Lồng Giam.
Lồng giam.
Chúng ta đứng trong lồng giam
Của hình mẫu và lý tưởng.
Thanh sắt bằng ý nghĩ
Là đúng hay là sai.
Thanh sắt từ chuẩn mực
Là kỳ vọng của hắn,
Về cuộc đời của ta.
"Ngươi là chính ngươi"
Nhưng đồng tính là những kẻ ngoại đạo.
Đàn ông không có nước mắt;
Phụ nữ không có mồ hôi;
Tuân theo những định kiến.
Đừng phản kháng hay nổi loạn.
Hỡi những kẻ ham muốn tâm điểm.
"Ngươi phải làm chủ cuộc đời"
Nhưng với những thứ quan trọng
Như sự nghiệp, hôn nhân hay con cái.
Hãy chọn đáp án "đúng" trước mặt,
Làm một kỹ sư, bác sĩ.
Đừng độc thân quá lâu
Hoặc ngươi sẽ cô đơn suốt đời.
Bước đi trên con đường trải sẵn
Vì ngươi không phải một kẻ kỳ quặc, bất thường.
"Mang những gì ngươi thích"
Nhưng chiếc váy kia lại ngắn trên đầu gối
Cậu trai chú ý đến cách ăn mặc.
Cô gái mang quá nhiều phục sức.
Đừng bộc lộ bản thân
Hay phải chăng
Ngươi là một kẻ thèm khát nhục dục.
Ngươi tự do sải cánh trên cao,
Bay đến nơi mà ngươi muốn,
Vì bầu trời không có điểm cuối.
Hắn ta nói với ngươi.
Nhưng ngươi sẽ bay được bao xa
Khi bầu trời đã nằm sau song sắt
Giữa những bức tường chật hẹp
Và các linh hồn nhỏ nhen?
------------------------
Caged.
We are thrown behind bars
Of stereotypes and 'ideals'.
Bars made of what people think
Is right or wrong.
Bars made of their'standards',
Their expectations of how our lives should be.
"You are free to be who you are"
But not gay or bisexual for that's a sin.
Don't be a man who cries,
A woman who earns;
Don't take a stand against societal terms.
Don't protest and create a scene.
All this makes you seem like an
Attention seeker, a wannabe.
"You are free to make your own decisions"
As long as it involves
A career, marriage and kids.
Choose the 'right' job, like being
An engineer or a doctor.
Don't be single for too long
Or you'll never get married.
Follow this laid down course of life
If you don't want to be seen as
Abnormal, weird.
"You are free to wear whatever you like"
But no skirts above the knee.
Boys shouldn't care about clothes.
Girls shouldn't wear too much make up.
Don't expose yourself
Or you will come across as a
Slut, a whore.
You can be as free as a bird,
Free to do anything you desire,
For this is a free country.
This is what they say.
But how free can we really be
When we let them cage freedom
When we let them cage freedom
Within narrow walls
And narrower minds?
------------------------
Tác phẩm của Arya Dixit, dịch bởi Mắm Tôm Thượng Hạng (@Mam_TTH). Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả.
------------------------
Nếu bạn thích tác phẩm này có thể vào website www.justanothertale.com để xem thêm tác phẩm tương tự.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Top