Truyen2U.Top - Tên miền mới của Truyen2U.Net. Hãy sử dụng ứng dụng 1.1.1.1 để đọc truyện nhé!

Unexpected Proposal ( Bakugou )

Trả request cho bạn : briyonaaa_ily

Nếu bạn không ưng fanfic này thì mình xin lỗi nhiều ạ:<

————————————————-

What's been happenin' in your world?

What have you been up to?

Gã ở chốn Paris xa lạ, để em đơn côi tại chiếc phòng ngủ bao trùm bởi hương thơm hoa nhài. Gã có chuyến công tác hai tuần tọa độ nơi cách xa đất Nhật nửa địa cầu, Katsuki có dịp ghé thăm nơi lãng mạn và tình cảm nhất thế mà người gã yêu lại chẳng có mặt

Hôm nay là tuần thứ hai Katsuki ngao du ở Châu Âu, cũng là ngày mà mối tình hạnh phúc của em và gã chớm nở, cũng là ngày gã có gan ôm lấy em vào lòng, tự hào cất lên những lời yêu mà gã giấu nhịm cho mỗi em.

Bảy năm trước, em bước vào cuộc đời Katsuki và khiến gã mê muội, khiến gã tương tư mỗi khi đêm về. Khi ánh trăng soi sáng toàn Musutafu, gã lại có cơ hội mường tượng khung cảnh em thuộc về gã, chỉ của gã thôi, không ai khác có thể chiếm lấy tim em..

Năm năm trước, gã trao em nụ hôn, thứ mà Katsuki đã hằng mơ ước, gã muốn cảm nhận bờ môi ngọt lịm em va vào môi gã, gã muốn cánh tay em ôm lấy gã rồi lại truyền hết tình cảm và tâm tư mà em giữ kín sâu trong lòng, Katsuki muốn khám phá hết thứ mà cô nàng bé nhỏ này trao cho mình, như một cách đền bù khi gã bán tim mình cho em.


Năm năm sau, khi thời gian đã chín muồi, em và gã sẽ tổ chức lễ kỉ niệm sự kiện nồng thắm ấy, kỉ niệm hai người bên nhau suốt mấy năm qua, nhưng không đời nào năm nay em sẽ tiệc một mình khi gã người yêu tóc vàng tro kia đang nhởn nhơ tại đất Pháp rực rỡ.

Sáng nay em chả nhận được câu chào buổi sáng nào từ anh hùng hạng hai ấy, có lẽ vẻ đẹp của Paris mới là thứ anh đang nghĩ về chứ ngày kỉ niệm năm năm yêu nhau đã bị hắn chôn vùi trong kí ức rồi, làm sao mà gã nhớ hôm nay là ngày đánh dấu gã đã làm gì chứ.

Em tự hỏi ngày hôm nay của Katsuki bắt đầu thế nào, nhiệm vụ ra sao, thế giới chung quanh anh đang vận hành một cách nhộn nhịp và rộn ràng, hay lẻ loi và buồn chán như thế giới của em bây giờ?


I heard that you fell in love or near enough
I gotta tell you the truth, yeah

Katsuki có lẽ đang tận hưởng gió mùa Châu Âu và thưởng thức sơn hào hải vị tại nơi đó. Có lẽ gã đã tận mắt nhìn thấy tháp Eiffel, gã có thấy cô đơn không nhỉ? Vì nơi đó chỉ toàn cặp đôi và vợ chồng đến tham quan

Đã có một cảnh tượng hay thứ tượng thanh nào đó làm Katsuki gợi nhớ đến hình bóng em chưa nhỉ? Đã bao giờ Katsuki chập chờn không ngủ được vì nỗi nhung nhớ miên man về em chưa? Em mong là có vì vô vàn thứ đó đã xảy ra với em trong hai tuần dài dằng dẵng này.

Trực giác cực bén của một người phụ nữ đã bảo rằng gã ta tồi tệ đến mức đã quên đi kỉ niệm yêu nhau. Điều đó làm máu em sục sôi, làm em tức điên lên, gã dám bỏ em một mình trong ngày kỉ niệm? Chả nhẽ năm năm đối với gã chả là thứ chi?

Em bực tức cầm lấy chiếc điện thoại và nhắn ngay cô bạn thân vài dòng để giải tỏa nỗi niềm.

"Vậy book vé đến Pháp đi? Cậu hơi bị giàu đó Y/N, có suất mười giờ đến Paris này, ở sân bây gần nhà cậu đấy! Đi nhanh đi Y/N!"


I wanna grab both your shoulders and shake, baby
Snap out of it (snap out of it)
I get the feelin' I left it too late, but baby
Snap out of it (snap out of it)


Em thu dọn đồ đạc vào chiếc vali màu trắng tuyết, vội vàng và háo hức. Em sắp được chiêm ngưỡng cảnh thiên nhiên ở Pháp và những thương hiệu thời trang bắt mắt, sang trọng. Tháp Eiffel sẽ chẳng còn là giấc mơ viễn vông, nhưng mục tiêu chính của chuyến bay này là khiến Katsuki bẻ mặt và hối lỗi bởi tội hay quên của gã


If that watch don't continue to swing

Or the fat lady fancies havin' a sing


Ngồi trên chiếc máy bay đang lơ lửng trên không trung, em không kiềm được mà mải mê nghĩ đến Katsuki. Anh sẽ phản ứng thế nào nếu em bất ngờ đến Pháp? Tức giận? Hoảng hốt? Hay thất vọng? Em cảm thấy có phần lo lắng vì cản trở công việc của anh nhưng nếu anh không quên đi ngày trọng đại này thì làm gì có động cơ cho em ngồi trên con chim sắt này?

"Mình sẽ qua chửi hắn một trận cho biết thế nào là lễ độ!"


I'll be here waitin' ever so patiently

For you to snap out of it


Đặt chân xuống Paris phồn hoa sáng rực ánh sáng sau một chuyến bay dài, em thật sự không hề hối hận khi quyết định đến đây. Em hoàn toàn bị mọi thứ nơi này hút hồn và mê mẩn.

Tại Paris có một thứ gì đó vô định khiến khoảng thời gian hoài niệm ùa về, khiến thứ cảm xúc da diết, sâu sắc bàng bạc khắp tâm trí, nhung nhớ một thời cổ xưa,

Paris tạo nên thước phim trắng đen ngắn về mối tình năm năm của em và anh hùng Dynamite, em thấy nhớ, thấy thương cái lúc mới yêu. Khi trái tim rạo rực, ngại ngùng sau một nụ hôn thoáng qua, hay bối rối bởi những câu ngọt ngào thủ thỉ vào tai. Em nhớ một Katsuki như vậy, chỉ thể hiện mặt mềm yếu và đáng yêu với em, với chỉ mình em

Có nhiều khoảnh khắc em mong sao Katsuki sẽ gác lại những gánh nặng, công việc nặng nhọc trên vai anh mà về bên em, dành thời gian cho em như cách anh đã từng. Em ước chi Katsuki có thể thường xuyên ôm lấy em, hôn em và âu yếm em.


Forever isn't for everyone
Is forever for you?
It sounds like settlin' down or givin' up
But it don't sound much like you, girl


Em bắt taxi đến trung tâm phố Paris, dành vài phút để khen ngợi chốn này rồi nói chuyện với Katsuki sau vậy. Bởi vì em yêu cái sự rung động, lung lay mà Paris mang lại, nên em muốn tự chính mình ngắm tòa tháp cao chọc trời giữa thủ đô, chẳng cần phải đợi gã người yêu vô tâm kia, em có thể yêu chính mình kia mà.

Đứng dưới chân tháp, em choáng ngợp trước quang cảnh lãng mạn này. Ánh trăng e ngại che mình sau Eiffel, nó thoát ẩn thoát hiện làm tăng lên sự quyến rũ, làm những lữ khách đi ngang qua cũng không kiềm được mà giương mắt chiêm ngưỡng, vang lời ca tụng.

Người ta bảo Paris là "Thành phố của tình yêu" quả không sai, đằng xa xa em tình cờ thấy một buổi cầu hôn hết sức tỉ mỉ và lay động lòng người. Katsuki đã nghĩ đến chuyện hôn nhân chưa nhỉ?

"Y/N?" - Chất giọng khàn đặc khẽ vang lên sau lưng khiến em tò mò ngoảnh đầu lại

Cậu trai cao ráo cùng mái tóc vàng tro thu hút xuất hiện, vẫn còn khoác trên mình bộ đồ anh hùng kín đáo để giữ ấm cho nhừng ngày đông, Katsuki gỡ chiếc mặt nạ quanh mắt để nhìn em dưới bầu trời Paris lấp lánh muôn màu, em chả mặc gì trang trọng nhưng vẫn quá đỗi xinh đẹp trong mắt anh

"Katsuki Bakugou! Tên khốn!" - Em hùng hực tiến đến, hai tay nắm chặt lại tựa khi nào không hay

"Gì vậy?" - Gã khó hiểu hỏi, đôi chân tự khắc lùi hai ba bước trước cô người yêu giận dỗi

"Anh dám quên hôm nay là ngày gì sao cái đồ chết tiệt này?!" - Em đánh vào ngực gã dẫu biết chẳng hề xi nhê

"Hôm nay á? Hôm nay..." - Katsuki lục lọi trí nhớ, mặc kệ em vẫn đang hậm hực đánh đấm

Khi gã đã giác ngộ những lời em nói, Katsuki mới hoàng hồn nhận ra mình vô tình quên mất điều gì. Bảo sao suốt ngày hôm nay gã cứ thấy là lạ, cứ như mình vô tình bỏ qua thứ gì đó. Katsuki vội cầm lấy hai cổ tay em, đôi ngươi đỏ dán chặt vào ánh mắt lung linh của người con gái ấy.

"Hôm nay là kỉ niệm năm năm yêu nhau."

"Giờ anh mới nhớ thì có ý nghĩa gì nữa hả?! Gần hết ngày rồi còn đâu!"


I wanna grab both your shoulders and shake, baby
Snap out of it (snap out of it)
I get the feelin' I left it too late, but baby
Snap out of it (snap out of it)
If that watch don't continue to swing
Or the fat lady fancies havin' a sing
I'll be here waitin' ever so patiently
For you to snap out of it


Gã trao em nụ hôn nước Pháp ngay tại Paris, Katsuki tham lam thưởng thức hết vị ngọt, khuấy đảo khắp khoang miệng em, em vẫn đứng đó, trố mắt trước hành động đột ngột của anh, nhưng em không vẫy vùng phản đối mà tan chảy vào nụ hôn nồng thắm anh trao. Katsuki hôn em sâu như thể đây là nụ hôn cuối cùng, đôi môi em vẫn như ngày nào, mềm mại và gây nghiện. Nếu như môi em là chất cấm và hôn em là phạm pháp, Katsuki đây nguyện trở thành tội phạm cả đời.

Khi em đập mạnh vào ngực anh vì hết hơi thì Katsuki mới luyến tiếc rời khỏi cánh môi ấy

"Y/N L/N, tao xin lỗi vì đã quên béng mất nhưng tao thề, tao thề rằng tao yêu mày rất nhiều và tao hứa, cái ngày tao quỳ xuống cầu hôn mày sẽ là ở Paris, ngay trước tháp Eiffel này. Ngày mai tao đền bù cho mày được không? Giờ đã muộn rồi" - Katsuki hôn lấy mu bàn tay em mà bảo

Em bật khóc trước lời thề hẹn ước của anh, dẫu đây không phải là một lời cầu hôn, dẫu đây không phải là khoảnh khắc anh trao em nhẫn cưới. Nhưng sự chung thủy, chân thành và tình yêu cao cả của anh đã chạm đến tim em, khiến em yêu người anh hùng này nhiều hơn nữa, khiến em nhận ra rằng Katsuki yêu em vô điều kiện.

"Vậy, em xin đồng ý lấy anh làm chồng trước nhé"


Under a spell you're hypnotized (ooh)
Darlin', how could you be so blind?


I wanna grab both your shoulders and shake, baby
Snap out of it (snap out of it)
I get the feelin' I left it too late, but baby
Snap out of it (snap out of it)
If that watch don't continue to swing
Or the fat lady fancies havin' a sing
I'll be here waitin' ever so patiently
For you to snap out of it

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Top