! Muội, muội chỉ là cảm thấy nợ hắn một ân tình lớn..."

A tỷ lại bắt đầu tự lẩm bẩm: "Triệu Yến à, trông thì cũng được, nhưng tỷ phải nghe ngóng xem thế nào đã. Thế này đi, chờ tướng quân trở về, tỷ nhờ chàng ấy làm mai..."

"Không không không..." Ta lắp bắp, "A tỷ! Muội, muội chưa có ý định lấy chồng đâu!"

A tỷ hoàn toàn không nghe lọt lời ta, lại lôi cái bọc vải đỏ ra đếm xem đã tiết kiệm được bao nhiêu tiền. Thấy ta định chuồn êm theo mép tường, tiện tay nặn một hạt đậu, từ khoảng cách xa tám trượng ném trúng ngay trán ta: "Chưa nói xong đâu! Y hệt con khỉ. Thôi được rồi, về sớm đấy."

Tôi thầm oán sao tỷ ấy lại ném chuẩn thế không biết, rồi ôm đôi giày vải mới làm vào lòng, đẩy xe ra phố.

Bán đậu phụ xong, ta vẫn ngồi đợi Triệu Yến như thường lệ. Nhưng còn chưa gặp được Triệu Yến, ta bỗng thấy một đám trẻ ăn xin đang đánh nhau ở đầu phố, mà Đông Tử lúc trước chỉ đường cho ta bị bọn chúng đè xuống đất đánh túi bụi.

Đám trẻ con này vừa đánh, vừa gào lên: "Đánh che t nó đi, đánh che t cái đứa nam không ra nam nữ không ra nữ này đi!"

Ta chạy tới kéo chúng ra, quát lớn: "Đều là người số khổ cả, đánh nó làm gì!"

Một đứa trẻ lớn hơn một tuổi trong nhóm ăn mày dửng dưng hét lên: "Ai bảo nó là con chó bị thiến, nhìn thấy nó là đã thấy bực rồi!"

Nói xong đám trẻ này cụt hứng bỏ về, để lại Đông Tử nằm trên đất ôm đầu lặng lẽ nức nở, dưới người còn có một vũng nước tiểu.

Ta đỡ Đông Tử dậy, nó bị đánh cho mặt mũi bầm dập, lúng túng bụm chỗ quần bị ướt, rơm rớm nước mắt nhìn ta, tay nắm chặt nửa chiếc bánh bột ngô cứng ngắc.

Ta đành phải đưa thằng bé về nhà, định bảo nó cởi quần áo ra để ta giặt, nhưng nó lại hoảng sợ túm chặt lấy cạp quần, khuôn mặt nhỏ xíu tái mét.

A tỷ từ trong phòng đi ra, chần chờ nhìn Đông Tử rồi nói nhỏ với ta: "Muội vào đi, để ta tắm cho nó."

Ta cũng không biết a tỷ nói gì với Đông Tử, đến lúc ta nấu ăn xong, thì Đông Tử cũng đã tắm xong rồi, đang ngồi trên chiếc ghế nhỏ để a tỷ lau tóc cho. Đôi mắt to nhìn dáo dác, lâu lâu lại lén nhìn tỷ ấy.

Buổi tối, ba chúng ta cùng nhau ăn một bữa cơm ấm áp sum vầy. Đông Tử cúi gằm mặt, không ngừng bới cơm, không dám gắp một miếng thức ăn nào. Ta bèn gắp cho nó bỏ vào trong bát, lại nói: "Không đủ thì vẫn còn".

Nào ngờ thằng bé bỗng nhiên bật khóc, vừa sụt sịt vừa chan nước mắt ăn sạch cơm trong bát.

Tối đó, thằng bé ngủ ở cuối giường, cuộn mình lại giống một cục tròn tròn nhỏ xíu ở góc tường, trên mặt vẫn còn đọng lại những vệt nước mắt.

A tỷ ngồi bên cạnh phe phẩy cái quạt hương bồ cho thằng bé một lát, đợi nó ngủ say rồi, a tỷ ấy nháy mắt với ta.

Hai chúng ta đi vào trong sân, tỷ ấy đột nhiên khẽ nói: "Tỷ muốn nuôi nó."

Ta giật mình, chợt nghe tỷ ấy nói: "Tỷ bị ép uống hồng hoa rồi, đời này sẽ không có con được nữa. Đông Tử cũng không được lành lặn như ta, chi bằng hai ta dựa vào nhau mà sống."

12

Cứ thế, trong ngôi nhà nhỏ của ta và a tỷ có thêm một đứa "em trai".

Đông Tử năm nay tám tuổi, rửa sạch khuôn mặt nhỏ nhắn là một đứa trẻ xinh đẹp, môi hồng răng trắng.

Thằng bé rất ngoan, chủ động giúp ta xay đậu, giúp a tỷ giặt đồ và quét dọn. Lúc thân thiết với ta rồi, thằng bé mới chủ động nói ra "bí mật" của mình.

Nó cũng giống ta, mẹ che t sớm, trong nhà tính cả nó nữa thì có đến bảy, tám đứa con, cha nó nuôi không nổi, nên đã nảy ra ý định xấu.

Trong làng họ có một người là "Tam gia gia", là lão thái giám, nghe nói đã từng hầu hạ mấy vị nương nương, tuổi già ra khỏi cung, nhờ vào tiền thưởng tiết kiệm nhiều năm mà mua được một căn nhà lớn.

Một ngày nọ, cha của Đông Tử uống nhiều rượu, nhìn những đứa con đòi ăn "gào khóc" trong nhà, càng nhìn càng thấy phiền, đột nhiên cảm thấy làm thái giám rất tốt, còn được ăn bổng lộc của triều đình.

Thế là ông ta die n cuồng bắt lấy Đông Tử nhỏ tuổi nhất, đè nó lên bàn, lột quần nó ra, cầm dao bếp, phun ngụm rượu, ché m xuống một nhát.

Đông Tử mạng lớn, tiếng kêu thảm thiết khiến thím nhà bên nghe được kịp thời đưa nó đến thầy thuốc, mới miễn cưỡng giữ được mạng sống.

Cha nó vẫn không biết hối cải, cho rằng đã tìm được một con đường tốt cho con trai. Đợi khi nó cầm máu được rồi, kéo nó đi tìm Tam gia gia, muốn lão thái giám này tiến cử Đông Tử vào cung.

Nào ngờ Tam gia gia kia cười nghiêng ngả, cười xong bịt mũi chê bai nói: "Đúng là ngu xuẩn, hoàng cung đâu phải cứ nói vào là vào! Tội nghiệp cho tiểu tử nhà ngươi, bị chính cha ruột coi như con heo để thiến, sau này sống được hay không còn chưa biết đâu! Xui xẻo!"

Cha của Đông Tử lúc này mới nhận ra nhát dao đó không mang lại phú quý cho con trai, ngược lại còn cắt đứt dòng dõi con cháu.

Vết thương của Đông Tử rất lâu vẫn không lành được, vì để vứt bỏ gánh nặng này cha hắn nó đã bỏ nó ở trong rừng sâu núi thẳm.

Nhưng cuối cùng nó vẫn sống sót, không dám về nhà, đi xuống núi mãi, đi không ngừng nghỉ, cuối cùng theo lưu dân tới nơi này.

Ta nhẹ nhàng ôm lấy nó, trong lòng nghĩ trên đường đời này, người khổ không chỉ là nữ nhân hay nam nhân, mà còn là những người nghèo.

Ta biết bán đậu phụ, a tỷ biết dệt vải, hai chúng ta hợp sức lại nuôi một đứa trẻ, cũng chỉ là thêm đôi bát đũa mà thôi.

Chờ ta dành dụm đủ bạc sẽ mở một cửa tiệm, kiếm bạc từng chút từng chút, biết đâu ta cũng có thể trở thành chủ hiệu lớn.

Cuộc sống này ấy à, dường như ngày càng có hy vọng rồi.

Nhưng không lâu sau, vào một buổi chiều tối nọ, Triệu Yến đột nhiên gõ cửa nhà ta, ném một túi bột mì vào sân, nhìn chằm chằm ta, yết hầu chuyển động, hồi lâu sau mới hỏi: "Nhị Nha, còn đậu phụ không?"

Ta mờ mịt đáp: "Hết từ sớm rồi, sao thế?"

Hắn cười gượng gạo: "Ta phải đi rồi, đi đánh người Man Di. Lần này đi, không biết đến năm nào tháng nào mới có thể trở về. Chỉ là hơi nhớ đậu phụ này của cô thôi."

Ta luống cuống, lắp ba lắp bắp nói: "Ta, ta không làm nhiều..."

Hắn liên tục xua tay: "Không sao, không sao, ta đi đây, Nhị Nha, cô..."

Hắn dừng lại, lấy trong ngực ra một chiếc trâm bạc đưa cho ta: "Ta chỉ mua được cái này để trả cho đôi giày mới kia..."

Ta ngạc nhiên nhận lấy cây trâm, trên cây trâm có khắc một bông hoa nhỏ, đẹp vô cùng.

Trái tim ta bỗng dưng đập nhanh chẳng biết vì sao, không khỏi kéo tay áo hắn lại: "Triệu Yến, huynh phải trở về đấy nhé!"

Hắn gật đầu, lại nhìn ta một lúc, cười tươi hơn: "Nhị Nha, chờ ta trở về, lập được quân công, ta sẽ mua cho cô cả một bộ trang sức."

13
Đêm hôm đó Triệu Yến theo đoàn quân rời khỏi thành, ta tiễn hắn rất lâu, nhưng hắn không ngoảnh đầu lại, ta cũng không dám gọi hắn, cứ thế đi dọc theo đường đi đến tận cổng thành.

Hắn hòa mình vào đám đông, mặc áo giáp vải cũ nát, là một tiểu binh chẳng có gì nổi bật. Nhưng ta vừa nhìn là đã có thể nhận ra bóng lưng hắn, luôn cảm thấy hắn có chút gì đó khác biệt so với những người khác.

Ta nhìn mãi, nhìn đến khi họ hoàn toàn hòa vào màn đêm, biến thành một hàng chấm đen nhỏ bé. Gió đêm thổi qua khiến lòng ta rối bời, cũng cuốn cả tiếng vó ngựa đi xa.

Dân chúng trong thành đều nói chiến trường rất nguy hiểm, còn nói năm đứa con trai nhà nào đó cùng ra trận, chỉ một nửa là trở về. Đứa con trai đó mất cả hai chân, chỉ đành đưa mẹ già cùng đi ăn xin, cách đây không lâu bị xe ngựa đâm che t, đúng thật là tội nghiệp.

Ta nghe mà sợ hãi, về nhà đóng cửa đếm bạc, nghĩ thầm nếu Triệu Yến bị tàn tật, bị ngốc, triều đình không quan tâm đến hắn, vậy ta sẽ quan tâm hắn.

A tỷ thấy ta hồn bay phách lạc, an ủi ta nói: "Đông Tử đã hỏi thăm rồi, Triệu Yến với họ đi tìm quân chủ lực của Trấn Bắc tướng quân để hội quân. Trấn Bắc tướng quân trăm trận trăm thắng, chỉ cần có ngài ấy, mọi người nhất định có thể sống sót trở về."

Ta sờ cây trâm bạc trên đầu, hớn hở nói: "Đương nghiên hắn phải trở về rồi! Hắn còn nhớ đậu phụ muội làm mà."

Ngày lặng lẽ trôi qua như nước chảy, ta làm đậu hũ hết ngày này qua ngày khác, Đông Tử đã cao lên một chút, cũng khỏe mạnh hơn nhiều.

Chớp mắt cái đã đến cuối năm, a tỷ may cho hai chúng ta quần áo mới, vốn định mua ít thịt để ăn cho đỡ thèm, nhưng từ khi người Man Di vào biên giới, thứ gì cũng đắt hơn trước rất nhiều, chỉ có đậu phụ của ta là rẻ nhất.

Thế là ba chúng ta bàn tới bàn lui, cuối cùng ì à ì ạch mãi đi mua ít lòng lợn, dù sao cũng là món mặn.

Đêm ba mươi rất lạnh, a tỷ cắt riềm giấy dán lên cửa sổ, Đông Tử thì quét dọn sân. Còn ta đi giao đậu phụ cho một gia đình ở thành Bắc, trên đường về bỗng nghe thấy có người trên đường hét lên:

"Quân Trấn Bắc đã trở về!"

Trong nháy mắt, cả ngõ loạn hết cả lên, những người bán hàng rong vội vã dạt ra, các bà lão tóc bạc phơ chống gậy ngóng về phía cổng thành, nghe tiếng vó ngựa mỗi lúc một gần, hết người này đến người khác tha thiết gọi tên con trai của mình.

Nhưng chẳng mấy chốc, tiếng gọi nhanh chóng nhỏ dần. Ta nhón chân chen qua đám người, nhận ra quân Trấn Bắc này mất mũ mất giáp, trông thưa thớt, hầu hết mọi người đều bị thương, mệt mỏi rã rời, hơn nữa đều là những gương mặt xa lạ, rõ ràng không phải là đội của Triệu Yến.

Lúc này một bác gái đến trước mặt một tướng quân trẻ xanh xao vàng vọt hỏi: "Tướng quân đâu, các ngươi rút từ đâu về thế? Có biết con trai của ta không? Con trai ta tên Khương Đại, năm ngoái lên làm Đô đầu..."

Vị tướng trẻ dừng bước, vẻ mặt đau buồn ấp úng một lúc lâu chỉ nói: "Xin lỗi..."

Dân chúng hoang mang lo lắng, ta lại càng sốt ruột hơn. Nghĩ một hồi, ta đi theo sau họ, nhìn thấy họ đóng quân ở trong thành, ta lén tóm lấy một tiểu binh, vừa nhét bạc vào tay hắn vừa hỏi: "Đại ca, đây là sao vậy, xảy ra chuyện gì rồi sao?"

Tiểu binh kia không nhận bạc, dùng tay áo bẩn thỉu lau nước mắt, khóc nói: "Hết rồi, hết thật rồi. Tên Hoàng đế khốn khiếp đó đã phản bội bọn ta, bọn ta cố chống đỡ được hơn nửa năm thì không thể chống đỡ nổi nữa. Tướng quân mất rồi, quân Trấn Bắc cũng không còn nữa. Tất cả đều không còn nữa rồi."

14
Cuối năm sắp bước sang năm mới là một cửa ải. Nhưng cửa ải năm nay, trừ tên Hoàng đế xa hoa trụy lạc ở phía Nam, thì nhà nhà đều không thể vượt qua.

Tin dữ thì không giấu được. Chưa đến ba ngày sau, cả thành mặc đồ tang trắng, tiếng khóc rung trời.

Chúng ta mới biết là quân Man Di đã từ bỏ không truy đuổi Hoàng đế chạy về phía Nam nữa, đề nghị chia sông cai trị với triều đình ta.

Hoàng đế ngầm đồng ý.

Quân Man Di chuyển sang tập trung lực lượng tinh nhuệ tấn công miền Bắc. Chủ lực của quân Trấn Bắc bị quân Man Di vây quét, cắt đứt lương thực, đến cả rễ cây cũng bị đào sạch. Hoàng đế lại ngoảnh mặt làm ngơ, bận rộn tu sửa hành cung, tìm tiên hỏi thuốc.

Trời cao không có mắt. Kẻ đáng che t thì không che t, người không đáng che t lại ra đi nhẹ như không, chỉ còn lại vài dòng ngắn ngủi trong sử sách.

Đầu tháng mười một, Trấn Bắc tướng quân Cảnh Khánh tử trận, thi thể bị quân Man bắt đi.

Đội quân của Triệu Yến là viện quân cuối cùng, bị chặn gie t ở giữa đường, toàn quân bị diệt.

Năm vạn quân Trấn Bắc chỉ còn mấy trăm người sống sót. Một phó tướng dưới trướng của Trấn Bắc tướng quân dẫn những thương binh chạy thoát khỏi vòng vây, đến cậy nhờ Dận Thân Vương duy nhất trong hoàng thất còn đang chống lại kẻ thù bên ngoài, phụng mệnh đóng quân tại đây.

Nhưng dưới trướng Dận Thân Vương chỉ còn lại chưa tới hai vạn tướng sĩ, bị Man Di đánh cho liên tiếp thất bại rút đi. Cho dù có liều mình chống trả cũng chỉ giống như trứng chọi đá.

Ngoài Phụ Châu ra, toàn bộ đều là kỵ binh của quân Man Di.

Chúng đã chiếm bến đò và đường chính, chúng ta sẽ bị mắc kẹt và che t ở đây.

Ta đóng chặt cửa phòng, ngồi cạnh giường đất, nhìn ra cửa sổ phủ đầy sương, đút cho a tỷ ngụm nước nóng.

A tỷ đã bệnh ba ngày nay, sốt cao không dứt, mê man khóc rồi tỉnh, tỉnh rồi lại khóc, tinh thần và năng lượng giờ đây đều chẳng còn gì cả.

Ta không có thời gian để khóc. Mấy ngày nay, ta tranh thủ lúc trong thành chưa đại loạn, cố gắng mua chút lương thực, lại mua tiền vàng mã, nhân lúc a tỷ ngủ thiếp đi, ta vẽ hai vòng tròn trong sân với Đông Tử, đốt cho tướng quân và Triệu Yến mỗi người một nắm tiền vàng mã.

Lúc về phòng, a tỷ tỉnh dậy, yếu ớt gọi ta: "Nhị Nha."

Ta vội nắm lấy tay tỷ ấy: "A tỷ, muội đây."

A tỷ nhìn chằm chằm ta, môi run run hồi lâu, đột nhiên rút tay ra tự tát mình một cái, khóc nói: "Tỷ hại muội rồi, tỷ không nên để muội ở lại đây, tỷ hại che t muội rồi, hại che t muội rồi..."

Ta giữ chặt tay tỷ ấy, giống như dỗ dành trẻ nhỏ ôm tỷ ấy vỗ về: "Không trách tỷ, không trách tỷ..."

Sao có thể trách a tỷ được chứ? Trong thời buổi loạn lạc thế này, người bình thường chỉ sống sót thôi đã hao mòn hết sức lực. Ai có thể biết trước được tương lai, chẳng phải cũng chỉ biết đi từng bước một hay sao.

Hai tay ta lau nước mắt cho tỷ ấy, học cách a tỷ an ủi ta lúc nhỏ, ngân nga điệu hát ru mà mẹ đã dạy cho chúng ta:

"Tháng chín lúa mạch vàng,

Nhà nhà thơm hương đậu hũ.

Cối đá trắng, tiếng mõ vang,

Âu yếm mong con không bệnh tật..."

15
Sau khi Man Di bao vây thành, thiếu lương thực trở thành vấn đề lớn.

Nạn đói lần lượt nổ ra khắp Phụ Châu. Tai họa càng thêm chồng chất đó là quân Man Di cướp thành nào thì tàn sát thành đó, thi thể chồng chất như núi bốc ra mùi máu tanh và hôi thối lan khắp trăm dặm, từ đó dẫn đến dịch bệnh.

Thiếu tướng dẫn quân rút về đây đã thu chút lương thực trong thành, hứa sẽ liều mình bảo vệ dân chúng trong thành. Nhưng cái che t của tướng quân Trấn Bắc Cảnh Khánh đã dập tắt niềm tin cuối cùng của người dân đối với triều đình, vẫn có nhiều người bỏ thành chạy trốn, cố gắng xuôi Nam cậy nhờ người thân.

Nhưng họ vừa chạy tới bãi sông, thứ nghênh đón họ là mưa tên che trời rợp đất.

Gia đình chủ tiệm gạo cách chúng ta một con phố rời khỏi Phụ Châu đầu tiên. Nhưng cuối cùng chỉ còn lại đứa con trai út nhà ông ấy người đầy vết thương do tên bắn chạy về.

Thằng bé tận mắt chứng kiến cha mẹ và huynh trưởng bị tên bắn thành cái rổ. Nó nắm tay tiểu muội hoảng loạn chạy về, bị một quân Man Di phóng ngựa đuổi theo, ném một cây giáo đâm xuyên tiểu muội năm tuổi của nó rồi lại bắt đầu kích động, phấn khích "gào rú" như chó sói.

Nó giả che t nên thoát nạn, bò lúc lâu thì gặp được một đội dân quân, lúc này mới được cứu.

Tiếc là nó bị thương quá nặng, không sống được bao lâu, hôm sau đã tắt thở.

Sau khi che t không ai liệm táng cho nó, hàng xóm láng giềng đều bận vơ vét tiệm gạo nhà nó, cố gắng tìm chút lương thực còn sót lại.

Tường sân nhà ta cũng bị đào bới rất nhiều lần, lúc đầu chủ yếu là ăn xin trên đường tới ăn vụng, ta chỉ đành nhẫn tâm đánh họ ra ngoài, lại mài sắc hết dao trong nhà với a tỷ, còn vót hai cây gỗ làm giáo, đêm không dám ngủ say, ôm dao ngồi xổm canh ở cửa.

Nhưng chẳng mấy chốc, lại có một nhóm người tìm đến, lúc thì chúng đạp mạnh vào cổng, lúc thì bám vào tường kêu lên.

"Vân Yên! Tới đây đi, chơi với bọn ta đi!"

"Người tình của cô che t rồi, chi bằng để bọn ta yêu thương cô nhé?"

"Bọn ta không chơi không đâu, cho cô ba đồng, đủ không?"

Lũ khốn nạn này khi tướng quân còn sống không dám làm càn, bây giờ tướng quân mất rồi, chúng vội vã kéo đến, đuổi thế nào cũng không đi.

Cửa sân cũ nát bị đạp phát ra tiếng "rầm rầm", Đông Tử sắp không giữ cửa được nữa, lo sắp khóc tới nơi. Ta thì cầm gậy trúc gõ mạnh vào tường sân, một gã mặt sẹo bám vào tường nhổ đờm đặc sệt vào ta, miệng toàn là những lời tục tĩu: "Nghe nói cô là muội muội của Vân Yên? Vậy thì cũng là kỹ nữ! Đã thử mùi vị của nam nhân chưa? Tới đây, tới đây, ca ca cầm tay chỉ việc dạy muội đây hầu hạ nam nhân..."

Hắn ngồi trên đầu tường giả vờ muốn nhảy xuống, thì đột nhiên nghe thấy một tiếng quát lớn phía sau.

"Bà mày liều che t với các ngươi!"

A tỷ ngày thường hiền lành của ta đột nhiên cầm dao chặt củi chạy như bay ra, Đông Tử còn chưa kịp phản ứng thì tỷ ấy đã đá cửa ra khỏi sân, dao nhắm vào đầu thằng khỉ ốm ở cửa!

Đầu của thằng khỉ ốm bỗng chốc như một quả dưa hấu bị bổ đôi, máu me phun cái "xoẹt", lập tức hoảng sợ kêu toáng lên, ôm đầu lăn qua lăn lại trên đất.

A tỷ đuổi theo bọn chúng chém liên tục, hét to: "Gie t các ngươi! Dám động đến muội muội của ta, ta gie t các ngươi!!"

Ta đuổi theo ra tới cửa, thấy tỷ ấy chạy rất nhanh, đuổi bốn tên côn đồ vừa lăn vừa bò.

Đầu sẹo là chạy nhanh nhất, nhưng hoảng quá nên chạy bừa, đầu đập vào tường, vừa quay đầu lại đã bị dao chặt củi trong tay a tỷ chặt đứt một cái lỗ tai!

"Die n rồi, die n rồi! Cô ta die n rồi!!"

Đầu sẹo sợ đến mức tiểu, đại tiện cả ra quần, bước một bước ngã nhào ra, được các tiểu đệ kéo ra khỏi hẻm.

Dưới ánh trăng, a tỷ ta giơ cao con dao, cả người run rẩy, lồng ngực phập phồng dữ dội, dùng hết sức hét lên một tiếng.

Cuối cùng tỷ ấy trút mọi uất ức tích tụ bấy lâu nay ra ngoài, ngồi bệt xuống đất khóc òa lên, đúng là giống một người die n thật.

16
Chiến loạn ép con người trở thành kẻ die n, triều đình lại chẳng đáng tin, nhà nhà chỉ có thể đóng chặt cửa, thắp hương bái Phật, khẩn cầu trời xanh.

Chỉ có thần của a tỷ là đã che t, từ đó không muốn cúi đầu quỳ gối trước ông trời nữa.

Sau khi đám côn đồ kia bị a tỷ chém gục cũng không dám đến gây rắc rối nữa. Nhưng mấy ngày sau, Đông Tử ra ngoài đi vệ sinh lại đột nhiên phát ra tiếng kêu thảm thiết.

Ta hoảng sợ không kịp mang giày đã chạy ra ngoài, thấy Đông Tử đang ôm a tỷ khóc quỳ trong sân.

Ta hoang mang bước tới, a tỷ từ từ đứng dậy, tỷ ấy quay đầu lại, tay cầm cây kéo đang nhỏ máu, dưới chân là một mớ tóc.

Trên khuôn mặt của tỷ ấy chi chít những vết thương to nhỏ ngang dọc khắp đôi gò má, máu chảy dọc theo chiếc cổ trắng xuống ngực.

Ta lặng người nhìn tỷ ấy, hai chân như nặng ngàn cân, từng bước khó nhọc tiến về phía tỷ ấy: "Tỷ, a tỷ, đau lắm đấy..."

A tỷ lại cười, thản nhiên búi tóc của nam tử nói: "Đừng sợ, tỷ biết mà, tỷ không che t được đâu. Nhà người ta có nam nhân bảo vệ tổ ấm, nhà chúng ta có tỷ là đại tỷ, vậy để tỷ bảo vệ."

Khuôn mặt a tỷ đầy sẹo lâu rồi chưa ra khỏi cổng giờ ra ngoại thành với ta. Vị trí của thành Vĩnh Túc không tốt, không mua được chút lương thực nào trong thành  nữa, ngoài thành cũng không có ruộng mà chỉ có một mảnh rừng nhỏ.

Ta và a tỷ ra sức chặt vỏ cây, đào rễ cây, rau dại, tranh giành thức ăn với những kẻ khác. Đối mặt trước thiên tai là hiểm hoạ của nhân loại cũng đành phải ích kỷ, những gia đình quyền quý trước đây cũng phải bỏ thể diện sai người hầu đi đào rau dại, lại bị a tỷ nhanh tay lẹ mắt giành được trước, họ tức giận chửi ầm cả lên. A tỷ không chút khách khí đáp trả lại, không nhường dù chỉ một chút.

Có bà thím nhận ra a tỷ, mở miệng ra là nói toàn những lời rác rưởi: "Có người ấy à, tưởng là đã từ lương rồi cơ đấy, mặt đầy sẹo thì đã là trinh tiết liệt nữ. Ta khinh, cái thứ đê tiện bị hàng ngàn kẻ cưỡi, sao không che t rục trong kỹ viện đi!"

Trong cơn giận dữ, ta bốc một nắm bùn trát lên mặt bà ta, giật tóc bà ta, đánh nhau với bà ta một trận, lớn tiếng chửi bới: "Mấy con mụ già bắt nạt kẻ yếu, lại sợ hãi kẻ mạnh, các người biết rõ Lưu A Tứ lừa gạt nữ tử cũng không dám đi báo quan, lại còn đi mắng chửi nữ tử chịu khổ! Đồ khốn nạn, ta xé nát miệng bà!"

Bà thím này mập mạp, nhưng đói lâu như vậy cũng chỉ còn là béo xộp, còn ta bảy tuổi đã biết cày ruộng, bà ta làm sao là đối thủ của ta!

Tóc vốn đã thưa của bà ta bị ta giật xuống một nắm lớn, ta còn nhân lúc đó nhét phân bò vào miệng bà ta, cho nhiều, cho no.
A tỷ sợ xảy ra án mạng nên vội kéo ta dậy, trước khi đi còn không quên lấy một nắm rau dại trong giỏ của bà thím đang nôn khan kia.

Hai chúng ta làm loạn lên như thế, nên không còn ai dám trèo tường vào nhà ta nữa. Nửa là vì sợ, nửa còn lại là vì đói đến chẳng còn hơi sức đâu.

Một tháng sau, trong thành bắt đầu có người che t đói.

Bà thím trở thành một trong nhóm người đầu tiên bị che t đói, nghe hàng xóm kể rằng trượng phu và con trai bà ta không cho bà ta ăn gì cả, nên bà ta chỉ đành ăn "đất sét trắng", sau cùng bị phình bụng che t tươi.

Xác của bà ta bị trượng phu đổi cho nhà hàng xóm, còn hàng xóm thì đổi đứa con gái che t đói cho họ.

Sương trắng lượn lờ, mùi máu tanh nồng lẫn với mùi thịt bay ra từ nhà này đến nhà nọ.

Câu chuyện ông giáo làng kể để hù dọa chúng ta hồi nhỏ....."Đổi con cái để ăn thịt" đã thực sự xảy ra.

17
Lại trôi qua một thời gian, lương thực trong nhà ta cũng thấy đáy, ta, a tỷ và Đông Tử mỗi ngày chỉ hớp một bữa cháo loãng như nước trắng, uống xong nằm ở trên giường đất ngẩn người ra. A tỷ ăn ít nhất, trông đã hơi phù nề, nói chuyện cũng yếu ớt.

Cứ tiếp tục như thế thì sớm muộn gì chúng ta cũng sẽ che t đói. Ta bèn nghĩ đến việc ra ngoại thành tìm ít đồ ăn, dù là rễ cây cũng được.

Chỉ là gần đây ngoài thành thường có trinh thám của quân Man Di đi lại, trước đó không lâu có một gia đình ba người vừa mới bước chân ra khỏi thành, ngay  sau đó đứa con nhỏ đã bị Man Di chém đầu, hai ông bà già hoá rồ hoá dại chạy về, la hét bên ngoài toàn là quỷ.

A tỷ không cho chúng ta ra khỏi thành, sợ sẽ xảy ra sơ xuất gì đó. Nhưng đói đến mức này rồi, ta cũng không quan tâm có quỷ hay không nữa. Ta nhìn a tỷ đang dựa vào tường ngủ gật, kéo Đông Tử lại khẽ nói: "Đông Tử ngoan, trông nhà cẩn thận nhé, tỷ đi kiếm chút đồ ăn. Nếu đại tỷ tỉnh dậy rồi, đệ cứ nói ta sẽ trở về nhanh thôi, bảo tỷ ấy đừng lo lắng."

Đông Tử đói đến mức không ngẩng đầu lên nổi, mơ màng gật đầu: "Nhị tỷ, tỷ nhớ về sớm chút..."

Ta đeo giỏ rón rén ra khỏi sân, đi về phía Tây thành.

Không khí của cả thành ngột ngạt, ảm đạm, người che t đói nằm la liệt, chỉ còn những cái biển hiệu ngoài cửa hàng bị gió thổi phát ra tiếng "lạch cạch". Những con quạ đen báo điềm chẳng lành lượn vòng trên bầu trời, mùi hôi thối bốc lên trong không khí.

Góc đường có một tên ăn mày đã che t từ lâu, hai chân bị quạ đen mổ thành một rừng xương trắng. Ta cố nén buồn nôn đi vòng qua, thì đột nhiên thấy một nam tử cao lớn đi ra từ trong một cửa hàng thịt, hắn đá xác che t dưới đất, túm lấy một cái chân kéo vào cửa tiệm.

Ta sững người ra, bất ngờ chạm mắt với hắn, đôi mắt của hắn đỏ au, lúc nhìn ta đầy hung ác như đang nhìn vật che t, khiến ta không khỏi rùng mình.

Ta vội vàng bước nhanh ra ngoại thành, sau khi ra khỏi thành cẩn thận nhìn quanh, mượn bụi cây bụi cỏ giấu mình đi, sợ sẽ gặp phải trinh thám của Man Di.
Ở ngoại thành đến vỏ cây cũng bị bào sạch, ta đi rất lâu mới đào được chút rễ cây và một nhúm rau dại, cố nhịn lại sự thôi thúc nhét hết vào trong miệng, lảo đảo quay trở về thành.

Nào ngờ khi ta về đến nhà lại bắt gặp a tỷ hoảng hốt chạy ra khỏi cửa, cầm lấy tay ta luôn miệng hỏi: "Nhị Nha, muội về rồi, thế Đông Tử đâu?"

A tỷ vừa tỉnh dậy thì đã không thấy Đông Tử đâu. Cửa sân vẫn còn khóa từ bên trong, chắc là thằng bé giẫm lên đống củi rồi trèo lên tường ra ngoài.

Đông Tử luôn ngoan ngoãn, lúc nó ra khỏi sân chắc chắn đã nghĩ đến việc không để cho kẻ xấu vào nhà nên mới chọn trèo tường, nhưng rốt cuộc là vì gì mà nó ra khỏi nhà?

Ta cố gắng giữ bình tĩnh, chia nhau ra đi tìm.

Ta sợ Đông Tử thấy ta lâu chưa về nên ra khỏi thành tìm ta, bèn chạy về phía Tây thành. Đứng ở đầu đường nhìn quanh một lúc, đột nhiên nhìn thấy có một người đi ngang qua.

Ta vội vàng đi tới túm lấy người nọ, nhận ra đó là đứa trẻ ăn xin lúc trước đi xin ăn với Đông Tử.

Ta vội hỏi: "Ngươi có thấy Đông Tử đâu không?"

Ánh mắt nó lảng tránh, ôm chặt thứ trong lòng: "Ta, ta không thấy!"

Ta mơ hồ cảm thấy nó đang nói dối, bèn giật lấy thứ trong tay nó, hóa ra là một miếng thịt đầy máu to cỡ lòng bàn tay, rõ ràng miếng thịt mới bị cắt!

Lúc này lấy đâu ra thịt?!

Ta nổi giận bóp cổ đứa ăn mày quát: "Đông Tử đâu! Đệ đệ của ta đâu!"

Nó bị bóp trợn trắng mắt, khó khăn giơ tay chỉ về hướng cửa hàng thịt.

Đầu ta nổ tung, ta đẩy ngã đứa trẻ ăn xin, co cẳng chạy về phía tiệm thịt, ra sức đập cửa: "Mở cửa! Mở cửa!"

Bên trong vọng ra tiếng nước sôi ùng ục, ta lo lắng đập cửa gỗ, thấy không được lại chuyển đồ lặt vặt kê dưới chân, cố gắng trèo vào trong sân.

Không ngờ ta vừa leo lên tường đã bị hai cánh tay vạm vỡ kéo xuống. Ta hoảng sợ giãy dụa, lại bị nhấc lên cao rồi ngã mạnh xuống, rơi xuống đất ba hồn bảy vía bị chấn động mạnh muốn rời chỗ, nằm sấp trên đất phun ra một ngụm máu.

18
Trong sân tràn ngập mùi máu tươi, cách ba bước là một chiếc nồi đồng lớn, củi lửa đang cháy rất lớn, nước sôi bốc lên khói trắng. Bên tường treo hai miếng "thịt", có tay có chân, rõ ràng là xác người!

Tên đồ tể kia lẩm bẩm: "Gầy quá, ăn không ngon, ăn không ngon...", rồi lấy cây gậy lao tới muốn đập vào đầu ta!

Ta lăn một vòng trên đất, cây gậy lập tức đập xuống đất gãy làm đôi. Mùi máu tươi trong cổ họng không ho ra được mà nuốt xuống cũng không xong, ta cố gắng đứng dậy nhìn tên đồ tể kia tiến lại gần, luống cuống kiếm một vật gì đó vừa tay.

Nhưng đúng lúc này, đột nhiên ta thoáng thấy một đôi tay nhỏ bé trên đất trong phòng, Đông Tử đang nằm sấp trên mặt đất, không nhúc nhích, dưới người là vũng máu.

Ta chợt cảm thấy khí huyết trong người mình sôi trào, trong tích tắc lúc tên đồ tể lao về phía ta, ta né xuống dưới, đầu vừa húc vào bụng hắn ta, cây trâm bạc đâm mạnh vào đùi hắn!

Tên đồ tể đau đớn kêu lên, hắn nện một cú vào sau gáy ta, đánh cho ta choáng váng mặt mày, ta cắn răng chịu đựng, dùng hết sức húc ngã hắn!

Ngay sau lưng hắn là chiếc nồi lớn kia. Cơ thể to lớn của tên đồ tể đổ vào nồi, nước sôi rưới vào người hắn. Tiếng kêu la long trời lở đất, ta rút cây trâm bạc ra, đâm mạnh vào cổ tên đồ tể.

Máu bắn lên mặt ta, hắn sắp che t còn cố phản kháng vươn hai tay bóp cổ ta. Trong lúc ngạt thở, ta đâm hắn liên tục, đâm  đến khi nát cổ hắn thì thôi.

Cuối cùng hắn ta trừng mắt ngã xuống, mặt bị bỏng vô cùng thê thảm, miệng vẫn lẩm bẩm: "Ăn...ăn..." co giật vài cái rồi tắt thở.

Ta đứng dậy, lảo đảo đi vào phòng, nhưng bị vấp ở ngay ngưỡng cửa, ngã nhào xuống trước mặt Đông Tử.

"Đông tử..." Ta gian nan bò về phía thằng bé, vuốt ve gò má nó: "Đông tử, tỷ đến rồi, tỷ đến rồi..."

Ta ôm nó lên, nó hé mắt, miệng cũng hơi hé, trên bụng toàn là máu. Ta kéo áo của nó lên nhìn, bụng của nó thiếu mất một miếng thịt lớn, máu không ngừng tuôn ra ngoài, giống như muốn trào hết nội tạng bên trong ra.

Tôi luống cuống chạm vào khuôn mặt nhỏ nhắn của nó, hình như nó vẫn còn thở, chỉ là toàn thân lạnh lẽo đến đáng sợ. Ta ôm nó chạy ra sân, vừa chạy trên con đường vắng vẻ vừa khóc gào lên:

"Cứu với! Cứu với! Đệ đệ ta sắp che t rồi, cứu với!!"

A tỷ nghe thấy tiếng khóc của ta từ xa xa, loạng choạng chạy tới, thấy hai chúng ta giống như vừa vớt từ trong bể máu ra, hoảng loạn ngã mấy lần mới dùng cả tay cả chân ôm chặt chúng ta.

Lúc này Đông Tử bỗng tỉnh lại, hai mắt dại ra nhìn ta, rồi lại nhìn sang a tỷ cũng khóc đẫm nước mắt, lẩm bẩm như trong mơ:

"Tỷ tỷ...đói quá...đói quá..."

A tỷ đón lấy Đông Tử từ tay ta, ôm chặt thằng bé chạy về phía hiệu thuốc, nói năng lộn xộn: "Đông Tử, tỷ cứu đệ. Tỷ có thể cứu đệ...."

Ta tập tễnh đi theo sau thì nghe thấy Đông Tử nói nhỏ: "Tiểu Tam Tử nói nó tìm được.... đồ ăn rồi... sẽ chia cho đệ."

Đầu của thằng bé lắc lư theo từng nhịp xóc nảy trong vòng tay của a tỷ.

Ánh mắt nhìn sang ta ở phía sau.

"Nhị tỷ...Xin lỗi tỷ...đệ không ngoan."

Đến hiệu thuốc rồi, nhưng cửa hiệu thuốc đóng chặt.

Ta đập mạnh cửa hiệu thuốc nhưng bên trong vẫn im ắng, không có một người người nào cả.

A tỷ ôm Đông Tử kiệt sức ngồi trên bậc thềm, tỷ ấy hôn lên trán nó, ôm bàn tay nhỏ bé lạnh ngắt của nó.

Máu chảy tí tách xuống theo bộ đồ rách rưới của nó, thằng bé giống như con búp bê sứ bị đập vỡ, đôi mắt dần mất đi ánh sáng, cuối cùng kêu lên những tiếng ngắt quãng:

"Tỷ tỷ...Tỷ..."

"Mẹ ơi..."

[Zhihu] TIẾNG MÕ (P03/03)
_____________________
Tác giả: 浔月歌
Editor: Yuxiao - 玉孝
Cre ảnh: 小红书
____________________

19
Đông Tử che t rồi, che t khi chưa đầy mười tuổi.

A tỷ ôm xác nó ngồi trong sân rất lâu.

Cuối cùng hai chúng ta đào một cái hố nhỏ trong sân, chôn Đông Tử xong rồi cắm một tấm bảng gỗ lên, chúng ta quên hỏi nó họ gì nên bèn viết là: "Mộ của Lý Đông Tử."

Sau khi chôn Đông Tử, ta ta và a tỷ cầm dao đi tìm Tiểu Tam Tử đã lừa nó ra ngoài, đi khắp thành tìm rất lâu, cuối cùng vô tình phát hiện một lũ ăn xin đang vây quanh một cái nồi đang nấu thứ gì đó trong khoảng sân đổ nát.

Mà thứ nằm trong nồi là Tiểu Tam tử đầu và thân tách rời.

Bọn chúng như ác quỷ tranh nhau ăn thịt người, trên mặt là sự thỏa mãn đầy trống rỗng. Ta kéo a tỷ cứng đờ rời đi, nghe thấy tiếng nhai nuốt khiến người ta buồn nôn ở sau lưng, ngửi mùi thịt lan khắp nửa con phố, bỗng dưng không phân biệt được dưới chân là nhân gian hay là địa ngục.

Sau đó ta lại cảm thấy, đây đúng thật là nhân gian. Bởi vì địa ngục có chín điện Diêm La chủ trì công đạo, còn nhân gian thì không.

Trong thành Vĩnh Túc chẳng còn bao nhiêu người sống sót. Những người chạy trốn đều bị quân Man Di gie t che t. Những người ở lại đây thì bị che t đói, sau đó bị ăn thịt.

Quân thủ thành che t đói là một phần, vết thương trở nặng lại che t thêm một phần. Nhưng những người còn lại vẫn canh giữ trên tường thành nhìn về phía trước đầy tăm tối.

Ban đêm ta cuộn mình ở trong lòng a tỷ, bỗng thấy toàn thân đau nhức, không biết bị tên đồ tể kia đánh hỏng ở chỗ nào rồi, uống nước vào lại nôn ra hết, mơ màng nói: "A tỷ, muội khó chịu quá, tỷ dỗ muội đi..."

A tỷ dùng nước ấm làm ướt môi ta, xoa lưng ta nói đi nói lại: "Nhị Nha, đừng ngủ, đừng rời xa tỷ..."

Ta không muốn a tỷ khóc, nhưng ta không mở mắt nổi nữa. Cái che t của Đông Tử như một cái đinh đâm thủng khao khát của ta với trần đời, sức sống mãnh liệt của ta đã bị nồi nước sôi đó dập tắt, chỉ vài ngọn lửa còn sót lại hoàn toàn dựa vào ý chí mà gắng gượng cháy tiếp.

Nếu ta cũng che t, a tỷ sẽ khổ biết bao.

Cuối cùng ta được a tỷ cướp lại từ tay Diêm vương, không biết a tỷ lấy được một quả trứng chim từ đâu, lòng đỏ trứng chảy vào cổ họng của ta, mạnh mẽ kéo mạng của ta quay trở về.

Nhưng bản thân tỷ ấy đã đói thở không ra hơi, yếu ớt nói: "Ta thấy mẹ rồi, bà ấy đang trách ta...Bà ấy trách ta sống không sạch sẽ...trách ta không chăm sóc tốt cho đệ đệ, muội muội..."

Ta lại chẳng thể tìm thấy quả trứng chim thứ hai, khóc nói: "Đó chắc chắn là cô hồn dã quỷ lừa tỷ đấy, không phải là mẹ thật  đâu, mẹ sẽ chỉ hỏi tỷ ăn no chưa, có lạnh không, sao lại trách tỷ được chứ."

Đôi mắt trống rỗng của a tỷ lóe lên, sờ tay ta khẽ hỏi: "Có phải có người đang gõ cửa không?"

Ta ngẩn ra, vội ngẩng đầu lên, đúng là nghe thấy có người đang gõ cửa sân.

Ta vùng dậy chạy tới, dán sát vào khe cửa nhìn ra bên ngoài, đúng là hai binh lính mặc áo giáp vải, thì thầm nói: "Nhà này cũng đã che t hết rồi? Ôi, đến muộn rồi..."

Áo giáp vải trên người bọn họ giống hệt với cái Triệu Yến mặc, ta giống như nhìn thấy người thân mà hét lên: "Còn sống! Chúng ta vẫn còn sống!"

20
Dận Thân Vương dẫn theo quân cướp lương thảo của địch, mang đến lương thực cứu đói đến Phụ Châu. Người ta đặt những chiếc nồi lớn trên đường, từng bát cháo loãng đã cứu sống rất nhiều mạng người.

Những người lính này vừa đen vừa gầy nhưng rất thích nói. Nói đến Dận thân vương là chẳng ngần ngại khen ngợi.

"Nghe nói Vương gia và Đại tướng quân là bạn tốt! Kỹ năng cưỡi ngựa bắn cung của Vương gia cũng do Đại tướng quân dạy cho!"

"Vương gia cũng đối xử tốt với người nghèo giống Đại tướng quân, Vương gia nói rồi, sau khi tống cổ quân Man Di đi sẽ chia ruộng cho chúng ta."

A tỷ bưng bát cháo ở cạnh đó lặng lẽ lắng nghe, khóe miệng nở một nụ cười.

Từng nhà từng hộ chúng ta lại được chia thêm khẩu phần lương thực, không nhiều, nhưng đủ để cầm cự thêm một thời gian nữa.

Sau khi hồi phục lại chút sức lực, a tỷ và ta ngồi cạnh mộ của Đông Tử, mượn ánh trăng bện giày rơm, không biết sao đột nhiên lại nói đến Trấn Bắc tướng quân.

"Ta nghe bọn họ nói, lúc tướng quân che t, lũ Man Di kia căm hận ngài ấy đến tận xương tủy, chém đầu ngài ấy, nhưng cơ thể ngài ấy vẫn không đổ."

Tay ta run lên, kim đâm vào ngón tay, lén nhìn vẻ mặt a tỷ.

May là tỷ ấy không khóc, chỉ dịu dàng xỏ kim qua sợi chỉ, lẩm bẩm: "Ta đã nói mà, nam chân của ta là đại anh hùng đội trời đạp đất."

Nói xong tỷ ấy nhẹ nhàng vuốt ve ngôi mộ đất: "Tướng quân, hãy bảo vệ Đông Tử nhà ta, phù hộ cho muội muội ta luôn được bình an."

A tỷ đã gầy đến mức nhận không ra, mặt đầy sẹo, tóc bạc phơ giống như một bà lão già nua. Nhưng đôi mắt tỷ ấy vẫn sáng ngời, phản chiếu trong trái tim ta vẫn là hình ảnh đẹp nhất.

A tỷ tặng giày rơm cho những binh sĩ đến đưa lương thực. Họ cảm ơn rối rít nhưng lại không nỡ đi, chỉ đeo giày rơm ở trên cổ, còn chân vẫn đeo đôi giày cũ nát.

Có họ ở đây, sức sống trong thành dần dần trở lại, dân chúng bắt đầu nhắc đến sau khi chiến tranh kết thúc sẽ về quê làm ruộng, ít ra cũng không che t đói. Ta cũng thèm đậu phụ, nghĩ rằng đậu phụ ta làm sau này, đi lính đến ăn không cần phải trả tiền, có thể cho họ ăn no là được rồi.

Chúng ta đang ngóng trông, Dận thân vương lại phái người đưa lương thực tới. Mọi người reo hò phấn khích, thấy các tướng sĩ bận không ngơi tay thì cũng thu xếp, giúp chuyển đi.

Ta và a tỷ cũng theo mọi người ra khỏi thành, từ xa đã thấy bụi đất bay mù mịt, có ngựa đang chạy đến rất nhanh, vừa định tiến lên, ta đột nhiên nhận ra nhóm người kia trông rất kỳ lạ, nhìn kỹ lại thì lập tức sợ mất hồn mất vía, hét lên:
"Là quân Man Di!"

Trong chốc lát, tiếng hét của dân chúng vang lên thất thanh, ào ào chạy vào trong thành. Quân thủ thành bị gie t không kịp trở tay, cầm giáo đoản đao chiến đấu trong hoảng loạn, còn có người hét lên đóng cửa thành.

Nhưng đã quá muộn rồi, ngựa của Man Di trong nháy mắt đã đến trước mặt, mưa tên dày đặc như sóng dữ ập đến, vài binh lính che chắn trước người dân bị bắn thành cái sàng, cửa thành đang lung lay muốn rơi chưa kịp đóng hoàn toàn đã bị phá tung.

Lũ Man Di hung hãn xông vào, phải có đến vài trăm tên. Trong lúc hỗn loạn, một đứa trẻ không cẩn thận té ngã, mẹ của đứa trẻ chưa kịp cứu, trơ mắt nhìn móng ngựa giơ cao, giẫm nát con của nàng ta thành bùn.

Ta nắm chặt tay a tỷ, phía sau là lũ Man Di vung roi ngựa gào to. Ta cũng không biết phải chạy đi đâu, chỉ có thể dẫn a tỷ trốn vào cái sân nào đó, cài chặt cổng sân lại.

Ngoài cửa vang lên tiếng đao kiếm va chạm, tiếng chiến mã hí vang, từng tiếng động giống như quỷ dữ gọi hồn. Ta và a tỷ hoảng hồn tìm chỗ trốn trong sân, cuối cùng trốn vào trong tủ.

21
Ta và a tỷ thu mình trong chiếc tủ chật hẹp. Tiếng ồn ào bên ngoài kéo dài rất lâu, cho đến khi chìm vào sự im lặng che t chóc.
Tim ta đập thình thịch, lòng bàn tay a tỷ đẫm mồ hôi lạnh, ta áp tai vào lắng nghe động tĩnh ngoài phòng, bỗng nghe tiếng đạp cửa vang trời, ta lập tức run lên, ôm chặt lấy a tỷ.

Có người vào sân, bước chân rất nặng nề, mỗi bước đi như giẫm vào lòng ta. Ta không dám thở mạnh, nhắm mắt lại cầu nguyện mẹ mình, Triệu Yến, tướng quân, ai cũng được, cứu chúng ta với.

Người nọ vào phòng, lục tung một cách thô bạo, rồi đột nhiên không thấy tiếng gì nữa. Ta bịt miệng lại, do dự nhìn qua khe tủ, liền đối diện với một khuôn mặt cười dữ tợn!

"Rầm", cửa tủ bị kéo ra, ta và a tỷ như hai con gà con bị lôi ra ngoài. Gã Man Di này thấp béo, vẻ mặt dữ tợn, gã túm tóc ta cười ha hả, dùng tiếng Trung Nguyên sứt sẹo hét lên: "Nữ nhân, nữ nhân!"

Ta đá mạnh vào chân gã, vừa giơ cây trâm lên định đâm thì bị đấm một cú vào bụng, lực rất mạnh và tàn nhẫn, giống như một tảng đá lớn đâm xuyên lục phủ ngũ tạng của ta.

Ta lập tức xụi lơ hoàn toàn, bị kéo ra đường với a tỷ, nơi đây tập trung dân chúng toàn thành đều bị đuổi về một chỗ, quỳ dưới đất run lẩy bẩy.

A tỷ bất lực ôm ta, nhìn lũ Man Di kia lôi từng quân thủ thành bắt được đến, dùng roi ngựa quật cho sống dở che t dở, trói họ thành một hàng rồi đè xuống đất.

Mà trong nhóm binh lính này, có một binh lính trẻ lúc trước đưa lương thực cho chúng ta, một cánh tay của hắn bị gãy nhưng vẫn ngẩng đầu lên mắng chửi dữ dội.

Người Man Di giơ thanh đao dài lên, chém đầu hệt như chém dưa hấu. Đầu lăn xuống đất, hai mắt trợn tròn, miệng há lớn kêu gào trong câm lặng.

Ngay sau đó từng binh lính ngã dưới lưỡi đao. Bọn Man Di vẫn chưa thấy đủ, chúng cưỡi ngựa giẫm đạp liên tục lên xác họ đến khi nát bấy.

Ta ho rất lâu cuối cùng cũng thở ra hơi, a tỷ không ngừng vuốt lưng ta, ôm ta vào lòng, hoảng sợ đến mức muốn giấu ta vào trong bụng.

Thanh đao dài trong tay tên Man Di dính đầy máu, xung quanh tràn ngập tiếng khóc tuyệt vọng của người dân. Nào ngờ đúng lúc này, một giọng nói đột ngột vang lên từ phía sau đám người: "Đừng gie t ta, đừng gie t ta, ta là tú bà của Thúy Hồng Lâu, ta sẽ tặng nữ nhân cho các ngài!"

Nói xong người đàn bà kia bò lết đến trước đám người, quỳ xuống đất, nịnh nọt lạy sát đất với đám tướng lĩnh Man Di: "Ta biết cô nương xinh đẹp nhất trốn ở đâu, nàng ta tên là Lý Thư Vân, hơn nữa còn là nữ nhân của Trấn Bắc tướng quân Ca Khánh!"

22
Mọi người đều biết lũ Man Di căm hận Trấn Bắc tướng quân đến tận xương tủy, đao kề trên cổ tú bà quả nhiên từ từ hạ xuống.

"Nữ nhân của hắn sao?" Một tướng lĩnh Man Di thích thú quét mắt một vòng: "Ai?"

Tú bà kia mừng rỡ quay người lại, ngón tay đảo qua đảo lại trong đám người rồi lại khựng lại.

Bà ta không nhận ra a tỷ.

Tướng lĩnh Man Di nổi giận, túm lấy một một cô nương xinh đẹp hỏi tú bà: "Nàng ta?"

Cô nương kia sợ hãi cố gắng giãy dụa: "Không phải ta! Không phải ta!"

Tú bà cuống lên xua tay định giải thích, thấy Man Di cầm đao vây quanh, đột nhiên sửa miệng nói: "Đúng, đúng, là nàng ta, là nàng ta."

"Xoẹt", tướng lĩnh Man Di xé rách đồ của cô nương kia, bọn chúng phát ra tràng cười dâm đãng trong tiếng thét thê lương của cô nương kia, mẹ cô nương đó gào khóc van xin lại bị đá một cú văng ra xa, ôm ngực đau đớn lăn qua lộn lại.

Một binh sĩ Man Di từ từ đi tới, giơ đao về phía người mẹ. A tỷ nhìn ta lần nữa, cuối cùng gỡ tay ta ra ngập ngường đứng dậy:

"Ta là Lý Thư Vân!"

Lũ Man Di dừng lại, nghi ngờ đánh giá tỷ ấy từ đầu đến chân, cười nhạo nói: "Ngươi? Xấu vậy sao?"

Tỷ ấy chỉnh lại tóc, kiêu hãnh ngẩng đầu lên: "Đúng, là ta!"

Tú bà ngạc nhiên nhìn tỷ ấy, nhìn đi nhìn lại bốn năm lần từ đầu đến chân, hai mắt đột nhiên sáng lên, vỗ tay hét lên: "Đúng đúng đúng, vừa rồi ta nhận lầm, đây mới là Lý Thư Vân!"

Bọn Man Di nửa tin nửa ngờ "ồ" lên, cầm đao đi về phía a tỷ. Ta chống đất đứng dậy, trong nháy mắt thanh đao dài đó chĩa về phía a tỷ kêu thật lớn:

"Ta mới là Lý Thư Vân".

Vừa dứt lời, ta đẩy mạnh a tỷ, cà đi lớp bụi đất trên mặt, cầm cây trâm bạc mà Triệu Yến tặng cho ta rồi búi tóc lên.

Bọn Man Di quan sát ta vài lần, lập tức cười lớn, túm lấy cổ áo ta ném ra chỗ đất trống.

A tỷ lo phát điên lên, muốn chạy đến lại bị đè dưới đất, tỷ ấy chỉ có thể cào đất gào thét: "Ta là Lý Thư Vân, ta mới là! Ta mới là á!"

Tướng lĩnh Man Di nắm chặt cằm ta, ra vẻ nghiền ngẫm nhìn lên nhìn xuống, hỏi ta: "Ngươi là nữ nhân của Cảnh Khánh?"

Ta không hiểu sao đột nhiên không còn sợ hãi nữa, hùa theo tướng lĩnh Man Di cười lạnh nói: "Đúng, là ta. Hơn nữa ta còn biết tướng quân đã giấu một thứ rất quan trọng."

Tướng lĩnh Man Di không suy nghĩ mà hỏi ngay: "Nói, thứ gì?"

Ta hạ thấp giọng xuống nói: "Là hổ phù. Ngươi thả họ ra, ta đưa ngươi đi tìm."

Ta không được học hành nhiều nên chỉ có thể bịa ra thứ liên quan đến tướng quân chỉ có mỗi cái này. Cho dù bọn Man Di có tin hay không thì đều có thể kéo dài thêm chút thời gian, để mọi người sống thêm một nén nhang cũng tốt rồi.

Nhưng tướng lĩnh Man Di cười khinh thường, vừa nhe hàm răng ố vàng ra đã đấm một cú vào sống mũi ta: "Ngươi tưởng lão tử là kẻ ngốc sao!"

Ta ngã nhào xuống đất, mặc cho những nhát roi ngựa quất xuống tới tấp khiến ta trầy da tróc thịt. Ta không còn sức phản kháng, máu mũi chảy ròng ròng xuống mặt, trước mắt mờ đi, thậm chí không còn cảm thấy đau nữa.

Ta nhìn a tỷ vừa khóc vừa cào đất, ngẩn ngơ nghĩ rằng, ta và a tỷ cuối cùng cũng phải che t, rõ ràng chúng ta đã cố gắng rất nhiều để sống một cuộc đời tốt đẹp hơn, cuối cùng vẫn như heo chó mặc cho người ta xâu xé.

Thật không cam lòng.

23
Tướng lĩnh Man Di đánh ta rất lâu, đến khi ta không cử động nữa, chúng giẫm rồi đá vào đầu ta.

Lúc này thủ hạ của chúng đột nhiên chạy tới lẩm bẩm nói gì đó.

Vẻ mặt tướng lĩnh Man Di biến sắc, túm chặt ta rồi ném lên lưng ngựa, một tay nắm chặt đao dài, phóng ngựa chạy như bay.

Ta nằm úp mặt xuống như một bao tải, lắc lư trên lưng ngựa, liếc mắt nhìn về phía sau, thấy lũ Man Di đang lao về phía cổng thành. Bất giác trong ta dấy lên chút khao khát muốn được sống.

Có phải viện quân đến rồi không?

Cuối cùng lần này ta đã đánh cược đúng. Lũ Man Di vừa chạy ra không lâu, trên sườn núi phía xa xa chợt vang lên tiếng hô xung trận, khí thế ngất trời. Dưới ánh mặt trời chói chang, vô số dân binh mặc áo vải, chân đi giày rơm như thủy triều ập đến!

Tên tướng lĩnh Man Di vội vàng ghìm ngựa, giơ đao lớn tiếng hô hào nghênh chiến, nhưng đám thuộc hạ của hắn còn chưa kịp giương cung lắp tên, dân binh đã ném những ngọn giáo dài bằng gỗ, bắn chúng ngã ngựa, cuốc, rìu không chút khách khí mà tấn công dồn dập!

Đám người này đến giáp vải cũng không có, nhưng chúng hoàn toàn chẳng sợ che t, người trước ngã xuống, kẻ sau tiến lên dùng cơ thể bằng xương bằng thịt chống đỡ lưỡi đao và móng ngựa.

Chẳng bao lâu sau, lũ Man Di rơi vào thế bất lợi. Tướng lĩnh Man Di không dám tin giơ cao đao xoay nửa vòng, vung mạnh roi ngựa, gào thủ hạ rút lui.

Dân binh đuổi theo sát nút, dựa vào địa hình quen thuộc đi đường tắt để đuổi theo chặn đường. Thấy vòng vây sắp bị thu hẹp lại, tướng lĩnh Man Di cuống quýt kéo ta lại, hét lớn: "Đây là nữ nhân của Cảnh Khánh! Còn dám tiến lên nữa, ta sẽ gie t che t nàng ta!"

Nhóm dân binh kia hiển nhiên đã giật mình trong giây lát, vô tình để lọt một lỗ hổng thả hắn ra ngoài. Lòng ta nóng như lửa đốt, nằm trên lưng ngựa ra sức hét lớn:

"Gie t giặc! Giet giặc!!"

Tướng lĩnh Man Di giận tím mặt, đánh mạnh vào lưng ta, cố khiến ta câm miệng. Giọng ta khản đặc không thành tiếng nhưng vẫn ra sức gào thét:
"Gie t đi! Gie t đi!!"

Lúc này, búi tóc của ta bị xõa tung, trâm cài tóc trượt xuống theo vành tai. Ta nhanh tay bắt được chiếc trâm và đâm mạnh vào bụng con ngựa.

Mặc dù con ngựa được bọc giáp sắt, nhưng vẫn có kẽ hở, dưới cơn đau đớn dữ dội nhấc chân trước lên quay vòng tại chỗ.

Tướng lĩnh Man Di và ta bị quăng xuống lưng ngựa. Bụi đất văng khắp nơi, miệng ta gặm đầy cỏ, cố hết sức bò dậy. Vó ngựa hỗn loạn, mũi tên đầy đất, đôi chân ta tê dại, phía trước là khung cảnh mờ ảo, như thể vừa bước một chân vào âm tào địa phủ.

Nhưng ta còn muốn sống.

Tướng lĩnh Man Di nổi cơn tam bành, như con sói đói túm lấy tóc ta, ánh sáng lạnh lẽo của thanh đao chiếu vào mắt khiến ta vô thức nheo mắt, mơ hồ nhìn thấy bóng dáng quen thuộc đang chạy đến từ xa xa, vung tay ném một hòn đá lớn đập trúng ngay mắt tên tướng Man Di!

Thanh đao kề sát đầu ta rơi xuống đất, dân binh lần lượt phóng tới, trấn án tên tướng lĩnh Man Di kia không thể cựa quậy. Ta rướn đầu, cố gắng bò trên đất một cách khó khăn, cuối cùng cũng rơi vào vòng tay của a tỷ.

"Nhị Nha, Nhị Nha!" A tỷ gào khóc, nước mắt làm ướt sườn mặt ta, ta gối lên bả tỷ ấy, trái tim dần bình yên trở lại, những chuyện xưa cũ bất chợt hiện về như đèn kéo quân.

Mùa hè, làng quê, dòng sông nhỏ. Ta và a tỷ đuổi nhau trên bờ ruộng, nghe tiếng mõ vang lên, chạy ra đầu làng đón mẹ đẩy xe chở hàng về.

Ta vụng về, giẫm lên rêu xanh suýt nữa thì ngã xuống nước, a tỷ ôm ta vào lòng, cùng ta lăn xuống vũng bùn, cả đầu và mặt đầy bùn, cười khúc khích không ngừng.

A tỷ à, lần này, tỷ lại cứu ta thoát khỏi nguy hiểm rồi.

A tỷ của ta đúng là là nữ tử giỏi nhất trên thế gian này.

24
Ta ngủ một giấc thật dài, dài đến mức các dân binh tốt bụng đã chung vốn mua cho ta một chiếc quan tài.

A tỷ trông ta không cho chôn cất, lặp đi lặp lại việc lau tay lau mặt cho ta, đổ thuốc sắc vào miệng, lải nhải không ngừng.

"Nhị Nha, nếu muội đi rồi, tỷ cũng không sống nổi nữa, chúng ta đã cố gắng đến bây giờ chẳng phải cứ vậy mà uổng phí hay sao?"

"Nhị Nha, Dận Thân Vương đúng là rất giỏi, có thể sánh ngang với tướng quân của chúng ta, đánh cho bọn Man Di rút khỏi Phụ Châu rồi."

Ta nửa mê nửa tỉnh, mơ hồ nghe thấy a tỷ nói chuyện, nhưng không thể nào tỉnh lại được, trong cổ họng như có một luồng khí không thể thở ra nuốt vào.

Cho đến khi ta nghe thấy a tỷ chợt nói:
"Nhị Nha, nếu muội đi rồi, món đậu phụ của mẹ sẽ thất truyền mất, tỷ không làm ra được cái hương vị đó đâu..."

Ta lập tức hít một hơi thật sâu.

Sau khi tỉnh lại, ta thấy mình đang nằm trong doanh trại, một lão lang trung đang bắt mạch cho ta, vừa nhìn thấy ta mở mắt, ông ta lập tức rụt cổ lại một cách thái quá:
"Ôi, xác che t vùng dậy rồi!"

A tỷ ôm đầu ta vừa khóc vừa cười. Tứ chi của ta không còn cảm giác, toàn thân chỉ còn mỗi đôi mắt là chuyển động được, ta cố gắng chu môi hôn a tỷ một cái.

Ta biết được qua a tỷ và lão lang trung rằng Dận thân vương đang thừa thắng xông lên đuổi theo tàn quân Man Di. Hắn tập kết hai mươi mấy vạn dân binh, dựa vào áo vải giày rơm cướp lại được bảy, tám tòa thành trì từ tay quân Mãn Di uống rượu ăn thịt.

Còn ta và a tỷ ở lại trại lính cũng do Dận Thân Vương sắp xếp. Là "gia quyến" của đại tướng quân, hắn sợ kẻ thù sẽ lại bắt chúng ta làm con tin.

Ngoài ra, Hoàng đế phía Nam cuối cùng cũng không thể ngồi yên được nữa. Ban đầu hắn ta muốn nhân cơ hội này để diệt trừ Dận Thân Vương, nhưng không ngờ Dận Thân Vương lại đánh giỏi như vậy. Vì ngai vàng dưới mông, cuối cùng Hoàng đế đành miễn cưỡng phái binh chi viện, cố gắng lấy lại lòng dân.

Tâm trạng ta rất tốt, há to miệng như một con chim non đang "gào khóc" đòi ăn, sau đó bị một thìa cháo đầy ự của tỷ ấy nghẹn trợn trắng mắt.

A tỷ chịu thương chịu khó "nuôi lớn" ta một lần nữa, chăm sóc ta một ngày ba bữa, lau cơ thể cho ta.

Tất cả mọi người đều nghĩ rằng ta bị liệt, trong lòng biết rõ nên không dám nói ra những từ như chạy, nhảy trước mặt ta.

Nhưng ta không bị liệt.

Mẹ ta sinh ra ta rất khỏe mạnh. Ta giống như một cục bột mì, sau khi bị đánh bị ngã cũng chỉ hơi biến dạng một chút, sau khi nghỉ ngơi một thời gian, ta lại vui vẻ trưởng thành, trở nên kiên cường cứng cỏi hơn.

Ta nằm suốt cả mùa đông, đến đầu xuân, ta tập tễnh bước ra khỏi doanh trại như một đứa trẻ tập đi.

A tỷ mừng phát khóc, lớn tiếng cảm ơn mẹ và tướng quân hiển linh, thấy lão lang trung đi ngang qua, a tỷ lại dập đầu "bịch bịch" với ông ấy.

Còn ta ngẩng đầu nhìn về phía ánh mặt trời chói chang, vèo khéo nhìn thấy một hàng chim nhạn bay qua mây trắng, cảm giác như đã trải qua cả một kiếp người.

25
Trận chiến này đánh suốt ba năm, ta và a tỷ cũng ở trong trại lính ba năm, giúp làm những việc lặt vặt, theo quân dời tới dời lui.

Ngày chiến tranh kết thúc rất bất ngờ. Ta đang ôm chậu gỗ tập tễnh đi phơi quần áo thì một tiểu tướng quân đột nhiên phi ngựa vào doanh địa, cao giọng hô:
"Man Di lui rồi! Đã nghị hòa với triều ta!"

Tiếng reo hò vang lên tận mây xanh, các tướng sĩ từ từ khắp nơi đổ về, ta đứng ngây người nhìn họ hò hét, lộn nhào, lăn lộn trên mặt đất, tung tiểu tướng quân lên cao, ném cả giày rơm lên trời.

Ba năm, chúng ta đã mất mát quá nhiều. Mấy vạn người dân đã khuất không thể trở về, nhưng những người còn sống vẫn phải hướng về phía trước.

Hoàng đế dời về phía Nam lén trở về kinh đô, Dận Thân Vương cũng quyết định rút quân về triều, cũng hứa sẽ thưởng bạc và ruộng đất cho dân binh.

Ta và a tỷ đang bàn bạc xem nên đi đâu thì Dận Thân Vương đột nhiên phái người thân tín đến với vẻ mặt nặng nề, nói "Hai vị cô nương, Bệ hạ có chỉ, muốn hai ngươi theo Vương gia vào cung yết kiến."

Thánh chỉ khó hiểu này khiến chúng ta lo lắng bất an hồi lâu. Dận Thân Vương phái nha hoàn và tùy tùng hầu hạ chúng ta, hộ tống chúng ta tới thẳng kinh thành, nhưng từ đầu đến cuối không hề đề cập tại sao Bệ hạ muốn gặp chúng ta.

Hai chúng ta cứ mang theo thắc mắc như vậy, với tâm trạng nặng nề như đi viếng mộ bước vào hoàng cung.

Dận Thân Vương đang đợi chúng ta ngoài cửa cung. Da hắn trắng bệch, nhưng đôi mắt như chim ưng không giận tự uy dọa ta và a tỷ sợ không dám bước tới.

Thế là hắn chắp tay tôn kính với chúng ta: "Hai vị cô nương đừng sợ, đến trước mặt bệ hạ, bệ hạ hỏi gì, hai người cứ trả lời cái đó, bổn vương bảo đảm hai người bình yên vô sự."

Chân, bụng ta sắp xoắn lại thành cái bánh quẩy rồi, nghĩ thầm ngài nói thì dễ, đó là Hoàng thượng cơ mà! Sách có nói, Bệ hạ là người do trời sai xuống cai quản trần gian, nắm trong tay quyền sinh quyền sát. Nếu ta nói sai, cửu tộc vốn đã ít ỏi sẽ tan thành mây khói trong chớp mắt!

Vào cửa cung ta và a tỷ không dám ngẩng đầu lên, càng đừng nói đến đánh giá lan can chạm trổ; thềm đá làm bằng ngọc tráng lệ này, trở thành hai cái đuôi của Dận Thân Vương một trước một sau vào đại điện.

Vừa bước vào đại điện, một lão thái giám the thé hét lên: "To gan! Thấy Bệ hạ mà không quỳ xuống!"

Ta giật mình, quỳ "bịch" xuống, đôi chân vừa mới hồi phục lại bắt đầu đau, a tỷ quỳ xuống còn nhanh hơn, lén nắm lấy tay ta.

Từ khóe mắt ta thấy Dận Thân Vương đang đứng ở phía trước bên phải chắp tay, không quỳ cũng không hành lễ, lạnh lùng nói:
"Thần, tham kiến Bệ hạ."

Trên chiếc ghế cao ở hướng chính diện lập tức truyền đến tiếng hừ nhẹ không vui: "Hoàng thúc vất vả rồi."

Giọng nói của Hoàng đế hơi giống vịt đực, không dễ nghe cho lắm. Ta đang thầm đoán xem vị cửu ngũ chí tôn này trông như thế nào thì hắn đột nhiên lên giọng hỏi: "Ai trong số các ngươi là... ả đầu bảng thanh lâu của Trấn Bắc tướng quân vậy?"

26
Chỉ có ta là nghe rõ sự chanh chua cay nghiệt trong giọng nói của hắn. A tỷ từ từ đứng dậy, sợ hãi đáp: "Khởi bẩm bệ hạ, là dân nữ.

Hoàng đế tỏ vẻ hứng thú nói: Ồ? Vậy ngẩng đầu lên cho trẫm xem là tiên nữ phương nào!"

Cơ thể a tỷ run nhẹ, từ từ ngẩng đầu lên. Hoàng đế ngẩn ra, sau đó thốt ra một tiếng kinh ngạc ngắn ngủi, còn phi tần của hắn giận dữ một cách thái quá nói: "Làm thiếp sợ che t đi được, Với dung mạo này sao có thể là đầu bảng thanh lâu được, ngươi muốn phạm tội khi quân sao?!"

A tỷ vội vàng cúi đầu, cả người run rẩy dán sát xuống đất: "Bệ hạ thứ tội."

"Xin Bệ hạ minh xét!" Ta thấy tình thế không ổn, lập tức giải thích, "A tỷ của ta không muốn bị sỉ nhục nên đã tự hủy hoại dung nhan..."

"To gan!" Lão thái giám kia lại nhảy ra, "Tới lượt ngươi nói chuyện sao? Vả miệng!"

Dận Thân Vương bước lên, thấp   giọng nói với bệ hạ: "Bệ hạ, không cần phải làm khó hai nữ tử yếu đuối như vậy chứ?"

Bầu không khí thoáng chốc trở nên căng thẳng, ta và a tỷ bất giác bị cuốn vào cuộc tranh đấu của hoàng thất, mồ hôi lạnh túa ra.

Thật lâu sau, hoàng đế ngồi ở vị trí tối cao cuối cùng cũng cười nhạo: ""Ái phi của trẫm thẳng thắn quá, hoàng thúc hà tất gì nghiêm túc quá vậy!"

Nói rồi hắn ta hắng giọng, hỏi tiếp: "Trẫm nghe nói Trấn Bắc tướng quân không gần nữ sắc, vậy mà nữ nhân này lại có thể trở thành ngoại thất của Đại tướng quân, đúng là anh hùng khó qua ải mỹ nhân, không biết có phải cuối cùng hắn bại trên người mỹ nhân này không."

Nói đến nước này, dù có óc heo như ta cũng đoán ra dụng ý của hắn.

Tướng quân đã che t nhưng trong lòng người dân ngài ấy vẫn còn sống mãi: bậc quân vương ăn trên ngồi trốc này còn sống nhưng chẳng bằng che t.

Thế nên hắn sợ, vội vàng muốn giội nước bẩn lên người tướng quân.

A tỷ cũng hiểu ra, gằn từng chữ từng chữ đáp lại: "Khởi bẩm Bệ hạ, tướng quân,  ngài ấy chưa từng chạm vào dân nữ, dân nữ và ngài ấy trong sạch, không phải là ngoại thất của ngài ấy."

Hoàng đế nghẹn lời, giọng điệu đột nhiên trở nên gay gắt:"Ồ? Vậy hắn giữ ngươi lại làm gì!"

A tỷ đúng mực nói: "Bởi vì dân nữ cũng là con dân của triều đình."

Hoàng đế không nói nên lời, đôi giày thêu viền vàng dậm chân buồn bực, hắn lại chuyển mũi nhọn sang ta: "Ngươi là muội muội của nàng ta? Ngẩng đầu lên!"

Ta ngẩng đầu nhìn hắn, có lẽ ánh mắt quá đỗi thẳng thắn khiến hắn hơi ngẩn ra.

Rồi hắn ta lại thay đổi thái độ, cười khẩy: "Mặc dù hơi quê mùa, nhưng cũng có tiềm năng trở thành mỹ nhân, trẫm nghe Hoàng thúc nói ngươi đã lập được nhiều chiến công trong trận chiến này..."

Hắn cảnh giác nhìn Dận Thân Vương bên cạnh: "Suy cho cùng cũng là con nhà lành, hay là ban cho Hoàng thúc làm thiếp?"

Trán Dận Thân Vương lập tức nổi gân xanh. Khóe miệng ta giật giật, trước khi hắn nổi giận cao giọng trả lời: "Bệ hạ minh giám, dân nữ đã có phu quân, dân nữ phải thủ tiết vì hắn!"

Lời vừa dứt, trên đại điện có thể nghe thấy tiếng kim rơi. Hoàng đế nghiến răng nghiến lợi hỏi: "Được, được, vậy trẫm nên thưởng ngươi cái gì đây? Hả?"
Ta dập đầu lạy sát đất, không giấu nổi sự chờ mong nói: "Xin Bệ hạ khai ân, xin người hãy thưởng bạc cho dân nữ! Dân nữ muốn về nhà làm đậu phụ."

27
Hoàng đế thật sự đã thưởng bạc cho ta, và.....

Một đền thờ trinh tiết.

Ta và a tỷ ra khỏi cung, ngồi lên xe ngựa, a tỷ bịt miệng khóc suốt dọc đường, thấp giọng mắng: "Ức hiếp người quá đáng! Tổ sư nhà ngươi! Trinh tiết cái con khỉ, tên hôn quân che t tiệt..."

Nhưng ta lại cảm thấy việc này rất tốt. Ta có tiền, ta thủ tiết, có đền thờ trinh tiết do Hoàng đế ban thưởng, đám lưu manh trong vùng cũng không dám lỗ mãng.

Thế là ta bắt đầu đếm bạc: "A tỷ, tỷ nói xem số tiền này có đủ để mở tiệm đậu phụ không? Hoàng đế keo kiệt quá..."

A tỷ lập tức khóc to hơn.

Vừa ra khỏi thành, xe ngựa đột nhiên bị chặn lại. A tỷ vội ngừng khóc, lau mặt, căng thẳng lắng nghe động tĩnh bên ngoài.

Giây lát, tùy tùng vén rèm xe nói nhỏ: "Lý cô nương, là lão phu nhân Trấn Bắc tướng quân phủ muốn gặp cô."

Lão phu nhân? Mẹ của tướng quân sao?!

A tỷ luống cuống nắm chặt tay, nhiều lần do dự rồi cuối cùng vẫn xuống xe ngựa.

Ta không đi theo, chỉ vén rèm lên một khe hở, nín thở lắng nghe hai người nói chuyện.

A tỷ căng thẳng đến mức nói lắp bắp: "Tham, tham kiến lão phu nhân..."

Lão phu nhân trông rất hiền từ, mỉm cười hỏi: "Con là Thư Vân sao?"

A tỷ theo bản năng giải thích: "Phu nhân, ta và tướng quân không..."

"Ta biết cả rồi." Lão phu nhân ngắt lời a tỷ, chủ động nắm lấy tay tỷ ấy, "Khánh ca nhi đã viết trong thư, nó nói, nó đã gặp một cô nương tốt bụng nhưng số phận long đong, nó muốn đưa con về nhà. Đứa trẻ ngoan, ta xin lỗi, Khánh ca nhi đã thất hứa rồi."

Hốc mắt a tỷ lập tức đỏ hoe, cắn chặt môi mới không bật khóc thành tiếng. Lão phu nhân lau khóe mắt, cẩn thận hỏi: "Đứa trẻ ngoan, con có nơi nào để đi không? Có muốn về Trường Châu với ta không?"

Tỷ chần chừ lắc đầu, khẽ nói: "Không được rồi ạ, lão phu nhân, con còn có muội muội, con... nên về nhà rồi."

Lão phu nhân thở dài, lấy ra một xấp ngân phiếu nhét vào trong tay a tỷ, nghẹn ngào nói: "Cầm lấy đi, đừng từ chối. Đứa trẻ ngoan, hãy sống tốt, sống thật tốt...Không cần phải thủ tiết cho Khánh ca nhi nữa, con sống tốt, nó ở dưới suối vàng cũng sẽ yên lòng."

Sau đó lão phu nhân được nha hoàn dìu chậm rãi quay người đi. Lưng bà không còn thẳng mang theo vẻ tang thương của năm tháng, lên xe ngựa rời đi.

Chúng ta nhìn theo một lúc lâu, cho đến khi xe ngựa của lão phu nhân khuất bóng ở cuối đường, a tỷ nhẹ nhàng bước lên xe ngựa, bóp nhàu xấp ngân phiếu kia.

Xe ngựa từ từ khởi hành chở chúng ta ra khỏi cổng thành. Vừa rời khỏi kinh thành, a tỷ cuối cùng cũng bật khóc nức nở:

"Chàng ấy bằng lòng, Nhị Nha, chàng ấy bằng lòng cưới ta, tướng quân chàng ấy bằng lòng cưới ta..."

A tỷ cuối cùng cũng xác nhận được rằng tướng quân thực sự muốn đưa tỷ ấy về nhà.

Chỉ là hắn đồng ý, còn tỷ ấy thì không dám đồng ý.

Ta ôm a tỷ vào lòng, khẽ thì thầm: "Đừng lo, sẽ nhanh thôi, chúng ta sẽ sớm gặp lại lão phu nhân."

28
Cuối cùng a tỷ và ta quyết định trở về Phụ Châu. Ở đây có đệ đệ của chúng ta, nó còn nhỏ, không thấy các tỷ tỷ thì sẽ khóc.

Còn mộ của mẹ chúng ta định chuyển về đây, đóng một chiếc quan tài mới để chôn cất bà. Mẹ vốn không thích quê hương toàn là quá khứ đầy đau khổ kia, chi bằng đoàn tụ với chúng ta.

Đền thờ trinh tiết theo sát phía sau, dựng đứng ở trên đường lớn, khiến a tỷ hôm nào cũng đều thở dài.

Ta dựa vào số bạc ít ỏi mà Hoàng đế ban cho mở một xưởng đậu phụ. Ở đây có quá nhiều cô nhi, ăn mày, nữ tử lầm lỡ sa chân vào chốn phong trần và cựu binh lính cụt tay, gãy chân, ta muốn họ cũng được sống tốt.

Xưởng đậu phụ của ta không kiếm được nhiều tiền, nhưng may mắn là họ cũng không cần nhiều, chỉ cần ba bữa được ăn no, có quần áo che thân, và một nơi ở tránh gió mà thôi.

Ta vẫn bán từng miếng đậu phụ, tích cóp từng đồng một, xây thiện đường, dựng lều cháo. Thúy Hồng Lâu bị dân binh đốt cháy, tú bà bị loạn côn đánh che t, các cô nương chịu khổ có người quay về nhà, có người thì ở lại bán đậu hủ, dệt vải với ta.

Ta và một nhóm thường dân như cỏ rác, như heo chó, cuối cùng lại quật cường như lúc mì, đậu nành mà sống tiếp, kết ra loại hạt tầm thường mà nuôi dưỡng cả một vùng đất.

Và cuối cùng thứ nghênh đón là hạnh phúc của mùa màng bội thu.

Không bao lâu sau, tin vui từ kinh đô truyền đến, Dận Thân Vương bức vua thoái vị thành công, chém đầu vị hoàng đế xui xẻo kia lên ngôi hoàng đế. Chuyện đầu tiên sau khi lên ngôi là thực hiện lời hứa chia bạc chia ruộng, tịch thu núi vàng núi bạc của nhóm tham quan vơ vét chia cho người nghèo.

Ta và a tỷ nhận được một mảnh đất lớn khiến ta vui sướng suýt phát điên lên. Tiếc là ta đi đứng không tiện, nếu không nhất định sẽ làm cuốc bốc khói.

Đến mùa đông, ta càng dễ mệt mỏi. A tỷ từng từ tốn điềm đạm giờ đã trở nên giống ta, ra đường rao bán đậu phụ, gõ mõ vang dội, còn ta ở nhà dệt vải, thỉnh thoảng trêu chọc mèo, rải hạt giống hoa bên mộ đất trong sân.

Thi hài của tướng quân đã được đưa về, an táng tại quê nhà. Cuối năm, ta và a tỷ mang quà đến Trường Châu thăm lão phu nhân. A tỷ cuối cùng cũng có thể đường hoàng bước vào phủ tướng quân, dâng trà cho lão phu nhân, cung kính gọi một tiếng "mẹ", đi tế bái tướng quân.

Lão phu nhân giữ chúng ta lại ăn Tết, ăn đến nỗi cả hai béo lên ba, bốn cân mới lưu luyến tiễn chúng ta ra cửa, chất đầy bao lớn bao nhỏ lên xe ngựa.

Xe ngựa bị đè nặng không đi nhanh được, sau khi trở lại thành Vĩnh Túc, ta vừa xuống xe ngựa duỗi lưng thì chợt nghe thấy một loạt tiếng đổ vỡ ở phía trước, nhìn kỹ thì ra là một nhóm binh lính đang đập phá đền thờ trinh tiết.

Một thiếu tướng quân dẫn đầu đội mũ giáp màu đỏ rất chói mắt. Hắn đứng trên đài cao, cao giọng nói: "Hoàng thượng có chỉ, từ nay phá bỏ tất cả đền thờ trinh tiết! Đóng cửa tất cả nhà thổ và kỹ viện! Bất kể ai bắt cóc hoặc buôn bán người đều bị xử tử!"

Thiếu tướng quân kia bị mù một mắt, nhưng mắt phải còn lại vẫn sáng ngời, xuyên qua đám đông bắn thẳng vào ta.

Đúng lúc có gió nổi lên, thổi lông vũ trên mũ giáp bay dữ dội. Hắn đột nhiên nở nụ cười trẻ con, trở lại vẻ ngốc nghếch trước kia, lớn tiếng hỏi ta:
"Có đậu phụ không?"

Ta gom quần áo lại, kìm nén nước mắt dắt theo a tỷ còn đang ngơ ngác về nhà, nói một câu:
"Có, về nhà thôi."

HẾT CHÍNH VĂN.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Top

#nguoc#sad