Truyen2U.Top - Tên miền mới của Truyen2U.Net. Hãy sử dụng ứng dụng 1.1.1.1 để đọc truyện nhé!

qeqwefwfwefwf

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

duong than c1-c50 Chương 1 Ý trời ý dân Tác giả: Mộng nhập thần cơ Dịch và biên tập: lieu Nguồn: www.tangthuvien.com Cuối thu qua đi, tuy trời không có tuyết rơi, nhưng thời tiết càng ngày càng lạnh. Trong Ngọc kinh thành, dưới mái hiên từng nhà đọng những cột băng to tựa cánh tay trẻ con, trong suốt sáng lấp lánh, sắc bén tựa đao kiếm, có vậy mới cảm nhận được mùa đông khắc nghiệt đến dường nào. Ngọc kinh là đô thành của Vương triều đại Kiền. Vương triều đại kiền hiện ở thời kì đại thịnh phồn hoa, đất đai mênh mông rộng lớn, nhân khẩu đến mấy trăm triệu, đúng là thiên triều thượng bang(1). Năm nay vừa tròn sáu mươi năm lập quốc. Xây dựng quyền thống trị triều đại tròn một giáp. Trong sáu mươi năm này, bốn đời hoàng đế vương triều đại Kiền đều hết sức chăm lo việc nước, sách lược sáng suốt, mở ra một thời kì hưng thịnh. "Võ Ôn Hầu" phủ nằm ở phía đông nam Ngọc kinh thành, chiếm trăm mẫu đất, địa thế khai dương, trước đại môn có một đôi kỳ lân đá màu hồng cao ba bằng ba người, đồng đinh, đồng hoàn sáng lấp lánh, gia đinh quần áo sáng sủa, trung khí thuần chất, ánh mắt sắc sảo, tất cả đều cho thấy địa vị của Võ Ôn Hầu. "Võ Ôn Hầu" là nhân vật hiển hách của vương triều Đại Kiền, họ Hồng, tên Huyền Cơ. Người này chẳng những tước vị long trọng, mà còn là một vị quan có địa vị cực cao, là quan đại học sĩ nội các, thái tử thái bảo. Văn võ song toàn, khi còn trẻ có thể bắn được cường cung cửu thạch, cưỡi ngựa xông pha giữa mấy trăm quân địch tựa như dạo chơi chỗ không người ( ở vương triều đại kiền một thạch tương đương một trăm cân, cửu thạch tương đương với chín trăm cân) Hai mươi hai tuổi, sau khi lập chiến công hiển hách thì dừng võ mà luyện văn, đề tên bảng vàng,thi đỗ thám hoa. Nhận chức quan, tham gia triều chính. Được tứ đại hoàng đế vương triều Đại Kiền tặng mười chữ bình phẩm tối cao "Thượng mã năng trì quân, hạ mã năng an dân.(2)" ............................................... "Thiên thị tự ngã dân thị, thiên thính tự ngã dân thính....(3)" Vào một buổi sáng tinh mơ, ở một tiểu viện hẻo lánh phía tây bắc phủ Võ Ôn Hầu truyền đến tiếng đọc sách. Hồng Dịch hé mở nửa cánh cửa sổ, trong phòng còn đốt một chậu than, hắn đang đứng cạnh bàn đọc sách, dáng điệu nghiền ngẫm đoán nghĩa kinh thi, chuẩn bị cho khoa khảo. Hắn mặc thanh sam, mi thanh tú mục, chừng mười sáu tuổi, thân thể hơi gầy yếu. Trong phòng rất đơn sơ, chậu đốt than là chậu sắt, than cũng là loại than thông thường, không phải là "thú thán",loại chậu đồng tinh xảo có chạm trổ muông thú mà các thế gia vọng tộc thường dùng. Trong lúc hắn đọc sách cũng không có thư đồng, tỳ nữ mài nghiên trải giấy. Tất cả điều này cho thấy địa vị của Hồng Dịch trong Hầu phủ cũng không cao, nhưng còn có thời gian đọc sách, điều này không phải hạng tôi tớ có được. "Có thể hay không vì danh phận của mẫu thân đã khuất, mà nghĩ thông suốt khoa thi mùa xuân và hội thi toàn quốc vào mùa thu. Trước đỗ cử nhân, sau đạt tiến sĩ, đề tên bảng vàng, gia phong tam đại(4).... triều đình sẽ hạ chỉ sắc phong mẫu thân ta là phu nhân. Phần mộ của mẫu thân có thể tiến vào phần mộ tổ tiên họ Hồng, linh vị cũng có thể được thờ phụng trong từ đường." Hồng Dịch mở một quyển sách, đọc hai câu, trong lòng lại nhớ mẫu thân mất năm mình mới bảy tuổi. Mẫu thân Hồng Dịch trước khi gả cho Võ Ôn Hầu là một tài nữ nổi danh ở Ngọc kinh thành, cầm kỳ thi hoạ đều tinh thông, thi từ ca phú lẫn tài văn chương đều hơn người, bán nghệ không bán thân, cùng Võ Ôn Hầu ,vào một lần sau khi kết thúc đường hội, đối xướng văn thơ mà từ đó nhận biết nhau, về sau được gả vào gia đình họ Hầu. Nói là tài nữ, kỳ thực là giới thanh lâu bị người đời coi rẻ. Sau khi vào gia đình quyền thế giàu sang, địa vị lại cực kỳ thấp. Huống chi, mẫu thân Hồng Dịch được gả vào nhà họ Hầu khi mà Võ Ôn Hầu đã có chính thê, bình thê(5), thân phận của nàng chỉ là tiểu thiếp. Pháp luật của Vương triều Đại Kiền, một chính thê, hai bình thê, bốn tiểu thiếp. Thiếp có địa vị vô cùng thấp, những quý tộc, sĩ phu giàu sang quyền thế còn tặng nhau tiểu thiếp để vui chơi. Trong lúc ăn cơm, thiếp không được ngồi cùng, phải đứng giống như tỳ nữ. Hồng Dịch là nhi tử của thiếp, căn bản không có quyền kế thừa tước vị và gia sản. Chỉ có một con đường duy nhất là thông qua con đường thi cử. Hồng Dịch trong lòng hiểu rõ ràng, nếu như bản thân mình có thể đỗ tiến sĩ, không chỉ có khả năng thoát ly khỏi Hầu phủ để làm quan, mà tối quan trọng là mẫu thân có một danh phận "phu nhân". Vương triều đại kiền coi trọng khoa cử, một khi tên đề bảng vàng thì mới có thể gia phong ba đời. "Phu nhân" , cái danh phận này không đơn giản. Hiện giờ trong hầu phủ có ba vị phu nhân. Hồng Huyền Cơ lập công lớn, triều đình cũng đặc biệt ban ơn này. Trong các gia đình quý tộc cũng chỉ có vợ cả được gọi là "phu nhân". Những quan lại có công lớn, triều đình ban thưởng phong cho thê tử là phu nhân, đó là ân vinh lớn vô cùng, so với việc thăng chức còn đáng coi trọng hơn. "Nếu như ta đỗ tiến sĩ, nếu ta là tiến sĩ, triều đình sẽ phong mẫu thân ta là phu nhân. Đến lúc đó không biết vị chính phòng kia, vị Triệu phu nhân kia không biết có biểu tình gì?" Hồng Dịch thì thào lẩm bẩm hai câu:"Triệu phu nhân, Triệu phu nhân...."Trong ánh mắt loé ra hận ý. Hồng Dịch vĩnh viễn không quên được, vào năm bảy tuổi, lúc mới hiểu chuyện, trong Hầu phủ tổ chức yến hội trung thu ngắm trăng, phụ thân cùng khách nhân đối thơ, bởi vì mẫu thân cùng đối một câu mà bị chính thất phu nhân quở mắng "Cử chỉ lẳng lơ, không tuân theo đạo đức phụ nữ, thói xấu thanh lâu không thay đổi." Buổi tối hôm đó, mẫu thân tức giận đến huyết mạch ứ đọng, thổ huyết tổn hại đến sức khoẻ, hai tháng sau thị bệnh qua đời. Lúc qua đời, mẫu thân mới có hai mươi lăm tuổi. "Cuộc thi đầu xuân này, ta đều chuẩn bị không tệ, nhưng cũng chỉ là ước đoán mà thôi." Hồng Dịch nghĩ trong lòng, đóng sách kinh thi lại, mở một quyển thảo đường bút ký. Bìa quyển sách này rất mới, nhưng chất giấy lại rất cũ, hiển nhiên là loại sách cổ không ai đọc mấy. Bởi vì thảo đường bút ký cũng không phải là loại sách thi cử như kinh nghĩa, lễ pháp, sách luận mà là loại sách hoang đường, là bút ký thần tiên ma quái. Người đọc sách không nói quái, lực, loạn, thần. Loại sách này, người chuẩn bị cho khoa thi chả ai thèm đọc. Nhưng Hồng Dịch xem nó, chính là vì chuẩn bị cho khoa thi. Bởi vì....quyển sách này, là một quyển bút ký của tể tướng tiền triều Lý Nghiêm, viết về yêu ma quỷ quái, đạo sĩ thần tiên, tài tử giai nhân, nữ tiên hồ tiên. "Bản thảo đường bút ký tuy rằng đều là nói về thần tiên ma quái hồ quỷ, tài tử giai nhân cùng nữ tiên, nữ hồ, nhưng kỳ thực mỗi thiền đều là ẩn chứa ý tứ sâu xa, không hổ là một vị tể tướng, là người sáng lập ra học phái Lý thị." "Hiện tại tuy Lý Nghiêm đã già, nhưng trong triều đình, một đại bộ phận quan viên đều là môn sinh của ngài, quan chủ khảo trong cuộc thi lần này cũng khẳng định là một người nào đó của học phái Lý thị. Nếu về phương diện này mượn chuyện hồ ly quỷ quái của Lý Nghiêm mà đưa ra các tư tưởng ngụ ngôn, hợp với khẩu vị của vị quan này, tất nhiên sẽ được đánh giá cao." "Tông phái của thư sinh này, cứ coi như là ưu tú thì cũng chỉ là biết đọc sách, mà không biết nhân tình thế thái thì văn chương của ngươi cũng chỉ là sao chép, cho dù bút pháp của ngươi có thần ký nhưng nếu không phù hợp với học phái của quan khảo thí thì cũng không nghi ngờ gì cũng đem ngươi loại bỏ." Trước một cuộc thi, đoán được học phái, tư tưởng, sở thích của quan khảo thí mà viết văn, đó là điều hết sức quan trọng. Hồng Dịch tuy còn nhỏ tuổi, nhưng trong lòng rất sáng tỏ điều đó. "Hay cho một cái thiên ý dân ý, hoá ra còn có thể giải nghĩa như vậy." Hồng Dịch bỗng nhiên thấy cố sự thứ nhất, đọc kĩ một lần, cảm thấy kinh ngạc. Cố sự là như vậy: Dân gian có một người con dâu và bà mẹ chồng, vào ban đêm, trong lúc ngủ, bức tường đột nhiên đổ sập xuống, người con dâu nằm phía trong cố sức đỡ vách tường để mẹ chồng chạy ra, bản thân bị đè chết. Sau khi con dâu chết, bà mẹ chồng rất đau lòng, mọi người trong thôn thấy thế liền an ủi dỗ dành bà, nói đó chỉ là giấc mộng, mơ thấy con dâu lên trời được phong làm thành thần hoàng. Khi đó Lý Nghiêm cùng một đám sĩ phu trao đổi ý kiến về chuyện này, đám sĩ phu cho rằng nói người con dâu có hiểu thì còn có khả năng, nhưng mà nói được phong thần đều là lời nói lỗ mãng của đám thôn dân.Thế nhưng Lý Nghiêm lại phải đối ý kiến đó, nói rằng người con dâu kia đúng là được phong thần, bởi vì trong sách thánh hiền có nói: "Thiên thị tự ngã dân thị, thiên thính tự ngã dân thính", trăm họ cho rằng người con dâu thành thần, đó cũng là ý trời, như thế nàng cũng trở thành thần. Chúng sĩ phu đều cười Lý Nghiếm đọc sách quá bảo thủ nhưng Lý Nghiêm lại một phen đưa ra đại đạo lý: " Kỳ thật thần chỉ là ý niệm trong đầu mọi người mà biến thành, miếu thờ thần phật sở dĩ nhiều lần hiển linh, là bởi vì được mọi người thừa nhận rồi mới mang hương hỏa cung phụng, tín ngưỡng. Thế gian này vốn không có thần, nhiều người có cùng tín ngưỡng, cùng ý niệm trong đầu tập trung lại, thế là thần phật được sinh ra. Muốn tiêu diệt thần phật cũng rất đơn giản, chỉ cẩn phá huỷ miếu thờ, khiến người ta không có tín ngưỡng, không hương hỏa thờ phụng, lâu ngày tự nhiên biến mất." Trong đó có sĩ phu gật đầu, lại hỏi: "Phá huỷ miếu thờ thần phật, khiến người không có tín ngưỡng, vạn nhất thần phật xuống báo ứng thì sao?" Lý Nghiêm lại nói:"Trong sách thánh hiền nói, chính trực thông minh là thần, người đọc sách chỉ cần nội tâm cương chính nghiêm minh, ý niệm trong đầu tự nhiên mạnh mẽ như thần, thần phật chẳng lẽ có thể báo ứng ngươi sao?" "Người đọc sách cương chính nghiêm minh, ý niệm tự thân trong đầu mạnh mẽ tinh thuần, đã gần như dương thần thiên tiên của đạo gia, so với Âm thần khô thể hiện hình, chỉ có thể báo mộng báo ứng, thì cường đại hơn nhiều." Chúng sĩ phu nghe Lý Nghiêm chậm rãi nói, trong tâm đều sinh kính ngưỡng. Vì vậy hỏi Lý Nghiêm về đạo lý tu luyện thiên tiên dương thần. Lý Nghiêm nói:"Âm thần có khả năng thoát xác xuất du, mắt người không thể thấy được, vô hình vô chất, hồn phách một đoàn, chỉ có thể dựa vào ngoại vật mà hiển linh kỳ dị, mà dương thần thì lại sinh ra không giống, biến hoá các loại phép thuật, bay lên trời chui xuống đất, trường sinh bất hủ." Những sĩ phu trước mặt đang muốn tiến thêm đặt câu hỏi, nhưng Lý Nghiêm nghiêm mặt nói: " Người đọc sách chỉ nói dân sinh triều chính, nhân nghĩa lễ pháp, hoàn toàn dứt bỏ việc thần quỷ, hiện tại thật là quá mức rồi." "Thần phật vốn không có, chỉ là ý niệm, tín ngưỡng của con người mà sinh ra sao? Theo như trong sách nói thì "Thiên thị tự ngã dân thị, thiên thính tự ngã dân thính", lại có thể giải thích như vậy sao? Chính trực, thông minh là thần? Âm thần dương thần?" Hồng Dịch cảm giác thật mới mẻ, cố sự này hình như khai mở cho hắn một cánh cửa thần bí lớn. Bịch bịch bịch! Trong lúc Hồng Dich trầm tư, đột nhiên ngoài cửa truyền đến tiếng gõ cửa. Có người gõ cửa, nhưng âm thanh rất lớn, chỉ có thể là dùng chân đá. Hồng Dịch nhướng mày, đứng dậy mở cửa. Chú thích (1) Thiên triều thượng bang: đất nước giàu có phồn thịnh, được ví như thiên quốc. (2) Thượng mã năng trì quân, hạ mã năng an dân: lên ngựa có thể trị quân, xuống ngựa có thể chăm lo cho dân. (3) Thiên thị tự ngã dân thị, thiên thính tự ngã dân thính: trời nhìn là dân ta nhìn, trời nghe là dân ta nghe. (4) Gia phong tam đại: phong chức tước ba đời cho dòng họ. (5) Chính thê, bình thê: vợ cả, vợ lẽ. Chương 2 Tiểu nhân như quỷ Tác giả: Mộng nhập thần cơ Dịch và biên tập: Nguồn: www.tangthuvien.com "Ấy, Hồng Dịch, sao gọi lâu vậy mà không ra mở cửa, không phải muốn ta đá tung cửa chứ!" Trước cửa xuất hiện một nữ tử chừng mười lăm mười sáu tuổi, khoác áo màu vàng, khuôn mặt trắng nõn, mi mục như vẽ. Nữ tử này ăn mặc rất hoa lệ, nói chuyện thì không chút khách khí, nhưng Hồng Dịch biết, nàng là Khiếu Tiểu Trữ, là thiếp thân tỳ nữ của nhị tiểu thư ở Vân đình trai nằm phía đông Hầu phủ. Vân đình trai là nơi ở của nhị phòng Phương phu nhân, nhị phòng Phương phu nhân là bình thê của Võ Ôn Hầu, gia đình là thương nhân, bản thân cũng có đóng góp cho quan lại, vừa có tiền vừa có thân phận, địa vị ở Hầu phủ tuy rằng chỉ thua đại phòng Triệu phu nhân nhưng cũng có tiếng nói. Bởi vậy tỳ nữ nô bộc ở Vân Đình Trai đều tài trí hơn người. Hồng Dịch tuy là thiếu gia trong Hầu phủ nhưng lại là nhi tử của một tiểu thiếp thân phận thấp hèn căn bản không có ai coi trong hắn, huống chi mọi người trong Hầu phủ đều biết đại phòng Triệu phu nhân đối với Hồng Dịch không có hảo cảm. Tiền tiêu hàng tháng của Hồng Dịch cũng là ít nhất. Trên dưới toàn bộ Hầu phủ, có tam phòng phu nhân, tứ phòng tiểu thiếp, kèm thêm quản gia, nô tỳ, gia đinh, hộ vệ, tổng cộng có bảy trăm tám mươi nhân khẩu, mỗi người đều được phân công nhiệm vụ, chẳng khác gì cấp bậc của một triều đình thu nhỏ. "Ngươi đến có chuyện gì?" sau khi mở cửa, Hồng Dịch trở lại ngồi xuống ghế, cầm lấy sách, cũng không nhìn tỳ nữ này một cái. Tiểu Trữ nhìn chậu than trong phòng một chút, bởi chất than không tốt, nên có một cỗ mùi vì cổ quái, lại khiến cay mắt, nàng không khói nhếch miệng khinh thường. "Ngày hôm qua, tiểu thư cùng Vĩnh Xuân quận chúa của Vinh vương phủ đánh đàn đối thơ từ, Vĩnh Xuân quận chúa đưa ra một câu thơ, mà không có vế dưới, tiểu thư sai ta đến hỏi ngươi, này, ngươi có đang nghe không vậy?" Thấy Hồng Dịch ngồi lại bàn, cầm lấy sách lật ra xem, Tiểu Trữ tức giận nói. "Chuyện gì?" Hồng Dịch nhíu mày, máu dồn lên mặt, hai tay hơi nắm chặt, trừng mắt nhìn Tiểu Trữ. Tiểu Trữ cũng thấy mặt Hồng Dịch đỏ bừng, hai tay nắm lại thần sắc đầy vẻ hăm doạ, nàng ta chẳng những không thu liễm , trái lại càng trừng mắt lên, lộ ra bộ dạng "Cho dù ngươi là thiếu gia, nhưng ta cứ đối với ngươi như vậy, ngươ dám đánh ta hả!" "Cái gì chứ?" Cơn tức giận của Hồng Dịch nháy mắt tan mất, hít sâu một hơi, bình tĩnh trở lại, hai tay nhẹ nhàng buông ra, ngữ khí trở nên điềm đạm. "Quả nhiên là kẻ vô dụng." Tiểu Trữ thầy Hồng Dịch nhẫn nhịn, trong lòng thầm nói một câu, "Trong lúc Vĩnh Xuân quận chúa đánh đàn có nói một câu, 'kim nhật vị đạn tâm dĩ loạn',sau đó tận lực nghĩ câu tiếp theo. Tiểu thư lệnh cho ta đến hỏi ngươi, muốn ngươi đối ra câu tiếp theo." "Kim nhật vị đạn tâm dĩ loạn?" Hồng Dịch nghĩ: "Lúc đánh đàn tâm loạn, đó chính là tâm trạng của bản thân không được bình tĩnh, ta tựu đối lại rằng, thử tâm nguyên tự bất do nhân." "Kim nhật vị đạn tâm dĩ loạn, Thử tâm nguyên tự bất do nhân". Hồng Dịch lấy ra một tờ giấy trắng, dung mực đậm viết lên, chữ viết theo lối hành thảo thư. "Đây là cái gì?" Tiểu Trữ thấy chữ viết theo lối thảo thư tựa như rồng bay phượng múa, với nhận thức của tỳ nữa thì sao nhìn ra được. "Ngươi là một hạ nhân, lại không biết chữ, hỏi nhiều như vậy làm gì". Hồng Dịch lạnh lung nói: "Đưa đi là được rồi." "Ngươi..." Tiểu Trữ thấy Hồng Dịch bảo nàng không biết chữ thì ánh mắt, khớp tay vặn kêu răng rắc, thể hiện một thân thủ không tệ, đồng thời ánh mắt sắc bén nhìn Hồng Dịch. Hiển nhiên Tiểu Trữ này có luyện qua quyền cước. "Tên Hồng Dịch này rõ rang là tên thư sinh văn nhược, trói gà không chặt? Nhưng sao lại không sợ? Ta luyện công cùng tiểu thư cũng đến một hoả hầu nhất định, trước mặt mọ��i người đều có uy thế, Hồng Dịch tuy là một thiếu gia, nhưng trong Hầu phủ đại phu nhân không thích hắn... ăn hiếp hắn cùng lắm chỉ bị trách mắng chút xíu.... Hơn nữa gần đây ta học qua cầm nã thủ, cầm nhân chỉ cùng lắm là đau đớn vài ngày, gân cốt cũng không bị thương..." Mắt Tiểu Trữ lộ ra hung quang, tiến tới hai bước, làm bộ đón lấy tờ giấy từ Hồng Dịch, nhưng ngược với tính toán trong đầu, tại lúc tiếp tờ giấy, dùng một thủ pháp xảo diệu, bắt lấy tay của Hồng Dịch, cho hắn đau đớn vài ngày. Ngay lúc Tiểu Trữ bước tới, Hồng Dịch đột nhiên nói một câu sắc bén. "Luật lệ Đại Kiền, đánh người đọc sách trong người có công danh, bị lưu đày ba nghìn dăm! Ngươi nên tự biết mình." Hồng Dịch bất thình lình nói một câu, khiến Tiểu Trữ sợ đến run cả người. "Ai muốn động thủ với ngươi, ta đến lấy tờ giấy, ngươi là thiếu gia, hạ nhân chúng ta sao dám sinh giận dữ với ngươi." Tiểu Trữ lùi về phía sau, cánh tay duỗi dài, cầm tờ giấy, xoay người đi ra ngoài. "Hừ, chỉ biết làm thơ viết văn, trói gà không chặt, đúng là thư sinh vô dụng." Tiểu Trữ ra khỏi căn phòng, trong đầu thầm mắng. Nàng vừa rồi bị Hồng Dịch hù doạ đến sợ, nhưng thế nào lại phải chấp nhận? "Hừ......" Thấy Tiểu Trữ đi rồi, Hồng Dịch thở dài một hơi, "đúng là gặp phải tiểu nhân chả khác gì gặp phải quỷ, ngàn vạn lần không được yếu đuối, tỏ ra yếu đuối, nó được một tấc lại đòi tiến thêm một thước. Ngươi khí mạnh nó cũng không dám đến gần ngươi. Đó cũng là đạo lý lớn lao ghi trong thảo mộc đườn bút ký 'quỷ dụ nhân' "Hồng Dịch lại ngồi xuống, mở ra cố sự thứ nhất trước đã đọc qua, dùng bút lông đánh dấu đậm. Cố sự này nói về Lý Nghiêm, trong một đêm khuya đọc sách, ông gặp quỷ, quỷ hiện hình hỏi Lý Nghiêm có sợ không! Lý Nghiêm lập tức sắc bén trả lời "Không sợ!", quỷ hỏi lại, Lý Nghiêm càng trả lời lớn hơn, cuối cùng quỷ nói: "Chỉ cần ngươi nói tiếng sợ, ta lập tức biến đi." Lý Nghiêm lớn tiếng nói: "Không sợ là không sợ." Quỷ cuối cùng không còn cách nào khắc, đành phải biến mất. Sau đó có người nói với Lý Nghiêm: "Ngài không có đạo pháp, không tiêu diệt được quỷ, vì sao không thoả hiệp nói tiếng sợ nó. Lỡ ra quỷ thức sự tấn công, ngài biết làm sao đây?" Lý Nghiêm nói: "Chính là bởi vì ta không có đạo pháp, không có khả năng diệt quỷ, ta không thể sợ bởi lẽ nếu ta sợ thì nó thực sự sẽ tấn công ta." "Tiểu nhân giảo quyệt gian trá, cũng đồng dạng với quỷ quái a." Hồng Dịch ngâm nga cố sự này, lại nhớ lại ban nãy đụng độ với tỳ nữ Tiểu Trữ, cảm thấy tiểu nhân với quỷ quái thật đúng là giống nhau, vừa nãy nếu không phải doạ nàng ta, không biết chừng bị đối phương động tay chân cũng nên. "Nhưng doạ dẫm cũng không phải là vương đạo, ta cũng phải luyện võ công, người đọc sách cũng phải am hiểu cưỡi ngựa bắn cung, có tài mới chính thức là người đọc sách. Nhưng ta thật sự không có điều kiện này, phải nghĩ ra một biện pháp tốt mới được." Hồng Dịch đã sớm có tâm tư luyện võ, nhưng thật sự không có điều kiện học. Cưỡi ngựa bắn cùng, một con ngựa tốt đáng giá ngà n vàng, một thanh cung tốt giá trị trăm vàng. Cho dù có những món đồ này thì cũng phải mời sư phụ về dạy, những điều này Hồng Dịch không thể làm được. Trong Hầu phủ cũng có hộ vệ võ công cao cương, thế nhưng ai lại muốn tiếp xúc với Hồng Dịch để nhận xui xẻo từ đại phu nhân. "Nghe nói thời khai quốc vương triều đại kiền, đã từng biên soạn hai bộ đại thư, một bộ là Vũ kinh, một bộ là Đạo kinh, trong đó giảng dạy cách luyện võ tu tiên, gồm mấy trăm vạn chữ, đáng tiếc về sau lại thất tung, nếu có thế đọc qua thì quá tốt rồi. Hồng Dịch trầm tư suy nghĩ. Chương 3 Hổ ma luyện cốt quyền Tác giả: Mộng nhập thần cơ Dịch và biên tập: lieu Nguồn: www.tangthuvien.com Băng! Băng!Băng! Dây cung vang lên ba tiếng mạnh mẽ, xé rách không khí, tựa như lưu tinh , đâm thẳng vào hồng tâm mục tiêu cách xa hai trăm bộ Cùng lúc đó, thiết tiễn xuyên thủng tâm bia ngắm bắn, lộ ra mặt sau của bia. Cho thấy người bắn tên lực đạo vừa mạnh mẽ mà nhãn lực vừa sắc bén. "Tuyết Kiều muội muội, muội lại có thể bắn cường cung một trăm hai mươi cân, hơn lần trước đến hai mươi cân, trong "vũ kinh" đáng xưng là hổ lực, tiễn pháp bậc này, trong quân đội cũng không có võ tuớng bản lĩnh như vậy. Xem ra võ công của muội luyện đến mức độ này có khả năng xưng là võ sư rồi. Nhưng muội là một nữ hài tử, cả ngày chỉ cưỡi ngựa bắn cung luyện võ, thật là có điểm khó coi". Trong phương viên năm trăm bộ võ trường, một nữ tử khoảng chừng hai mươi tuổi, mặc trang phục thuần nhất trắng như tuyết, đầu đội khăn hồng, nàng bắn tên, thu thế, liên tục bắn ba tiễn, kéo cung cong như trăng đầy tháng, khí định thần nhàn. Y phục trên người nàng rất ít, nhưng gió lạnh, hàn khí không có chút ảnh hưởng đến nàng. Nàng là Hồng Tuyết Kiều, là nữ nhi nhị phòng của Hầu phủ. Đứng bên cạnh nàng là một thiếu niên mặc hoa phục cẩm y. Thiêu niên này thân thể thon dài, tụa như hạc đứng, mắt sang tựa sao. "Vương triều đại kiền ta dùng võ khai quốc, xây dựng thiên hạ, tuy hiện giờ khai quốc được sáu mươi năm, văn phong trong dân gian đang thịnh,võ phong đang dần dần suy yếu, thế nhưng hoàng thượng cực kì coi trong võ nghệ, nếu không hai mùa xuân thu đều tổ chức săn bắn. Chả lẽ chỉ là vì vui chơi? Chỉ sợ đi săn là luyện tập võ nghệ. Nhắc nhở vương công quý tộc, con cháu hoàng thất không quên võ sự." Hồng Tuyết Kiều kéo thử dây cung, dễ dàng kéo thành hình mãn nguyệt. "Cây cung này là Bạch Ngưu cung, tuy là một cây cung thượng đẳng, lực cung một trăm năm mươi cân, nhưng còn kém xa Lạc Tinh cung của cha muội." "Tất nhiên rồi, Lạc tinh cung của Võ Ôn Hầu là cung làm từ thép tinh luyện, dây cung làm từ gân cự mãng, ngâm qua hàng ngàn thứ dược tài suốt mười năm mà thành, nặng đủ cửu thạch, có thể bắn xa trăm bộ, chỉ có võ công quyền pháp đạt tới cảnh giới 'luyện tuỷ như sương, luyện huyết hống tương'(1), thân thể đạt thánh cảnh giới mới có thể kéo cung thành hình mãn nguyệt mà bắn. Quyền pháp đạt tới thánh cảnh giới chỉ sợ thiên hạ không có mấy người." Cẩm y thiếu niên cười cười: "Bất quá muội cũng biết, vương triều đại Kiền ta hiện này văn phong trong dân gian đang thịnh, sĩ phu nắm quyền triều chính. Đến như là Võ Ôn Hầu theo nghiệp võ, thời còn trẻ cũng phải qua tê tướng sĩ phu Lý Nghiêm răn dạy, quở mắng, cuối cùng tức giận bỏ võ theo văn, trong khoa cử đỗ thám hoa, hiện giờ là quan có địa vị cực cao. Bằng không cũng chỉ có thể như Lý quốc công cha ta, an phận ở nhà mà thôi." Trong phủ Võ Ôn Hầu, không ai dám bạo gan nói chuyện thời còn trẻ của Hầu gia Hồng Huyền Cơ, mà cẩm y thiếu niên này lại dễ dàng nói ra, hiển nhiên thân phận không tầm thường. Cẩm y hoa phục thiếu niên này chính là trưởng tử trong phủ Lý quốc công, Cảnh Vũ Hành. Tước vị trong vương triều đại Kiền là công, hầu, bá. Tước vị quốc công là trên tước vị hầu. Nhưng tước vị là tước vị, quan vị triều đình là quan vị triều đình, Võ Ôn Hầu Hồng Huyền Cơ, bởi vì đỗ thám hoa khoa cử, tham gia triều chính, lực ảnh hưởng so với Lý quốc công chỉ có hơn chứ không kém. "Nói như vậy, tước vị nhà huynh là hữu danh vô thực rồi. " "Không thể nói lung tung như vậy." Nghe câu này, Cảnh Vũ Hành sắc mặt đại biến, đảo mắt xung quanh, tựa hồ sợ ai nghe được. "Được rồi, không nói nữa." Hồng Tuyết Kiều cười cười nói: "Nhưng nói đi thì cũng phải nói lại, huynh nói ta cả ngày chỉ cưỡi ngựa bắn cung, luyện võ thuât, là một nữ hài tử khó coi, huynh biết, sáu mươi năm trước, lúc vương triều đại Kiền ta tiến Ngọc kinh tiêu diệt vương triều đại Chu, các vương công tiểu thư trói gà không chặt có kết cục thế nào? Bị làm nhục, bị giết, miễn cưỡng mà sống, bị đưa đến quân doanh... Đến cả sức chạy trốn cũng không có. Đại Kiền ta hiện giờ là thiên triều thượng bang, nhưng phía đông có Vân Mộng đế quốc, phía tây sa mạc có Hoả La vương triều, trên vùng biển phía nam có nhiều đế quốc đảo, phương bắc cũng có Nguyên Đột vương triều, hai mươi năm trước, thiết kỵ Vân Mộng đế quốc tiến đến bên ngoài Ngọc kinh thành, tuy bị đẩy lui nhưng thập phần nguy hiểm. Quan văn,sĩ phu , triều đình chỉ biết trấn an lòng người, trước đây tể tướng Lý Nghiêm tuy quyền khuynh thiên hạ nhưng về sau cũng không phong tước vị, hậu thế cũng không được hưởng ân huệ." "Được rồi, được rồi. Muội đừng nói nữa, tự dưng nói nhiều như vậy, Tuyết Kiều muội là nữ trung hào kiệt, tu mi nam tử chúng ta xấu hổ thay." Cảnh Vũ Hành cười nói, "Nhưng hôm nay ta qua là có một lễ vật muốn tặng muội." "Lễ vật gì?" Hồng Tuyết Kiều hỏi. Cảnh Vũ Hành vỗ vỗ tay, lập tức một trung niên từ xa đi tới, người trung niên này tay dài quá gối, bước đi trầm ổn hữu lực, nhãn thần ảm đạm không ánh sáng thực lực thâm tàng, đúng là một vị cao thủ. Người trung niên đi tới, để xuông một cái bao quần áo, Cảnh Vũ Hành từ trong bao lấy ra một quyển sách. Trên bìa sách ghi Hổ ma luyện cốt quyền. "Hổ ma luyện cốt quyền?" Hồng Tuyết Kiều vừa nhìn thấy, trong ánh mắt lộ ra vẻ kinh hỉ: "Đây là sách võ học quý của Trung Châu Đại Thiện tự, hai mươi năm trước Đại Thiện tự bị triều đình ta tiêu diệt, vô số sách võ học quý bị thất lạc bốn phương. Tất cả đều là quyền pháp tuyệt học a." "Đúng, chính là Hổ ma luyện cốt quyền của Đại Thiện tự." Cảnh Vũ Hành cười nó�i. "Đây là một quyển điển tịch luyện cốt tốt nhất trong thiên hạ, tổng cộng có hai trăm lẻ sáu thức, rèn luyện hai trăm lẻ sáu khối đầu khớp xương. Võ học thiên hạ, chỉ có quyển sách luyện cốt này là đầy đủ nhất. Còn lại võ học về luyện cốt khác cũng không có đủ hai trăm lẻ sáu thức." Võ công Hồng Tuyết Kiều cũng luyện qua, vừa khẽ lật quyển sách, ánh mắt càng toát lên vẻ kinh hỉ. Thân thể một người có hai trăm linh sáu đầu khớp xương, võ học khác cũng không có khả năng rèn luyện từng cái một, chỉ có Hổ maa luyện cốt quyền của Đại Thiện tự mới có thể luyện toàn bộ. Quyển sách này đúng là vạn vàng khó mua. "Cái này là ta cùng Thành thân vương đến thư phòng hoàng gia Tùng hạc sơn phòng xem sách quý. Không nên để người khác thấy được." Cảnh Vũ Hành chắp tay sau lưng. "Trung Châu Đại Thiện tự là thánh địa võ học, tổ đình của thiền tông, đáng tiếc cấu kết cùng tiền triều, bị triều đình ta tiêu diệt, nghe nói nơi đó chùa miếu đồ sộ hùng vĩ, cao thủ như mây, hiện giờ tất cảtan thành mây khói. Nghe nói Hầu gia cũng tham gia lần chiến sự vây bắt tiêu diệt Đại Thiện tự. Nghe nói lần vây bắt đó, chiến sự thảm liệt, rất nhiều đại tướng triều đình chết trận, các cao thủ Phương tiên đạo, Chính nhất đạo, Thái thượng đạo đạo giáo tham gia tiêu diệt cũng chết không ít." "Ừ." Hồng Tuyết Kiều hưng phấn nhìn quyển sách . " Quyền thuật của hổ ma luyện cốt là chú trọng đến tính linh hoạt của các khớp xương, làm xương cứng hơn, luyện xương như thép, là loại quyền thuật luyện xương cốt tối cường trong thiên hạ." "Võ học trong thiên hạ, đa dạng nhiều loại, nhưng hầu hết đều là luyện cơ nhục, luyện cân, luyện cốt, luyện tuỷ, hoán huyết, tuần tự từng bước một mà tiến theo chất lượng, thoán thai hoán cốt đến khi thân thể đạt cảnh giới võ thánh. Tuyết Kiều tiểu tỷ có thể bắn được ngưu cân cung trăm cân , như vậy là đã luyện được cơ nhục , da thịt có thành tựu, tiếp đến là luyện xương cốt cho cứng rắn, tăng thêm lực xuyên thấu, quyền thuật của hổ ma luyện cốt mặt này có tác dụng lớn nhất, nhưng tại hạ nghe nói Võ Ôn Hầu là một đại tông sư trong thiên hạ, tuy bỏ võ theo văn lúc hai mươi tuổi nhưng công phu vô cùng thâm hậu. Thực sự khiến người khác kính ngưỡng." Lời này là người trung niên bên cạnh đột nhiên nói. "Vân thúc." Cảnh Vũ Hành vẫy vẫy tay Người trung niên lập tức cười cười lui xuống, không nói thêm lời nào. "Hả? Người này thật không đơn giản, phủ đệ Lý quốc công khi nào lại có cao thủ như vậy?" Hồng Tuyết Kiều thầm nghĩ trong lòng. "Tiểu thư..." Trong lúc Hồng Tuyết Kiều tự hỏi trong long, tỳ nữ Tiểu Trữ kia vội vàng chạy tới. "Đây là chữ gì vậy?" Hồng Tuyết Kiều nhìn thi từ trên tay hỏi. "Chữ đẹp! Lối viết thảo tựa như rắn chạy. Thơ hay, hay cho một cái 'thử tâm nguyện tự bất do tâm', định trụ tâm vượn năng an thần, toả trụ ý mã năng lập mệnh, nếu như người có tâm tự theo chính mình, đúng là thần tiên trong loài người. Trong thơ có tiên khí, chữ viết đầy sức sống, cốt cách cứng cáp. Đây là do ai viết vậy?" Cảnh Vũ Hành nhìn bút tự trên tờ giấy trắng, nhãn thần sáng ngời, không nhịn được tán tụng. "Đó là của một đệ đệ của ta, nhưng thân phận hắn không được tốt, Triệu phu nhân không muốn lưu hắn lại, khoa cử năm ngoái hắn đỗ tú tài." Hồng Tuyết Kiều cầm tờ giấy đưa cho Cảnh Vũ Hành, rồi lại lật Hổ ma luyện cốt quyền phổ ra xem. "Tiểu Trữ, ngươi về phòng ta lấy mười bính ngân lượng mang tới cho Hồng Dịch, hắn chuẩn bị tham gia khoa cử, bạc hang tháng phát cho hắn tiêu sợ không đủ." "Tiểu thư, ngươi cho hắn tiền làm gì. Nếu Triệu phu nhân biết chỉ sợ gặp rắc rối thôi." Tiểu Trữ cắn môi, vẻ mặt không tình nguyện. "Ngươi lặng lẽ đưa tới là được!" Hông Tuyết Kiều khoát khoát tay. "Được rồi". Tiểu Trữ xoay người muốn rời đi. "Chờ một chút." "Cảnh công tử, ngài có gì phân phó sao?" Thấy Cảnh Vũ Hành nói, Tiểu Trữ cung kính quay lại. "Vân thúc, người mau cưỡi ngựa về nhà ta, mang một trăm trương giấy tùng trúc hiên tuyết, còn cả nghiên mực na phương, bút lông cáo tinh khiết, mực xạ hương, tất cả đều mang tới đây." Cảnh Vũ Hành nói. "Vâng." Người trung niên Vân thúc có chút nghi vấn với lệnh của thiều gia, sau khi lên tiếng trả lời liền quay lại, rất nhanh bên ngoài võ trường người cưỡi nộ mã đen tuyền phóng đi. Khoảng chừng một bữa cơm, vị Vân thúc này đã trở lại, trên lưng ngựa cầm giấy, bút và mực. "Mang cái này đưa cho hắn đi. À, đệ đệ của muội tên là gì?" Cảnh Vũ Hành dương dương tự đắc vẫy tay hỏi. "Hắn tên là Hồng Dịch." Hồng Tuyết Kiều nhìn Cảnh Vũ Hành, đột nhiên nở nụ cười "Nghe đồn tiểu quốc công chiêu hiền đãi sĩ, hay giúp đỡ người khác, hôm nay cuối cùng cũng được mở mang kiến thức. Văn phòng tứ bảo, đều là những đồ vật quý báu, giá trị ít nhất cũng mấy trăm lượng, tương đương với gia sản của gia đình trung lưu ở Ngọc kinh thành này." "Việc nhỏ thôi mà." Cảnh Vũ Hành cười cười. Trong tiểu viện phía tây bắc hầu phủ, Hồng Dịch vẫn đọc sách như trước, đúng lúc này Tiểu Trữ cùng mấy nha hoàn cầm giấy và bút mực đi đến, đặt trên bàn nói: "Hồng Dịch, vận khí của ngươi thật tốt, hôm nay tiểu thư và tiểu Lý quốc công ở cùng một chỗ, tiểu Lý quốc công thưởng thức tài thơ của ngươi, lênh cho ta mang tặng ngươi giấy và bút mực, đều là những bảo bối trị giá trăm vạn. Hơn nữa tiểu thư cấp cho ngươi mười lạng bạc." "Hả? Tặng giấy và bút mực?" Hồng Dịch ngẩng đầu lên nhìn mấy thứ trên bàn. "Nói lại với tiểu Lý quốc công, vô công không nhận lộc. Về phần mười lạng bạc của Tuyết Kiều ngươi cũng cầm lại, tặng bặc thì ít nhất cũng phải một trăm lượng, mười lượng chả đáng gì cả." "Hừ!" Tiểu Trữ sau khi nghe Hồng Dịch nói, sắc mặt hơi khó chịu, lập tức đem đồ vật thu lại, xoay người bước đi, đến khi ra ngoài loáng thoáng nói lại : "Thật là phụ long tốt người khác." "Hắn tự xem minh là thiếu gia mà." "Chỉ là xú thư sinh mà thôi. Chờ hết năm, sớm muộn gì cũng bị Triệu phu nhân thu thập." Hồng Dịch nghe thấy lời đàm tiếu này, trong lòng cười nhạt, thở hắt ra: "Hầu phủ này càng ngày càng ngốc, bỏ đi, khoa cử sắp tới, những bất hoà này không cần chấp nhặt với tiểu nữ nhân. " Tại luyện võ trường. "Vô công không hưởng lộc? Tuyết Kiều, đệ đệ của muội thật khí khái có cốt cách đấy". Cảnh Vũ Hành thấy Hồng Dịch không nhận những đồ vật này cũng không lưu ý lắm, chỉ là mỉm cười, đột nhiên chuyển đề tài câu chuyện. "Được rồi, đợi vài ngày nữa, có khả năng có tuyết lớn, thế tử Thành thân vương còn có Vĩnh Xuân quận chúa, mấy người chúng ta tổ chức lên tây sơn săn hồ, nghe nói gần đây hồ ở tây sơn hoành hành, gần nhất có một con chồn bạc tiến vào ngự hoa viên hoàng cung, khiến Nguyên phi nương nương hoảng sợ, sau đó gọi cao thủ đại nội đuổi bắt mà không bắt được. Cuối cùng phải gọi đạo sĩ ở đạo quán Phương Tiên đạo ngoài Ngọc kinh thành đến, từ đó bạch hồ mới không xuất hiện nữa." "Đến tây sơn săn hồ? Ta đương nhiên muốn đi." Hồng Tuyết Kiều cười duyên nói. Chú thích (1) Luyện tuỷ như sương, luyện huyết hống tương: luyện xương tuỷ trắng như sương sớm, luyện máu huyết đặc như thuỷ ngân. Chương 4 Xích kim tiền tệ Tác giả: Mộng nhập thần cơ Dịch và biên tập: lieu Nguồn: www.tangthuvien.com "Giấy tùng trúc hiên tuyết? Thứ giấy này phải tra qua mười công đoạn mới chế tạo ra, một trăm trương cũng phải tới hai mươi lượng bạc, tương đương với tiền tiêu nửa năm của ta. Nghiên mực tử thạch cũng là hàngthượng phẩm, chất đá nhẵn nhụi trơn bóng, có một cỗ khí ấm áp, mùa đông mài mực cũng không kết băng. Mực xạ hương, đúng là loại tùng yên thượng đẳng pha lẫn kim bạc, xa hương, rồi đánh đều lên tạo thành mực. Khi viết cảm thấy lưu sướng không gì sánh được, hơn nữa còn có mùi thơm ngát khiên cho tinh thần vô cùng phấn chấn. Bút cũng là loại bút tốt, là lông hồ tinh khiết. Giá trị của một bộ văn phòng tứ bảo ít nhất cũng phải mấy trăm lượng. Thủ thuật của tiểu Lý quốc công Cảnh Vũ Hành đúng là chuyên gia, nghe đồn người này chiêu hiền đãi sĩ, hay giúp đỡ người khác, bình thường cứu tế cho những người đọc sách, danh tiếng tại Ngọc kinh thành rất tốt. Nhưng ta thấy ý chí người này không nhỏ..." Hồng Dịch trên lưng vác một bao vải, đi bộ ra ngoại thành ngọc kinh, hướng đến đường lên tây sơn. Hắn dự đinh tham gia khoa cử, chẳng muốn ở lại Hầu phủ để bị khinh bỉ, dưt khoát đến tây sơn một hồi, lại có thể trông nom phần mộ của mẫu thân. Phần mộ của mẫu thân Hồng Dịch ở ngay tây sơn, nằm lẻ loi trơ trọi nơi này, thân phận mẫu thân hắn, khi chết không được vào từ đường Hồng gia. Tây sơn là một toà núi lớn ở bên ngoài Ngọc kinh thành, phương viên gần trăm dặm, tuy không tính là hung vĩ nhưng rừng cây rậm rạpk địa hình phục tạp, rất nhiều đỉnh núi, có nhiếu song suối, cũng có nhiều sơn lâm loạn thạch. Trong núi có nhiều loại sài lang dã thú, mùa đông hang nắm, đều có vài vương công quỷ tộc rủ nhau vào trong núi đi săn. Đi trên đường, Hồng Dịch vừa nhớ văn phòng tứ bảo mà tiểu Lý quốc công ngày hôm qua tặng mình, trong lòng suy đoán.mộ mẫu thân một lúc, thắp nén nhang, sau đó đên ở nhờ trong một toà miếu nho nhỏ cách không xa châ�n núi. Thu Nguyệt tự là một phật tự rách nát, trong miếu chỉ có một lão hoà thượng bình thường trông coi, Hồng Dịch hang năm đều ở đây trông coi phần mộ cho mẫu thân, đúng là một nơi thanh tịnh. Đưa cho lão hoà thượng một ít tiền đèn nhang, ăn xong một chén nấm trắng, rồi nằm xuống nghỉ ngơi một lát, đến khi lên đèn, đốt chậu than, chuẩn bị đọc sách đêm. Gió bắc gào thét, thổi vào, bốn bức tường rung lên răng rắc. Phía sau ngôi miếu, cỏ dại, cây cối bị gió thổi cuộn lên, khung cảnh bao phủ một mảnh thê lương. "Ngôi miếu này năm nay rách nát hơn so với năm trước a. Nhưng vương triều đại kiền không quá coi trọng chùa miếu, chỉ trùng tu sửa chữa các đạo quán. Cũng khó trách." Hồng Dịch nhìn ngôi miếu rách nát thê lương này mà trong long cảm khái, nhưng so với cảm giác bị khinh bỉ coi thường trong Hầu phủ thì khoan khoai hơn nhiều lắm, tâm trạng thư sướng. "Mẫu thân, nếu người trên trời có linh thiêng, phù hộ con năm nay trúng khoa cử, vì danh phận của người." Nhãn thần nhìn chằm chằm đĩa đèn dầu, Hồng Dịch lặng yên cầu khấn. Ầm! Hoa đèn tuôn ra một đoá hoa nhi. Ô ô ô! Ô ô ô! Xa xa từ trong núi sâu truyền đến vài tiếng tru thê lương, tựa như lang như hồ , gió đêm gào rít tựa như có tiếng cú kêu. Thâm sơn, cổ tự, Bắc phong, lang hồ tiếu, tất cả đều tạo thành tràng cảnh khiến người khác cảm thấy kinh khủng. Thế nhưng trong long Hồng Dịch không có gì sợ hãi, nhất là hắn tự cho rằng mình chưa bao giờ làm việc gì trái với lương tâm, nhớ lại bút ký quỷ hồ đã đọc, trong tâm người đọc sách chỉ cần cương chính, không sợ hãi thì quỷ mị âm linh không cách nào tiến đến gần được. Bó chặt quần áo, Hồng Dịch mở cửa phòng, đi tới phía sau ngôi miếu. "Hả? Là cái gì vậy nhỉ?" Hồng Dịch vừa đến phía sau ngôi miếu, liền phát hiện cách khoảng chừng vài dặm trong sơn cốc xa xa kia, có những ngọn lửa xanh lơ lửng trong không trung vô cùng quỷ dị. "Loại ma trơi này là do hài cốt của con người phát ra, ở bãi tha mã bình thưòng cũng có thể nhìn thấy, cũng không có cái gì là kì quái." Đối mặt với ma trời trôi nổi bập bềnh, Hồng Dịch cười cười, lẩm bầm. Đột nhiên, một tiếng kêu thê lương từ trong sơn cốc xa xa truyền tới, một bóngđen từ trong đám lửa ma trơi bay lên, kẻ khác liên tưởng đến lão yêu quái xuất hiên ban đêm, hút linh hồn con người. Nếu có người nhìn thấy cảnh này thì đã dựng hết lông tóc lên rồi. Thế nhưng Hồng Dịch nghe thanh âm thì biết đó chỉ là tiếng gió ban đêm thổi trong núi. Đột nhiên lúc đó hắn thi hứng dân trào, cao giọng niệm: "Bách niên lão hào thành mộc mị. Tiếu thanh bích hỏa sào trung khởi." "Thiếu niên, ngươi tuổi không lớn, nhưng lại là một con người tao nhã. Tiếu thanh bích hoả sào trung khởi...." Đột nhiên một thanh âm thanh thuý ngọt ngào từ phía sau truyền tới. Hồng Dịch cả kinh biết đây không phải chuyện đùa. Toàn thân xuất mồ hôi lạnh. Vội vàng xoay người, liền thấy trong phòng của mình, dưới ánh đèn, một thiếu nữ mặc cung trang màu hồng phấn, nàng duyên dáng yêu kiều, thướt tha, nàng chừng trên dưới hai mươi tuổi, diễm lệ xinh đẹp không thể tả bằng lời, nhìn qua khiến kẻ khác thở gấp không thôi. Mỹ nhân dưới ánh đèn, đúng là một khung cảnh tuyệt mỹ. Thế nhưng Hồng Dịch căn bản không có tâm tư ngắm mỹ nhân. Suy nghĩ một chút, thâm sơn cổ tự, đột nhiên vô duyên vô cứ xuất hiện một nữ nhân, là quỷ hay là yêu đây. "Cô nương là quỷ hay yêu ?" Hồng Dịch nhéo nhéo ngón tay mình, trấn định tâm thần. "Ý, sao cậu biết là quỷ hay yêu?" Nữ tử đột nhiên xuất hiện này cười khanh khách nhìn Hồng Dịch. "Rất đơn giản, y phục của cô nương mỏng manh, nơi núi sâu lạnh giá, người bình thường căn bản không có khả năng chịu được. Thứ hai, trong phương viên mười dặm không có nhà cửa nào cả, cô nương một thân là nữ tử thế nào giữa đêm khuya lại xuất hiện tại cổ tự" Hồng Dịch nói, đột nhiên dưới chân có cảm giác tê dại. "Không sai, ta là quỷ." Nữ tử đột nhiên biến sắc, ngữ khí trở nên lạnh lẽo, hắng giọng, làm ra vẻ tuỳ thời đều có thể xông lên ăn thịt kẻ đứng đối diện kia. "Ta kiếp này tự thấy không có làm việc gì hổ thẹn với lương tâm, đến cổ tự này đọc sách cũng là để trong nom phần mộ của mẫu thân, nếu như ngươi là nữ quỷ phong lưu, muốn tìm thư sinh phong lưu một đêm, ta cho ngươi biết, ngươi tìm nhầm người rồi. Hồng Dịch ta đọc sách từ lúc nhỏ, tuy rằng cũng chưa thể tính là chính trực thông minh, nhưng đạo lý tiết tháo vẫn còn nắm được. Ngươi mau đi đi." Hai ngón tay Hồng Dịch làm một thủ thế, cố lấy nhãn thần hung hăng quay đầu lại nhìn. "Ta cũng không phải là đạo sĩ có đạo pháp diệt thần trừ quỷ, trên tay cũng không có sức mạnh gì, không có võ công, trói gà không chặt. Đánh quỷ chỉ có thể bằng chính khí thịnh.. Không thể tỏ ra yếu đuối, chỉ cần tỏ ra yếu đuối, đối phương sẽ nhân cơ hội xâm hại. Ý niệm trong đầu phải cương chính kiên định." Hồng Dịch hung hăng nhìn nữ nhân dưới ánh đèn, trong long tự động viên mình, giữ vững niềm tin. Đối phó với yêu quỷ, Hồng Dịch tin tưởng rằng trước tiên phải giữ khí thịnh. "Hi hi, hi hi. Thiếu niên, cậu thật thú vị." Đột nhiên, nữ tử bật cười hi hi , vẫy vẫy tay: "Ta vừa rồi chỉ đùa cậu một chút thôi, ta không phải là quỷ, quỷ đứng dưới ánh đèn thì không có bóng, cậu biết nhiều hẳn cảm giác trên người ta tràn đầy khí huyết, như vậy sao là quỷ được? Nếu quỷ có khí huyết như vậy cũng không gọi là quỷ, mà trong đạo gia goi là dương thần thiên tiên." "Hả?" Hồng Dịch nghe nữ tử này nói, ngẩng đầu nhìn bong hình xinh đẹp dưới ánh đèn, quả nhiên nữ tử này có cái bong. Do dự một chút, Hồng Dịch cất bước vào trong phòng. Quả nhiên, hắn có thể cảm giác được nữ tử này trong lúc nói chuyện có phảng phất toả ra hương thơm, rõ ràng là người sống. "Ừ, cô nương không phải loại yêu quỷ. Yêu quỷ đều là những ý niệm vô hình trong đầu biến thành, cho dù là công lực thâm hậu, có khả năng biến hoá, nhưng cũng là một khối lạnh như băng, không có cảm giác huyết nhục. Cô nương không phải là yêu quỷ, nhưng cũng không phải người thường, chắc là kiếm tiên hiệp khách ẩn cư nơi thâm sơn." Hồng Dịch lấy tay day day mi tâm của mình. "A? Cậu có lý giải rất tốt với các loại yêu quỷ, người đọc sách không nói loạn thần, cậu cũng không phải là một người đọc sách thôngthường." Nữ tử nhìn Hồng Dịch, ánh mắt có một tia nghi ngờ. "Chỉ biết đọc sách cũng vô dụng, tại hạ đọc sách để hiểu đại nghĩa, sáng tỏ, biết yêu quỷ, thông suốt bản thân. Đây mới là cái gốc." Đã biết đối phương không phải là loại yêu quỷ, tâm tư Hồng Dịch trấn định, linh hoạt trở lại. "Hi hi, ta ngày hôm nay đến tây sơn là đến thăm người thân, không ngờ lại gặp một thiếu niên thú vị như cậu." Hồng y nữ tử lẩm bẩm: "Người đọc sách, ừ, không sai không sai, họ hàng của ta cũng có tiểu hài tử thích đọc sách, muốn mời cậu đến làm lão sư giảng bài cho nó, không biết ý cậu ra sao, tiền lương mỗi tháng là mười hai lượng vàng." "Một tháng mười hai lượng vàng? " Hồng Dịch thất kinh. Vương triều Đại Kiền một lượng vàng đổi mười lăm lượng bạc, mười hai lượng vàng một tháng tương đương một trăm năm mươi lượng bạc, đúng là một khoản tiền kếch xù mà. Hồng Dịch ở Hầu phủ, tiền tiêu hang tháng chỉ có bốn lượng bạc. Đừng xem thường chỉ là bốn lượng, một lượng bạc đổi một nghìn văn tiền, mà một văn tiền có thể mua được một cái bánh nướng to. Một lượng bạc cũng đủ cho một gia đình nghèo ba người sinh hoạt trong một tháng. Giống như Cảnh Vũ Hành vì một bài thơ mà tặng Hồng Dịch văn phòng tứ bảo trị giá mấy trăm lượng khiến cho nữ nhân phú quý Hầu môn Hồng Tuyết Kiều kinh ngạc. "Cậu không tin sao? Ta có thể đặt trước tiền cọc." Nữ tử cười cười nói, tay đặt lên bàn một chút. Leng keng, leng keng, một loạt kim tệ hình bánh bột ngô màu vàng lấp lánh trên mặt bàn. Hồng Dịch liếc mắt đã nhận ra, đây chính là tiền tệ mà vương triều chế tạo ra, hình dạng giống bánh bột ngô, trong dân gian thường gọi là Kim bính, còn phía quan lại thì gọi là kim tệ. Hai lượng đúc thành một bánh."Tỉ lệ vàng như vậy, trông không giống vàng thông thường, chỉ có tiền tệ trong hoàng cung mới được như vậy." Hồng Dịch nhìn đám kim tệ này, trong long sửng sốt, thì ra màu sắc của kim tệ này có màu đỏ. Bảy mươi phần trăm vàng là màu xanh nhạt, tám mươi phần trăm vàng là màu vàng, chin mươi phần trăm vàng là màu tím, mà một trăm phần trăm vàng thì có màu đỏ. Câu cửa miệng người ta thường nói "Người vô thập toàn, không có người nào là toàn vẹn cả." Ý tứ câu nói này là vàng thau một trăm phần trăm căn bản không có trên thế giới này. Nhưng trong giới đạo sĩ luyện đan có thể nung ra loại vàng có sắc hồng này, làm dược kim, đạo sĩ luyện chì nung thuỷ ngân, đây là một phần dược tài của luyện kim đan. Loại vàng tinh khiết này, lại đúc thành tiền, chỉ có hoàng cung mới có. Thông thường chỉ có hoàng hậu hoàng đế ban thưởng cho văn võ đại thần hoặc là cung tần , phi tần. "Nữ nhân này nhìn có vẻ thần bí, kỳ thực tâm tư không đủ, chỉ một chút đã bọc lộ ra thân phận, người trong hoàng cung, cung nữ lại đêm hôm khuya khoắt ra tây sơn làm gì?" Hồng Dịch trong lòngchợt loé lên nghi vấn nói: "Quân tử ái tài, thủ chi hữu đạo, cô nương muốn mời thầy dạy đọc sách lại đưa ra một tháng mười hai lượng vàng, có thể thấy được họ��c sinh cũng không phải đơn giản mà dạy được. Cô nương thu hồi tiền lại đi, cứ để một thời gian xem xét ra sao đã." Tuy rằng rất muốn cầm lấy tiền, nhưng sự tình hôm nay rất kỳ quái, Hồng Dịch phải cẩn thận: "Không tham nữ sắc, không tham tiền tài, yêu ma quỷ quái gì cũng không thể làm hại ta." "Điều đó là nhất định rồi, hiện giờ tìm một thầy dạy học thật nan giải a, khó có thể tìm được một người đọc sách thông minh hiểu biết, mặc dù tuổi còn nhỏ nhưng không sợ ma quỷ, thật là khó có được." Nữ tử lẩm nhẩm nói, rồi đứng dậy. "Đi luôn bây giờ à?" Hồng Dịch nhẫn thần trừng lên một chút. "Đương nhiên" Nữ tử cười hì hì, "Chỗ đó cách nơi nay sáu mươi lý, bằng vào đôi chân công tử thì đi đếm sang cũng không tới nơi, ta mang công tử đi. " "Nam nữ thụ thụ bất thân, hơn nữa trễ thế này, cô nương ngày mai đến đây đi."Hồng Dịch ra sức từ chồi, đêm khuya ở thâm sơn cổ miếu, đột nhiên theo một nữ nhân thần bí ra ngoài,khẳng định là hoạ chữ không phải phúc. "Hừng đông ta phải đi về rồi, cái gì mà nam nữ thụ thụ bất thân, chả ai thấy đâu." Nữ tử ngẩng đầu nhìn sắc trời, mi vũ có một tia uy nghiêm khó giải thích, đột nhiên vươn tay nắm lấy tay Hồng Dịch, cả người nhảy lên vọt ra ngoài sân ngôi miếu. Bước nhảy này tựa như súc địa thành thốn, vượt qua khoảng cách hai mươi bộ, Hồng Dịch chỉ cảm thấy dường như đang cưỡi mây đạp gió mà đi. "Súc địa thuật?" "Cái gì mà súc địa thuật? Chỉ là bộ pháp Túng viên đề thân mà thôi." Bên tai gió thổi vù vù, còn có thanh âm của nữ tử, Hồng Dịch chỉ nhìn gốc cây đại thụ dần cách xa, bản thân mình tựa như cánh diều bay lên, gió tạt vào tai, vào mồm, đến mắt cũng không mở ra nổi. "Nữ nhân này chạy còn nhanh hơn cả ngựa." Hông Dịch đơn giản chỉ nhắm mắt lại. Khoảng chừng ba nén hương tàn, Hồng Dịch đột nhiên cảm thấy mình dừng lại,mở mắt, trước mắt là một sơn cốc đen kịt, trong sơn cốc mơ hồ có ánh lửa. "Cái gì vậy?" Hồng Dịch thấy được một cảnh mà cả đời này khó quên được. Trong sơn cốc đốt một đống lửa trại lớn, ngồi vây quanh lửa trại là hơn mươi con hồ ly lông trắng như tuyết. Những con hồ ly này, ngồi chồm hổm như người, đặc biệt là chúng đang càm sách vở, phát ra những âm thanh cổ quái, hình như đang đọc, thật giống như thanh âm của tiểu hài tử đang đọc sách. Chương 5. Thập đại cảnh giới. Tác giả: Mộng Nhập Thần Cơ Dịch và biên tập: lieu Nguồn: www.tangthuvien.com "Yêu...." Thấy một đám hồ ly trắng ngồi chung quanh đống lửa đọc sách như người, trong đầu Hồng Dịch chỉ có duy nhất một phản ứng "Gặp phải yêu quái thật rồi!" Tuy rằng hắn đã xem qua Thảo đường bút ký của Lý Nghiêm, nào là chuyện hồ ly qủy quái, nào là đa tình hồ nữ, tài tử gia nhân, trong lòng cũng có đôi chút ảo tưởng, nhưng ai dè hôm nay gặp yêu quái thật, trong lòng đột nhiên cảm thấy lạnh thấu xương. "Ta có phải là Diệp Công thích rồng (1) đâu. Trấn định, trấn định, nếu như hồ quỷ thực sự giống như trong ghi chép của Thảo đường bút ký, thì cũng không có gì đáng sợ. Không lẽ đàn hồ ly đang đọc sách này sẽ mời ta làm tiên sinh dạy học chứ, hồ ly chẳng lẽ cũng muốn bắt chước giống như người mà đọc sách sao, thật là Thiên phương dạ đàm...." Nhớ tới một ít tiểu thuyết bút kí về hồ ly thường đọc, tâm tư Hồng Dịch trấn định một chút. "Chít chít, chít chít..." Đúng lúc này, đám hồ ly đang đọc sách quanh đống lửa kia thấy có người đến, ba con hồ ly nhỏ kêu lên, chân trước bỏ sách xuống, tứ chi mở ra, nhanh như chớp chạy đến chung quanh hồng y nữ tử, nhảy nhót reo hò. Rất dễ nhận thấy rằng chúng rất quen thuộc với nữ tử này. "Tiểu Tang, tiểu Cửu, tiểu Thù, không được náo loạn, hôm này có khách nhân đến. Không được quên cấp bậc lễ nghĩa. Tay chân các ngươi sao bò hết lên mặt đất, không bỏ được thói quen cầm thú, để khách nhân chê cười đấy. " Một âm thanh phát ra từ bên cạnh đống lửa. Thanh âm này cứng ngắc, âm điệu rất quái lạ, giống như trong cổ họng mắc phải xương cá, nhưng từ ngữ phát ra cũng đâu ra đấy, nghe có thể hiểu được. Hồng Dịch cảm thấy kinh hãi, bởi hắn thấy được một lão hồ ly, đứng thẳng giống như người, hai chân sau chấm đất, hai chân trước chắp lại, xiêu vẹo đi tới. Lão hồ ly này có thể đứng thẳng mà đi tới khiến cho Hồng Dịch sinh ra một loại ảo giác, "Hồ ly này trông giống như một cụ già nơi thôn quê. " "Đồ lão. Tiểu Tang, tiểu Cửu, tiểu Thù, các nàng còn chưa hiểu chuyện, tiểu tiên sinh là một diệu nhân(2), hẳn là sẽ không trách các nàng thất lễ." Hồng y nữ tử cười cười, xoay người lại nhìn Hồng Dịch:"Đây là các học sinh của cậu. Cậu nghĩ sao?" Hồng Dịch nhìn nhìn mấy tiểu bạch hồ ly đang lăn qua lăn lại trên mặt đất như những khối cầu tuyết, nghĩ đến việc dạy chúng biết chữ đọc sách, trong lòng dâng lên một cỗ cảm giác vô cùng hoang đường. "Cô nương là người hả?" Hồng Dịch lần thứ hai hỏi hồng y nữ tử. "Cậu không cần quản nhiều như vậy, ta là người thuê cậu, mời cậu dạy trước, mỗi tháng hai mươi lượng xích kim là được." Hồng y nữ tử thần bí cười. "Tiên sinh ngày hôm nay hạ cố đến u cốc, thật là khiến cho u cốc của kẻ hèn này cảm thấy vô cùng vinh dự, tiên sinh đọc sách cũng biết cầm thú cũng có hảo đạo minh lý chi tâm(3), xưa kia cũng có mãnh hổ hùng sư nghe thánh hiền giảng kinh, Nguyên Phi hôm nay mời tiên sinh đến đây cũng không có chút ác ý nào, huống hồ chúng ta đều là tộc thuần hồ có trí tuệ hiểu đạo lý, thấu tình đời khác hẳn giống dã thú kia. Thời thượng cổ, người và thú cũng không phân biệt, đều là ăn sống nuốt tươi, cả người đầy lông lá, dân thượng cổ chẳng khác gì giống viên hầu. Về sau mới dần dần đứng thẳng mà đi, ăn chín, rồi sáng tạo chữ viết, tiến hóa thành nhân loại. Thuần hồ chúng ta ẩn cư lâu nơi thâm sơn, cũng giống như người thời thượng cổ thiếu văn minh. Tiên sinh kinh ngạc như vậy, thật ra cũng khiến chúng ta cảm thấy mạo phạm." "A?" Hồng Dịch tròn mắt, nhìn lão hồ ly này, đối phương nói ra những từ ngữ văn nhã, giảng đạo lý đến nơi đến chốn. So với người đọc sách còn văn nhã hơn, đúng là một nhã hồ. "Ngươi sao có thể nói tiếng người?" Hồng Dịch hỏi. "Người có tiếng người, thú cũng có thú ngữ��. Vẹt cũng có thể học tiếng người. Người cũng có thể học ngôn ngữ loài chim, hồ ly vì sao lại không thể học tiếng người chứ? Hồ ly học tiếng người, cũng như dân vương triều đại Kiền ta học ngoại ngữ của Vân Mông quốc, Hỏa La quốc, Nguyên Đột quốc. Chỉ là loại phát âm ngôn ngữ, có cái gì kì lạ đâu?" Lão hồ ly này đối đáp đâu ra đấy, có trước có sau rất chỉnh chu. "Chỉ cần có thể thông được đạo lý thì chẳng có gì đáng sợ. Cái gì là con dân vương triều Đại Kiền? Hồ ly này dường như thật sự thấu hiểu đạo lý, cũng đáng để kính trọng." Hồng Dịch thầm nghĩ trong lòng, cũng cảm thấy yên tâm hơn. Bất kể hắn là quỷ hay là hồ, chỉ cần có thể hiểu rõ đạo lý thì không có gì đáng sợ. "Lão tiên sinh thật là sĩ phu thanh cao." Hồng Dịch cũng chắp tay, dùng một lễ tiết của người đọc sách hoàn lễ.Đối phương dùng lễ tiết của một người đọc sách, chính mình cũng không thể để mất lễ nghiđược. "Ha ha ha ha." Nghe Hồng Dịch nói mình là một sĩ phu thanh cao, lão hồ ly này vô cùng vui vẻ râu mép vênh lên, hưng phấn đến quên mất bộ dáng bên ngoài. "Cô nương là Nguyên Phi?" Hồng Dịch xoay người nhìn hồng y nữ tử, cũng thi lễ. Hắn vừa nghe được lão hồ ly gọi hồng y nữ tử này là Nguyên Phi. "Nguyên Phi cô nương chắc hẳn cũng là hồ tiên đạo hạnh cao thâm, có khả năng biến thành người." "Không dám, không dám." Nguyên Phi cười khanh khách nói: "Biến hóa chỉ là hư tượng, chỉ là mang ý niệm mê hoặc thần hồn của người thường mà thôi, giống như lưu phái 'quỷ đả tường', chỉ có thể mê hoạc bách tính ngư dân kính sợ quỷ thần mà thôi, còn đối với những người đọc sách hiểu biết như tiểu tiên sinh thì không thể biến hóa mê hoặc được. Ta không phải hồ cũng không phải người." "Ừm, hiểu đạo lý, tâm tư trong sáng, sẽ không bị ảnh hưởng bởi ý niệm quỷ thần yêu ma. Biết căn nguyên cũng không đáng sợ, không thể sợ, tâm tư ổn định, yêu ma cũng không thể tác quái." Hồng Dịch gật đầu. "Tiểu tiên sinh, cậu có đáp ứng làm lão sư bọn chúng không?" Nguyên Phi hỏi. "Để cầm thú thấu hiểu minh bạch đạo lý là việc thánh hiền mới có thể làm. Ta tuy rằng không có tư cách nhưng cũng miễn cưỡng bắt chước hành động của thánh hiền một lần xem sao." Hồng Dịch gật đầu. "Nếu được như vậy thì tốt rồi, nhưng ta còn phải kiểm tra cậu một lượt. Hai mươi lượng xích kim một tháng đều có thể mở một trường học, ta phải xem có đáng không đã?" Trong phút chốc, Hồng Dịch cảm thấy trên người Nguyên Phi toát lên một cảm giác di chỉ khí sử (4) "Nguyên Phi cô nương muốn kiểm tra cái gì? Thi từ ca phú? Kinh nghĩ văn chương? Chính sách luận? Nếu như là võ nghệ cung mã thì ta không thể làm được đâu." Hồng Dịch nghiêm mặt nói. "Đương nhiên sẽ không khảo nghiệm cậu cung mã võ nghệ. Ta hỏi cậu một vấn đề." Nguyên Phi hỏi không cần nghĩ ngợi: "Thiên hạ vật gì là lớn nhất?" Nguyên Phi buột miệng nói, rõ ràng đây là vấn đề khiến nàng cảm thấy khó khăn trong lòng lâu nay. "Thiên hạ vật gì là lớn nhất sao?" Hồng Dịch tự hỏi. "Tất nhiên đạo lý là lớn nhất." "Đạo lý là lớn nhất?" Nguyên Phi lộ ra sắc mặt vui mừng: "Hay một cái đạo lý lớ"��n nhất, may mà hôm nay khi đi ngang qua Thu Nguyệt đường có dừng lại, nghe tiểu tiên sinh ngâm thơ, chỉ biết tiểu tiên sinh không phải là người bình thương. Tiên sinh có thể giải một đại nghi hoặc trong thiên hạ cho ta..." "Tiên sinh còn có thể làm thơ?" Đồ lão vừa sợ vừa kêu lên, đôi mắt hồ ly bích lục kinh hỉ không gì sánh được, tựa như giống như nhìn thấy bảo khố. "Thỉnh thoảng làm một hai câu thôi. " Hồng Dịch khiêm tốn nói, một trận gió lạnh thổi qua, bỗng cảm thấy hơi rét. "Tiên sinh đến bên cạnh đống lửa mà ngồi." Đồ lão cũng nhìn ra thân thể Hồng Dịch hơi gầy, đêm trong u cốc rất lạnh, liền mời Hồng Dịch đến gần đống lửa. Hai bên đống lửa có đặt rất nhiều chiếc ghế gỗ nhỏ khắc rất tinh xảo, trên đó là một đám tiểu hồ ly bắt chước người đọc sách. Qua ánh lửa, Hồng Dịch thấy sách trong tay những tiểu hồ ly này cũng không phải là điển tịch tu luyện giống như trong tưởng tượng, mà trên đó là những cuốn sách vỡ lòng rất thông thường như Thiên tự văn, Bách gia tính, Tam tự kinh. "Ta đọc qua không ít bút ký, trong đó hồ đều rất thần thông quảng đại, tinh thông đạo tu luyện, biến hòa vô cùng. Không biết Đồ lão có biết những thần thông này không?" Hồng Dịch nhìn qua một lượt, cảm thấy đàn hồ ly này và hồ quái trong bút kí rất khác nhau. Vì vậy nhịn không được hỏi. "Hồ có thể biến hóa được, trong vạn con không có đến một con, đều là loại kinh tài tuyệt diễm (5), hồ tộc chúng ta sinh ra cũng không khác gì loài cầm thú, cũng đần độn vô tri, chỉ có một ít hồ tộc có kẻ hiểu nhân tính, theo người học cách dùng lửa, ăn chín, mà trong bộ phận hồ ly đó thì có rất ít có thể học được đạo lý. Hiểu đạo lý mới có thể dưới cơ duyên xảo hợp học tập đạo tu luyện, cuối cùng mới tu luyện được âm thần cường đại như Quỷ tiên đạo gia, có thể biến hóa. Chúng ta tu luyện cũng hoàn toàn học tập phương pháp tu luyện của loài người. Người chính là thiên chi kiêu tử(6), trí tuệ vô cùng vô tận. Thân thể huyền bí vô cùng, Ta cũng từng ở phụ cận Trung Châu Đại Thiện tự một thời gian, nhìn hòa thượng trong chùa ngày đêm tu luyện, niệm kinh, cũng hiểu đôi chút đạo lý tu luyện. Hồ phải thông nhân tính, minh đạo lý, sau đó tu luyện, còn phải xảo hợp được cơ duyên. Thật ra còn kém xa nhân loại vô cùng. Những tiểu hồ này, hiện tại chỉ có những linh tính đơn giản, vì vậy mới mời tiên sinh dạy dỗ bọn chúng, để bọn chúng hiểu đạo lý thì mới có thể tu luyện." Đồ lão chậm rãi nói, rõ ràng mạch lạc. "Không biết đạo tu luyện thế nào? Tu luyện ra sao?" Hồng Dịch hỏi. "Đại Kiền vương triều hảo đạo, bên ngoài Ngọc Kinh thành co Phương Tiên đạo phái nổi danh thiên hạ, đạo gia luyện thần định thần, ngược lại âm thần xuất khiếu cũng được lưu truyền rất rộng rãi, trong đó có nhiều chỗ thâm sâu huyền bí, đám hồ ly chúng ta mới biết bề ngoài đơn sơ không thể hiểu hết được, tiểu tiên sinh là người đọc sách, sao không tìm người tu luyện mà hỏi, lại đi hỏi hồ ly chúng ta?" Đồ lão kì quái nói. "À? Người đọc sách không nói quái lực loạn thần, đối với những điều này ta cũng không biết nhiều lắm. Hôm nay có cơ hội nên muốn hỏi mộ!�t chút." Hồng Dịch tuy biết bên ngoài thành Ngọc Kinh có một đạo quán lớn nhất thiên hạ, đạo sĩ rất nhiều, cậy quyền cậy thế, bọn họ còn luyện đan trong hoàng cung. Nhưng những người này đều bị giới tri thức mắng là trơ trẽn vô liểm sỉ, chỉ biệt giả quỷ giả thần lừa gạt bách tính. Quan trọng hơn là Hồng Dịch biết phụ thân mình Võ Ôn Hầu miễn cưỡng là đại gia học phái Lý thị, rất chán ghét chuyện phật đạo, đã có lần triều đình và Vân Mông đế quốc có chiến sự, hoàng đế triệu gọi đạo sĩ hỏi cát hung, Võ Ôn Hầu lập tức can ngăn, đồng thời ngay tại triều khiển trách đạo sĩ "Giả thần, giả quỷ, vậy mà cũng muốn thao túng xã tắc, nắm giữ thần khí, thật là sai lầm." Dưới hoàn cảnh như vậy, Hồng Dịch căn bản là không có biện pháp tiếp xúc với đạo sĩ, huống chi, đạo sĩ dựa vào luyện đan đều là dựa thế quyền quý, dựa vào thân phận là con vợ kế của Hồng Dịch thì chả có người nào tiếp xúc với hắn. "Phương pháp tu luyện trong thiên hạ có nhiều loại, nhưng mục đích đơn giản đều là siêu thoát sinh tử. Phần lớn là có hai loại chính. Một là tu luyện thần hồn, gọi là tiên thuật. Hai là tu luyện thân thể, gọi là võ thuật. Tu luyện tiên thuật thật ra là bản thân tu ý niệm trong đầu, phương pháp có nhiều loại, nhưng đơn giản chỉ có mười cảnh giới. Định thần, xuất xác, dạ du, nhật du, khu vật, hiển hình, phụ thể, đoạt xá, lôi kiếp, dương thần. Về cảnh giới của võ thuật, ta cũng không rõ lắm, Nguyên Phi bản thân là đại gia quyển pháp, có thể giải thích cho tiên sinh đôi chút... " Đồ lão nói. "Định được thì sau mới có thể tĩnh, tĩnh được mới có thể an. Đây là đạo lý, nếu là tiên thuật tu luyện thần hồn, bước đầu tiên là định thần vô cùng cần thiết, đọc sách làm văn thơ, đầu tiên cũng phải tĩnh tâm, thu niệm thì mới có thể hết sức chăm chú. Nếu ý niệm trong đầu tán loạn, tâm viên ý mã (6) thì làm chuyện gì cũng không được." Hồng Dịch nghe được điều mới mẻ, kết hợp với những gì đã đọc qua, thầm đoán. "Về chuyện tu luyện, cũng nhiều như sao trên trời, trong phút chốc không thể nói rõ được. Trong căn nhà nhỏ của lão hủ có không ít thư tịch tu luyện, đều là năm đó khi Đại thiện tự sụp đổ lão hủ thu thập được, tiên sinh có thể vào đó xem qua một chút, hơn nữa còn rất nhiều sách ta không nắm rõ, tiên sinh có thể giải thích qua được không?" "Hả? Đồ lão còn có tàng thư?" Hồng Dịch sửng sốt, nhìn xung quanh một chút, phát hiện ra phía nam u cốc còn có một thạch động, trong thạch động có ánh lửa chập chờn. "Đương nhiên là có, thời thịnh cất giữ sách, hiện tại vương triều đại Kiền ta thịnh thế trước nay chưa từng có, những người nhà giàu thông thường đều có tàng thư cất giữ trăm ngàn cuỗn sách, chúng ta đương nhiên cũng học theo. Thật ra lần này mời tiên sinh đến đây, một nửa là dạy dỗ đám hài tử này, một nửa là muốn tiên sinh giúp chúng ta phân loại chỉnh lý thư tịch. Phân loại chút kinh, sử, tử, tập(7), chờ những tiểu hài tử này lớn lên, có thể xem được, không phải lần mò trong đám lộn xộn, quả thật là rất đau đầu. " Chú thích (1) Diệp Công thích rồng: Tích xưa kể rằng Diệp Công rất thích rồng, đồ vật trong nhà đều khắc hình rồng, vẽ hình rồng. Rồng thật biết được đến thò đầu vào cửa sổ, Diệp Công thấy được sợ hãi vắt chân lên cổ bỏ chạy. Câu này ý này yêu thích trên danh nghĩa chứ thực ra thì không thích. (2) Diệu nhân: người tuyệt vời, thấu hiểu đạo lý. (3) Hảo đạo minh lý chi tâm: hiểu biết thấu đạo lý. (4) Di chỉ khí sử: ra vẻ vênh mặt có ý sai bảo, sai khiến. (5) Kinh tài tuyệt diễm: tài năng xuất chúng tuyệt vời. (6) Thiên kiêu chi tử : con của trời, được trời ưu ái... (7) Kinh,sử, tử, tập: cách phân loại sách vở ngày xưa gồm có: Kinh điển, Lịch sử, Chư tử, Văn tập. Chương 6 Đại thiện bí bản Tác giả: Mộng nhập thần cơ Dịch và biên tập:lieu Nguồn: www.tangthuvien.com "Hả? Trời cũng không còn sớm nữa, ta phải về thôi. Ngày hôm nay Đồ lão và tiểu tiên sinh trò chuyện. Tiểu tiên sinh hẳn là một ngườiđọc sách có thể tin được, Đồ lão có thể để cho hắn chỉnh lý lại tàng thư". Nguyên Phi ngẩng đầu lên, nhìn sắc trời một chút, đột nhiên đứng dậy, nhún người một cái, người phóng ra ngoài hơn ba mươi bộ, nhún người mấy cái liền biến mất trong sơn lâm. Nguyên Phi nói đi là đi, không có nửa điểm chần chừ, nhanh chóng dứt khoát. "Thật đúng là kiếm tiên hiệp nữ." Hồng Dịch nhìn thân hình di chuyển của Nguyên Phi, ngoài miệng tán tụng nhưng đối với nữ tử thần bí này càng ngày càng kinh ngạc. "Tiên sinh xuống xem qua tàng thư cùng ta đi." Đồ lão tựa như muốn tìm ra điều huyền diệu của tàng thư, trò chuyện được hai ba cầu liền lập tức mời Hồng Dịch đến thạch động thăm quan tàng thư của hắn. Thạch động nằm ở phía nam sơn cốc, là nơi tộc hồ ly sinh sống, thạch động vừa cao vừa rộng, chu vi rộng chừng năm sáu trăm bộ, chiều cao cũng cao bằng sáu người, lúc đi vào tựa như một cung điện, không hề cảm thấy gò bó. Trên thạch bích của thạch động có tạc rất nhiều lỗ nhỏ, trên mỗi lỗ nhỏ có đặt một đĩa đèn dầu, dầu cũng không biết là dầu gì, đĩa dầu toả ra một mùi thơm ngát nhưng không hề có khói. Ánh sáng cũng rất rõ, mà ánh lửa cũng không lay động. Bốn phía thạch động đều là các giá sách gỗ, trên giá sách đều bầy rất nhiều thư tịch, đủ loại, có bản lớn, có bản nhỏ, có bản viết tay, có bản in đá, có bản khắc gỗ, chất giấy cũng đủ loại, có giấy làm bằng tre trúc, có giấy làm từ đàn hương, sách lụa, sách da dê, thậm chí còn có đan thư thiết khoán. Xung quanh bốn bức tường có hơn mười cuốn đại thư, dưới bốn góc tường còn chất vô số sách giấy đã ố vàng. Có sách cổ không hoàn chỉnh, có kinh văn. Sách chất đầy thạch thất, cẩn thận đánh giá, cũng hơn mười vạn cuốn sách. Nhiều sách như vậy, đến "Lang huyên thư ốc" trứ danh của Võ Ôn Hầu phủ còn kém xa. Hồng Dịch khi còn nhỏ, lúc mẫu thân còn sống, được đến "Lang huyên thư ốc" của Võ Ôn Hầu phủ, lúc đó thấy kinh ngạc thư tịch bên trong quá nhiều, nhưng sau khi mẫu thân mất thì không còn tư cách đến nữa. Hồng Dịch ngày thường đọc sách, tựa như tích góp tiền bạc, mượn sách khắp nơi, mượn rồi sao chép lại. Nhưng sách hay, sách tốt, hiệu sách cũng không có khẳ năng in ấn, cũng là rất khó mượn. Hiện giờ thấy nhiều sách như vậy, trên mặt hắn nhất thời lộ ra thần tình tựa được đi vào bảo khố. Cũng không hỏi tại sao hang ổ của hồ ly có nhiều tàng thư đến vậy. "Đại tàng kinh? Hoa nghiêm kinh? Vãng sinh kinh? Tại sao phần lớn đều là kinh phật?" Hồng Dịch đến một đại thư trước mặt, rút ra một quyển sách, mở ra, đúng là một quyển kinh văn phật giáo, là bản khắc gỗ, phía sau còn có con dấu cửu viễn, con dấu là của "Đại thiện tự". Một quyển sách cổ như thế này, bán cho các hiệu sách cũng được không ít tiền. Lật phía sau mấy quyển sách khác cũng đều có khắc con dấu "Đại thiện tự." "Đây là sách của Đại thiện tự." Hồng Dịch nói: "Hơn nữa những sách này có kinh, sử, tử, tập(1), có kinh văn, chờ chút, tất cả đều xếp chung một chỗ, không có phân loại rõ ràng, chỉ sợ mất thời gian tìm đọc". "Về chuyện này, lão hủ thật ra cũng không rõ, đối với việc phân loại thư tịch cũng không hiểu nhiều lắm." Da mặt Đồ lão hơi hồng, dường như có điểm xấu hổ. Thực ra Hồng Dịch với chuyện này cũng không để ý, ở tàng thư của các nhà giàu có quyền quý đều được phân loại tỉ mỉ, ngay ngắn rõ ràng. Sách trong thạch thất này đặt lộn xộn, trông giống như một người mới phát tài, muốn trang trí cho mình trông giống dòng dõi thư hương, liền dùng tiền mua rất nhiều sách rồi bày ra loạn xạ. "Thật ra những quyển sách này, vào năm mà Trung Châu đại thiện tự bị tiêu diệt, chúng ta từ trong chùa mang ra." Đồ lão cảm thán nói:"Một toà đại thiện tự lớn như vậy, trên vạn tăng lữ, hàng năm vào mùa thu, hoà thượng đến nông thôn thôi địa tô có hơn nghìn người. Đại điện tầng tầng lớp lớp, bào mã điểm hương(2), đèn nhang ngày đêm không dứt, ngày cũng như đêm đều tràn ngập ánh sáng. Đáng tiếc bị đại quân công phá, miếu vũ huy hoàng bị đốt thành tro bụi, tài bảo bị cướp sạch. Ai, thành bại hưng vong, tất cả chỉ là một giấc chiêm bao." "Bào mã điểm hương...thì ra Đồ lão cùng mọi người từ Trung Châu đại thiện tự chuyển về tây sơn Ngọc kinh thành ". Hồng Dịch cuối cùng cũng minh bạch lai lịch của tộc hồ ly này. Trung Châu đại thiện tự, ở trung tâm vương triều đại Kiền, là một toà tháp cổ nghìn năm, có rất nhiều thư tịch ghi lại, ở thời điểm cực thịnh, nơi này có chùa miếu rộng lớn, có người nói nơi này đại điện tầng tầng lớp lớp, mỗi sáng sớm, những tiểu hoà thượng đều có tài cưỡi ngựa để dâng hương cho phật tổ bồ tát. Vì thế mới có câu bào mã điểm hương như Đồ lão vừa nói. Bên cạnh đó, ngôi chùa này cũng là thánh địa võ học, thánh địa tu hành, cũng là thánh địa tài phú. Chùa chiền không cần nộp thuế, tài sản đất đai, tiền đèn nhang càng thịnh, ngàn năm tích luỹ, phú địch khả quốc. Chỉ tiếc là, hai mươi năm trước, bởi vì đại thiện tự có quan hệ với lão thần tiền triều mưu phản, bị đại quân thanh trừ, đem cổ tháp nghìn năm thiêu rụi. Có người nói thời điểm mà tài sản tài phú mà ngôi chùa tích luỹ ngàn năm bị cướp đoạt là lúc tài chính vương triều đại Kiền chưa được vững chắc. Những điều này, trong bút ký của rất nhiều người đọc sách đều có ghi lại. Hồng Dịch biết rất rõ điều này. "Bầy hồ ly này chắc chắn là hồ tộc sống phụ cận đại thiện tự. Dù sao hoà thượng không sát sinh, sống ở đó cũng an toàn, hơn nữa còn có thể học không ít điều. Nhưng hồ ly dù sao cũng là hồ ly, mặc dù có linh tính, hiểu đạo lý, biết tu luyện nhưng cũng không thể bằng nhân loại." Lúc này, trong lòng Hồng Dịch đang có một lý giải rõ ràng về yêu quái hồ tộc. "Không biết tiên sinh có thể sắp xếp phân loại cho ta được không? Tàng thư thất này là bảo bối của hồ tộc chúng ta, chờ những tiểu hồ ly này hiểu được văn tự là có thể đến đây đọc sách, cũng như dòng dõi thư hương, hồ tộc ta chỉ bằng vào phòng sách này thì chí ít cũng không ngu dốt cả đời, không phải là cầm thú chỉ biết ăn sống nuốt tươi." Chú thích (1) Kinh, thư, tử, tập: cách phân loại sách vở ngày xưa, gồm có Kinh điển, lịch sử, Chư tử, Văn tập. (2) Bào mã điểm hương: cưỡi ngựa để đi thắp hương, ý muốn nói lên sự rộng lớn của chùa chiền. Chương 7 Vũ kinh, đạo kinh Tác giả: Mộng nhập thần cơ Dịch và biên tập: lieu Nguồn: www.tangthuvien.com "Thì ra bầy hồ ly này mời ta dạy học, dạy học chỉ là thứ yếu, quan trọng hơn chính là phân loại sách. Thật không tưởng tượng được lần này về tây sơn trông nom phần mộ của mẫu thân tìm nơi thanh tịnh để đọc sách, rốt cục gặp phải chuyện như vậy. Nữ tử Nguyên Phi kia lại có thể xuất ra xích kim tiền tệ trong hoàng cung, rốt cục không biết cùng hồ ly có quan hệ gì? Việc này sự tình khó bề phân biệt, không biết là phúc hay hoạ đây. " Phân loại các đầu sách trong tàng thư là một việc lớn. Rất nhiều gia đình giàu có tàng thư có đến mấy nghìn sách, đều phải mời những người đọc sách lâu năm mới phân loại tốt được. Hồng Dịch tuy rằng có hơn là đọc hồ quái bút ký, trong đó đại đa số là hồ nữ đa tình tài tử giai nhân. Nhưng khi thực sự gặp phải chuyện như thế này thì cảm thấy những hồ ly này không đơn giản chỉ đọc sách, tu luyện như vậy. Cách tìm không đơn giản, trực tiếp bắt nguồn từ xích kim tiền tệ trong hoàng cung. Nhưng những suy đoán này đều là không có manh mối, quan trọng là hiện giờ nhanh chóng đọc sách. Nhiều sách như vậy, thật sự khiến Hồng Dịch, trước đây chỉ được mượn sách rồi về sao chép lại, cảm thấy vô cùng hưng phấn. "Tiên sinh nghỉ ngơi cho khoẻ, mấy ngày này, nếu không có chuyện tình gì, có thể ở lại trong u cốc, tất cả trà, cơm canh đều do lão hủ cung ứng." Đồ lão thấy Hồng Dịch lần lượt cầm từng quyển sách lên xem gật đầu thoả mãn. "Ngay tối hôm nay tiểu sinh bắt đầu chỉnh lý phân loại thư tịch." Hồng Dịch nói. "Hay lắm, tiểu tang, tiểu phỉ, tiểu thù, mang trà bánh để tiên sinh ăn khuya." "Lão hủ phải đi tĩnh toạ dưỡng thần, tiên sinh cần gì cứ trực tiếp phân phó một tiếng. Bọn nhỏ bên ngoài tuy rằng hiện giờ chưa nói được nhưng cũng hiểu được ngôn ngữ. " Đồ lão căn dặn vài câu rồi tiếu sai đi ra ngoài. Sự chú ý của Hồng Dịch lúc này đều tập trung trên đống sách trong thạch thất, Đồ lão hồ ly vừa đi, hắn lập tức đi lại bao quát cả gian thạch thất, nhãn tình nhìn đống sách đầy hứng thú. "Sách trong thạch thất này thật đầy đủ a, nhất là sách về võ thuật quyền pháp, còn có cả sách tu luyện." Qua chừng nửa canh giờ, Hồng Dịch bao quát hết một lượt thạch thất, liền cảm thấy giật mình, phát hiện ra tàng thư trong thạch thất này đại bộ phận là sách võ thuật quyển pháp, còn sách tu luyện thì thực sự rất phong phú. "Hả? Còn có cả 'Vũ kinh','đạo kinh' hai bộ đại thư, hai bộ đại thư này , trong lòng ta ngưỡng mộ đã lâu, rất muốn xem qua mà không có biện pháp tìm được, cũng không có biện pháp mượn đọc."Hồng Dịch đang lật sách xem, lúc đó đột nhiên phát hiện ra, giá sách ở vị trí trung tâm trang trọng có đặt hai đại thư, một bộ là 'Vũ kinh', một bộ là 'đạo kinh'. Hai bộ sách đều rất đồ sộ, mỗi bộ đều có hơn mười quyển sách. Lúc Hồng Dịch thấy, vội nhào tới như thấy được chí bảo. Đối với hai bộ đại thư, hắn mong mỏi đã lâu. Hai bộ sách này đều là biên soạn lúc vương triều đại kiền khai quốc. 'Vũ kinh' là bộ sách biên soạn thu thập võ học khắp thiên hạ. Còn 'đạo kinh' là thu thập một bộ sách tu luyện khắp thiên hạ đạo thư. Hồng Dịch đọc qua bút ký của rất nhiều người đọc sách, có miêu tả lại quá trình biên soạn hai bộ sách này như sau: đại Kiền vương triều thu thập đồ thư khắp thiên hạ, rồi mang chỉnh sửa cất đầy kho sách triều đình, bên cạnh đó biên soạn sách có đên ngàn vạn người, trong đó có các đại danh gia võ học, đạo giáo Thái thượng đạo, Chính nhất đạo, Phương tiên đạo, trong đó cũng có một vài nhân vật đầu não của phật giáo. Đáng tiếc trong lúc biên chế hai bộ sách này, chưa được vài năm, vương triều đại kiền lập tức cấm in ấn, bên cạnh đó thu thập các bản sách in lưu truyền trong dân gian, đem đốt toàn bộ, phàm là lưu trữ sách, khi bị phát hiện đều quy trọng tội. Sau này, vương triều đại Kiền giương cao khẩu hiệu "Chính nhân tâm, khí tà thuyết",nhiều lần thu thập đồ thư, điển tịch đại tu của các chùa miếu trong dân gian. Nhưng không còn có các loại sách tu luyện Vũ kinh, Đạo kinh, mà toàn bộ đều là sách nhân nghĩa lễ pháp, đại nghĩa trung thành... Các loại sách đạo giáo, thư tịch võ thuật quyền pháp đều bị thiêu huỷ không còn. Hơn nữa, vương triều đại Kiền lại hạ lệnh xuống, nghiêm cấm dân gian tự luyện võ thuật, khống chế nghiêm ngặt các chùa miều, đạo quán trong thiên hạ. Hai mươi năm về trước, lúc đại quân tiêu diệt Đại Thiện tự, cũng là thời kì cường thịnh khống chế của vương triều đại kiền đối với võ lực dân gian. Vương triều đại Kiền tuy rằng cấm tự luyện võ thuật nhưng lại cổ vũ vương công quỷ tộc, tôn thất luyện võ, cưỡi ngựa bắn cung. Bên cạnh đó trong quân đội có xây dựng "Giảng võ đường." Trong "Giảng võ đường" phân chia đẳng cấp võ học rất nghiêm ngặt, so với khoa cử khảo thí còn nghiêm mật hơn nhiều. Người luyện võ thăng tiến là một cách. Một loạt thủ đoạn như vậy, Hồng Dịch đều có thoáng đọc qua trong một ít bút ký, nhưng sự tình quân đội trong "Giảng võ đường", hắn cũng không rõ ràng lắm. "Lấy sĩ phu áp chế võ quan, nhưng lại âm thầm bồi dưỡng võ quan bảo tồn võ lực quốc gia, thu gom đồ thư thiên hạ, chỉnh sửa điển tịch, dùng vũ lực khống chế trong tay mình, cấm dân gian luyện võ, phát triển vũ lực phía chính quyền, thủ đoạn như vậy thậ��t đúng là phiên vân phúc vũ." Hồng Dịch nhìn hai bộ sách, trong lòng cảm khái vạn thiên. Hai bộ sách nhìn qua thật không dễ dàng như vậy, vương triều đại kiền có pháp luật, người sao chép, in ân vũ kinh , đạo kinh, nhẹ thì toàn gia sung quân, lưu đày ba nghìn lý, nặng thì rơi đầu. Hồng Dịch đối với hai bộ sách này từ lâu đã ngưỡng mộ trong lòng, thế nhưng bằng vào thân phận của hắn thì không có khả năng xem được. Nếu như hắn cất dấu hai bộ sách này trong Hầu phủ, lập tức sẽ bị Triệu phu nhân nắm được nhược điểm, như vậy sẽ rất phiền phức. "Người đọc sách không thể tay trói gà không chặt. Nếu chỗ này có vũ kinh, ta phải đọc thật kĩ, tìm ra một hai môn quyền pháp tu luyện." Hồng Dịch mang theo tâm tư như vậy, mở Vũ kinh ra. Lời mở đầu của Vũ kinh có nói: mục đích cuối cùng của võ học là kiên cố thân thể, vượt qua sinh tử, tuyệt không lấy giết chóc mà sính cường. Thế gian là biển khổ, thân thể như chiếc bè giữa biển khơi. Nếu thân thể kiên cường, thì con người có thế đến được miền cực lạc. "Hả? Võ học là siêu thoát sinh tử, thế tiên thuật thì để làm gì?" Hồng Dịch thầm nghĩ trong lòng, rồi mở Đạo kinh ra. Lời mở đầu đạo kinh nói: thế gian là bể khổ, thân thể con người như chiếc bè giữa biển khơi, biển khổ vô bờ, bè cuối cùng cũng mục nát, chỉ có thần hồn là kiên cố, bỏ qua thuyền bè, tự lực cứu lấy bản thân, bơi đến miền cực lạc. "Thì ra như vậy, hai loại đạo lý tu luyện khác nhau. Nhưng đều có đạo lý." Hồng Dịch là người đọc sách, tự nhiên rất dễ lý giải ý tứ của văn tự. Đọc lời mở đầu của Vũ kinh và Đạo kinh, hắn cuối cùng cũng có một nhận thức rõ ràng đối với phương pháp tu luyện võ thuật và tiên thuật. Mục đích cuối cùng của hai phương pháp này đều là siêu thoát sinh tử. Thế gian là một đại dương mênh mông rộng lớn. Người sống ở thế gian cũng tựa như thuyền vượt biển, mà thần hồn ý niệm trong đầu cũng như người trên thuyền. Võ thuật chú trọng tu luyện thân thể, thân thể kiên cố thì mới có khả năng an toàn vượt qua biển khổ. Tiên thuật lại chú trọng rằng biển khổ vô biên, thân thể thuyền bẻ cũng có thể mục nát, không bằng trực tiếp tu luyện thần hồn, cũng giống như tập luyện tinh thông kỹ năng bơi, như vậy cho dù thuyền có bị mục nát, người cũng không bị chết đuối. Hồng Dịch lại lật xuống phía dưới xem, phát hiện tu luyện võ thuật chia làm luyện nhục, luyện cân, luyện bì mô, luyện cốt, luyện tạng, luyện tuỷ, hoán huyết, tất cả có bảy quá trình. Bên trong võ kinh có miêu tả lại tuần tự bảy quá trình. Luyện nhục: là cơ sở võ thuật, vận động toàn thân mang thịt luyện cho rắn chắc sung mãn, phản ứng nhanh nhẹn, có khả năng địch hai đến ba người vây công. Bên trong "Giảng võ đường" quân đội của vương triều Đại Kiền đối với người như vậy tự xưng là "Võ sinh". Luyện cân: cơ bắp toàn thân co dãn mạnh, bạo phát lực lượng hung mãnh, thân thể mẫn tiếp, có khả năng địch lại sáu đến bảy người, người như vậy trong quân đội gọi là "Võ đồ". Luyện bì mô: lớp da toàn thân rắn chắc, chống chọi lại đả kích, da người vững chắc như da trâu, bị hơn mười người vây vẫn có thể chiến thắng, được như vậy gọi là "Võ sĩ". Luyện cốt: xương cốt toàn thân cứng rắn, xuyên thủng lực cường đại, thân thể càng nhanh nhẹn, chống lại lực càng mạnh, có khả năng địch hơn mười người. Người như vậy được gọi là "Võ sư". Luyện tạng: thông qua hô hấp thổ nạp làm cho nội tạng thêm cường đại, hô hấp liên miên thâm viễn, thể lực bền bỉ, hầu như có khả năng địch trăm người. Hành tẩu nhanh như tuấn mã, nhảy linh động như phi điểu, được gọi là "Tiên thiên võ sư". Luyện tuỷ: tu luyện quyền pháp võ thuật đã nhập vào xương tuỷ.Người như vậy, được gọi là "Đại tông sư." Hoán huyết: khi xương tuỷ cường đại, trải qua tu luyện, huyết dịch toàn thân được đổi mới, đúng là luyện tuỷ như sương, luyện huyết hống tương(luyện tuỷ trắng như sương, luyện máu đặc như thuỷ ngân). Thoát thai hoán cốt, phạt mao tẩy tuỷ. Người như vậy, có khả năng địch mấy trăm người. Là vũ trung thánh giả. "Võ sinh, võ đồ, võ sĩ, võ sư, tiên thiên, đại tông sư, võ thánh! Hay một cái phân loại tinh tế, không biết có giống như cách phân chia trong khoa cử, sinh viên, tú tài, cử nhân, tiến sĩ? Vương triều đại Kiền dùng võ lập quốc, bản lĩnh lớn như vậy,người đọc sách cũng không biết hết, ngay cả địch nhân cũng chỉ là phỏng đoán. Xem ra diễn tập bên trong quân đội rất nghiêm ngặt. Nhưng cứ cho là có võ trung thánh giả, dường như cũng không có khả năng vượt qua sinh tử , tựa hồ có một loại tâm nguyện chưa gạt bỏ hết tình cảm được." Hồng Dịch thấy tâm nguyện do chưa gạt bỏ hết được. Đồng thời trong đầu sinh ra một loại sợ hãi không tên. Chương 8 Thần hồn xuất xác. Tác giả: Mộng nhập thần cơ Dịch và biên tập:lieu Nguồn: www.tangthuvien.com Thông thiên là một đại đạo lý huyền diệu khó giải thích hơn nữa đại bộ phận đều là giảng đạo đức, giới luật. Răn dạy người tu đạo thì phải làm thế nào để tâm không có tạp niệm, không được phép sinh ra tâm địa xấu xa, còn phải tuân thủ các loại giới luật, như trung quân, ái quốc, không được truyền lại pháp thuật, không được hiển lộ tiên thuật, không được làm xằng bậy, ngoài ra còn rất nhiều loại nhân quả báo ứng gì đó. Hồng Dịch đối với những điều này đều không xem qua. Bởi hắn biết, đạo gia tiên thuật từ xưa cũng không có mấy thứ này. Những giới luật này, các loại đạo đức đều là đạo phái dựa vào hoàng quyền mà pha trộn vào đạo lý của người đọc sách. Đạo lý của người đọc sách, Hồng Dịch đều đã đọc quá quen thuộc, cũng không trùng lặp với trước đây, hắn hiện giờ muốn xem là cái tinh hoa của việc tu luyện đạo gia tiên thuật có từ xưa. Hắn nhận ra, những đạo đức, giới luật này đều chỉ tốt đẹp vẻ bề ngoài, so với kinh nghĩa chính thống không khác là mấy, đọc cũng không có hiệu quả gì, dù sao cũng là pha tạp chẳng ra hình dạng gì cả. Đọc sách nhiều, tự nhiên sẽ bỏ qua những phần qua loa đại khái. Vì vậy Hồng Dịch đọc sách rất nhanh. "Ấy, bảo tháp quan nghĩ ra phương pháp xuất xác? Tắm rửa, tay chắp ấn, niệm kinh văn? Niệm chú? Thủ thế? Những phương pháp nàycó thể ổn định tâm thần? Sau đó thần hồn xuất xác?" Tiếp đó Hồng Dịch xem lướt xuống phía dưới, đột nhiên, một thiên(1) viết rất dài về phương pháp tu luyện đập vào mắt hắn. Phương pháp tu hành ghi trong văn bản rất phức tạp, tên là "Bảo tháp quan tưởng xuất xác pháp". Là phương pháp mang thần hồn xuất ra, trước tiên phải tắm rửa, thân thể gọn gàng sạch sẽ, sau đó tĩnh toạ, đọc chú ngữ, ngón tay thủ quyết, đợi khi tâm lắng xuống, tâm tưởng hướng đến toà bảo tháp cực cao có bảy tầng, mà bản thân mình từng bước một đi lên, ở tầng cao nhất rồi bất chợt nhảy xuống. Thần hồn tựu xuất khỏi xác. Mặt trên chú ngữ rất phiền phức, thủ thế cũng rất phức tạp, nhìn qua đã choáng váng đầu óc, để thấu hiểu được, phải có thời gian tu luyện rất lâu dài... "Chú ngữ, thủ bí quyết thật là phức tạp. Nhưng mà..." Thì ra Hồng Dịch thấy những thủ bí quyết, chú ngữ này bên trong cũng có một ít đạo lý giới luật. Ngẫm nghĩ lại cũng nhức đầu, căn bản là không có biện pháp nhớ kĩ để tu luyện. "Hả?" Hồng Dịch đột nhiên nhớ lại một đoạn bàn luận trong Thảo đường bút ký. "Đại đạo vô cùng đơn giản, đạo sĩ này hết lần này đến lần khác làm các thủ bí quyết, chú ngữ phức tạp lên. Thật ra tắm rửa, niệm chú, thủ bí quyết, đều là một loại phương pháp làm tâm yên ổn, người đọc sách chỉ cần ngồi xuống tự nhiên lòng yên tĩnh như nước, căn bản không cần mấy thứ kia. " Nhớ tới những lời này, trong lòng Hồng Dịch bỗng hiểu ra, khoé miệng khẽ cười. Hai bên thạch thất đều có bàn, trên bàn có giấy và bút mực. Hồng Dịch ngồi trên chiếc ghế trước bàn, rót nước mài mực, âm thanh mài mực nghe "soàn soạt, soàn soạt, soàn soạt..." đều khiến cho tâm hồn yên ổn trở lại. Lúc tâm ổn định, Hồng Dịch trải giấy, trên giấy viết liên tiếp ba chữ "Tĩnh" thật lớn. Trong lúc viết chữ, thần thái bao trùm một vẻ an tĩnh. Tuy rằng Hồng Dịch không được như các đại học vấn gia ngồi xuống là có đạt tới cảnh giới tâm tĩnh như nước, nhưng hắn cũng có thể qua mài mực, viết chữ cũng làm cho tâm tình an tĩnh. Lúc tĩnh tâm, Hồng Dịch nhắm mắt lại, tưởng tượng ra trên đầu mình là bảo tháp bảy tầng, khi lên đến tầng cao nhất, đột nhiên dùng sức nhảy. "Hả? Không thấy thần hồn xuất xác? Vẫn không có gì xảy ra sao?" Lúc Hồng Dịch tưởng tượng nhảy, hắn mở mắt, những cũng không phát hiện bất cứ cái gì dị thường, tự nhéo nhéo tay vài cái, vẫn có cảm giác như thường. Hoàn cảnh xung quanh không bởi vậy mà có gì thay đổi. "Tại sao thần hồn không xuất xác? Lẽ nào còn chỗ then chốt nào nữa? Chẳng lẽ là...? " Hồng Dịch tĩnh tâm lần thứ hai, bình tĩnh tâm thần, thử lại lần nữa, nhưng vẫn không được. Hắn lâm vào trầm tư. "Lên bảo tháp, nhảy xuống.....điểm then chốt hẳn là chỗ này...." Hồng Dịch tìm hiểu lại phương pháp luyện công. "Hiểu rồi....." Trong lòng Hồng Dịch chợt loé ra. Hắn nhắm mắt lại, nhớ tới trước đây, hồi còn nhỏ, được mẫu thân dẫn đến đệ nhất tháp ở Ngọc kinh thành "Bảo Nguyệt tháp". Bảo Nguyệt tháp tổng cộng có mười ba tầng, tầng này tiếp tầng kia, lên đến tầng trên cùng hầu như có thể quan sát toàn bộ Ngọc kinh. Lúc đó nắm tay mẫu thân, đi đến đỉnh lâu, thiên phong thổi đến, nhìn xuống dưới thấy người đi đường chỉ bằng nắm tay, hắn đầu váng mắt hoa, hai chân mềm nhũn ra. "Hay là loại cảm giác này..." Hồng Dịch thầm nói:"Nhảy xuống, nhảy xuống... " Tuy rằng chỉ là tưởng tượng, thế nhưng hồi ức khi còn bé của Hồng Dịch hiện lên mồn một, không lạnh mà run, đột nhiên lúc đó, trái tim hắn đập mạnh, mãnh liệt hướng phía trước nhảy lên! Cả người nhảy xuống dưới lầu. Ầm Ầm! Trời đất quay cuồng! Với ý niệm duy nhất trong đầu, hiện tượng giả tạo nhảy xuống từ vách núi cao, Hồng Dịch đột nhiên cảm thấy thân thể của mình nhẹ bẫng, giống như nhẹ nhàng bay bổng giữa không trung. Cảnh vật là cảnh vật trước mắt, xung quanh đều là sách, bốn phía đều là thạch động. Nhưng điều bất đồng duy nhất là! Hồng Dịch thấy được thân thể của chính mình. Chính xác mà nói, cả người hắn nhẹ nhàng bay bổng, không một chút trọng lượng, nhìn thấy được thân thể của mình. Thân thể của minh hô hấp yếu ớt, hai mắt nhắm chặt, giống như đang ngủ, giống như đang hôn mê. "Đây là chính là hồn lìa khỏi xác!" Một ý niệm nảy lên trong lòng Hồng Dịch. Hồng Dịch cũng không khẩn trương, ý niệm trong đầu xoay chuyển: "Nghe đồn những người thân thể suy yếu, buổi tối khi ngủ, trong mơ cũng có thể hồn lìa khỏi xác. Nghĩ ra cũng không có gì đáng lo lắm." Nhìn xung quanh một chút, cảnh vật vẫn như thường, hắn dùng tay lật sách, nhưng phat hiện rằng hồn căn bản không thể chạm vào sách, hiển nhiên thần hồn cũng là một cỗ ý niệm vô hình vô chất trong đầu. Hắn nhìn một cái. Dưới ánh đèn cũng không có bóng, giống như không có bất cứ tồn tại nào. Vô hình vô chất. "Rốt cuộc là nằm mộng hay là thần hồn xuất xác đây?" Hồng Dịch hiện hoài nghi có phải mình đang nằm mơ hay không. Bởi trong lúc nằm mộng, cũng có thể phát sinh chuyện này, cũng có thể thấy thân thể của chính mình. Thế nhưng trong mộng không có cảm giác, ngay cả trong nháy mắt, cũng không thể nào kịp nhận thức được. Mà hiện tại hắn nhận thức được sự việc. Sở dĩ có nhận thức được vì ý niệm trong đầu hắn cảm giác được thần hồn thoát ra khỏi xác. Loại cảm giác này phi thường huyền diệu. Người khác không thể cảm nhận được. Vù vù ! Vù vù! Bỗng nhiên lúc đó, một trận gió từ ngoài thạch thất thổi vào, mang theo hơi lạnh mãnh liệt. Bị gió lạnh thổi vào người, Hồng Dịch cảm thấy mình như đứng trần truồng giữa trời tuyết, khí lạnh căm căm, lúc nào cũng có thể chết rét. Đồng thời hắn có cảm giác tựa như rơi xuống đại dương mênh mông mà không thể bơi được, có thể chết đuối bất cứ lúc nào. Bất lực, vô lực. Cảm giác vô cùng khó chịu, vô cùng kinh khủng. "Thảo nào, trong kinh thư nói thân thể tựa như chiếc bè vượt qua biển khổ, thì ra thần hồn tách khỏi thân thể thật giông như người rời thuyền nhảy vào biển rộng, thật là kinh khủng." Lúc này, ý niệm duy nhất trong đầu Hồng Dịch là nhanh chóng trở lại thân thể của chính mình. Thần hồn xuất xac không phải là một việc đơn giản, không ngờ bên ngoài nhiều nguy hiểm như vậy! Thế nhưng chính bản thân minh không động đậy, giống như bị đông cứng, như bị cuốn vào dòng nước xoáy mà kiệt sức. Chú thích (1) Thiên: một đoạn văn tự có cả phần mở đầu và kết thúc hoàn chỉnh. Default Chương 9 . Hương hoả hộ thần. Tác giả: Mộng Nhập Thần Cơ Dịch và biên tập: lieu Nguồn: www.tangthuvien.com "Ngươi thế nào mà hồn chạy đến đây.... " Ngay lúc Hồng Dịch cảm thấy thần hồn của mình không trở về được thân thể, gần như sắp hồn phi phách tán, đột nhiên thấy một tiểu cô nương cả người trắng thuần khiết chạy đến, giữ lấy hồn rồi mang về thân thể của mình. Sau đó, Hồng Dịch chỉ cảm thấy cả người thoải mái, ngồi bật mạnh dậy. Trước mặt cũng không phải tiểu cô nương trắng thuần khiết mà là một tiểu bạch hồ ly, tảng đá trên bàn bày một đĩa hoa quả, trong đĩa có để mấy thứ đồ ăn vặt, một chén trà nóng hổi. Đôi mắt tiểu bạch hồ ly nhìn Hồng Dịch một cái. "Ngươi vừa cứu ta?" Hồng Dịch quay sang hỏi tiểu bạch hồ ly. "Chít chít, chít chít." Tiểu Bạch hồ ly gật đầu. Hồng Dịch biết vừa rồi thần hồn của mình thoát khỏi thân thể, không trở về được thân thể, nguy hiểm cực điểm. May mà tiểu bạch hồ ly nay mang hồn của mình giữ lại. Tiểu cô nương cả người trắng thuần khiết chính là hồn của tiểu bạch hồ ly xuất xác. "Thảo nào thế gian như biển khổ, thân thể chính là chiếc bè quý vượt biển, thần hồn thoát thể xác con người chẳng khác nào trần truồng mà nhảy xuống biển, bỗng chốc tan biến. " Hồng Dịch cuối cùng cũng biết nguy hiểm thần hồn xuất xác."Chít chít, chít chít, chít chít..." Tiểu bạch hồ ly vui vẻ xoay quanh Hồng Dịch, đồng thời dùng chân chỉ vào trà bánh trên bàn. "Đây là cái gì?" Hồng Dịch phát hiện trên bàn là một vài loại quả vỏ cứng, một ít nước rất kỳ quái, là một loại trái cây giống như hạt đậu nhưng lớn hơn nhiều, bên ngoài trái cây bao phủ một tầng ánh sáng hồng. Mỗi trái cây lớn đều nướng qua rồi quét một lớp tiêu hồ, tách trái cây ra, bên trong là một màu vàng óng ánh, toả ra một hương vi ngọt ngào, làm cho người nhìn cảm thấy ngon miệng. Hồng Dịch cũng chưa từng nhìn qua thứ này, không biết đây là thứ gì. Tiểu bạch hồ ly lại kêu chít chít, hình như là để trả lời thắc mắc của Hồng Dịch, nhưng ngôn ngữ hai người bất đồng, Hồng Dịch không hiểu gì cả. Tiểu bạch hồ ly kêu một hồi, hình như biết giải thích không thông suốt, liền xoạch xoạch chạy ra ngoài, mang một cây hương thật dài vào, đốt hương rồi cắm trên mặt đất, chỉ chốc lát, xung quanh Hồng Dịch liền có khói bay lượn lờ. "Chít chít, chít chít." Tiểu bạch hồ ly dùng chân trước chỉ chỉ lên đầu mình, rồi ngổi chồm hổm trên mặt đất. Đồng thời chỉ chỉ Hồng Dịch, muốn hắn bắt chước mình. "Ý của ngươi là muốn ta lại xuất hồn khỏi xác? Chúng ta giao lưu? Nhưng..." Hồng Dịch vừa nhớ tới nguy hiểm thần hồn thoát xác lúc nãy, cảm thấy hơi do dự. "Chít chít, chít chít." Tiểu bạch hồ ly lại dùng chân chỉ chỉ nén hương đang đốt trên mặt đất, ý tứ là có hương hỏa rồi không phải sợ. "Được rồi." Hông Dịch ngồi xuống, nhắm mắt lại, thi triển "Bảo tháp quan tưởng pháp", đột nhiên nhất khiếu. Oanh! Hắn lại thấy thân thể của chính mình, thần hồn xuất xác. "Ngươi trước đây từng tu luyện sao? Sao nhanh như vậy mà có thể thần hồn xuất khiếu?" Hồng Dịch nghe thấy một thanh âm. Đồng thời hắn nhìn thấy trên đỉnh đâu tiểu bạch hồ ly là một tiểu cô nương mười hai mươi ba tuổi. Toàn thân trắng thuần, y phục phiêu phiêu, khuôn mặt như tranh vẽ, vẻ đẹp tinh tế thể hiện sự thông minh trí tuệ. "Ta tên là Hồng Dịch, cô nương tên là gì?" Hồng Dịch thấy khói hương lượn lờ bốn phía, chỉ cảm thấy cả người tựa như ngâm mình trong ôn tuyền, hoàn toàn không có cảm giác hàn lãnh giống như lần đầu thần hồn xuất xác. "Thuần hồ chúng ta đều mang họ Đồ Sơn, ta là Đồ Sơn Tang, huynh cứ gọi ta là tiểu Tang đi. Thì ra huynh là Hồng Dịch, sau này ta gọi huynh là tiểu Dịch ca ca là được rồi." Tiểu Tang ngây thơ nói,"Cơ thể của bọn muội chưa nói được tiếng người, chỉ có thể thần hồn của huynh trò chuyện. Đây là đàn hương, có khả nằng bảo vệ thần hồn, cũng không sợ gió mang linh hồn nhỏ bé mà đánh tan đi, hương thờ cúng bên trong các chùa miếu đều là loại hương này." "Thảo nào thần đều thích đèn nhang...." Hồng Dịch cười nói, "Tiểu Dịch ca ca....cô nương vừa gọi tiểu Dịch ca ca?" Trong ánh mắt Hồng Dịch toát lên vẻ vui mừng, chưa từng có ai gọi hắn thân thiết đến như vậy, tuy rằng tiểu Tang chỉ là một con hồ ly, nhưng thần hồn xuất xác, cùng con người không có gì khác biết, là một tiểu cô nương khả ái. "Huynh còn không nói cho muội biết vì sao có thể xuất khiếu nhanh như vậy? Huynh vừa mới luyện là bảo tháp quan tưởng pháp phải không? Muội tu luyện phương pháp này đủ một tháng mới có thể xuất khiếu đấy. "Tiểu Tang gãi gãi đầu nói. "Phương pháp này cũng không có gì kỳ quái, cũng chỉ là lấy ý niệm toát ra trong đầu của một người lúc nhảy xuống từ một đỉnh núi cao, khi chưa tới mặt đất thì đã chết hay gọi là thần hồn xuất xác. Tưởng pháp tu luyện kiều này cũng như giả tưởng nhảy từ nơi cao xuống, thần hồn tự nhiên thoát xác. Hồng Dịch tự hỏi." " Ta vừa thấy trong đạo kinh có ghi chép rằng 'định thần, xuất xác, dạ du, nhật du, khu vật, hiển hình, phụ thể, đoạt xá, lôi kiếp, dương thần'. Phương pháp tu luyện thần hồn của đạo gia, đạo lý đơn giản, thế nhưng khó có thể nắm bắt, may mà ta là người đọc sách, có khả năng tĩnh tâm, người bình thường tâm thất thường, làm sao có khả năng tĩnh tâm được? Không định được thần cũng đừng nói là xuất xác, quả nhiên đại đạo trở nên đơn giản, tu luyện tiên thuật quả nhiên đơn giản hơn tu luyện võ học." "Tiểu Tang, đây là thứ đồ ăn gì vây? Huynh chưa từng thấy qua trước đây? Là thức ăn của hồ ly sao?" Hồng Dịch chỉ vào hai món đồ trên mặt đất. "Đây là củ đậu phụng, được trồng từ một loại hạt giống mà hoà thượng của Đại thiện tự mang về từ hải ngoại, còn thứ kia được nướng vừa thơm vừa mềm gọi là khoai lang. Lúc Đại thiện tự bị thiêu rụi, chúng ta mang một ít hạt giống rồi gieo trồng trong núi, hai loại cây này dễ sống, lại ăn ngon. " Tiểu Tang cười khanh khách, nói. "Đậu phụng, khoai lang?" Hồng Dịch nhìn một chút, đưa tay với lấy, nhưng với vào khoảng không. "Ha ha, ha ha, tiểu Dịch ca ca, huynh thật là ngốc, linh hồn không thể cầm nắm đồ vật, người cũng không thể nhìn thấy, trừ khi đến cảnh giới khu vật, mới có khả năng cầm nắm đồ vật, nhưng tiểu Dịch ca ca huynh có thể nhanh như vậy luyện xuất xác, khu vật chắc hẳn cũng rất nhanh, quả nhiên, con người là khéo léo nhất trong vạn vật, tu luyện còn nhanh hơn so với hồ ly chúng ta. " "Tiểu Phỉ, tiểu Thù, các ngươi mau tới đây nè, tiểu Dịch ca ca cư nhiên có thể thần hồn xuất xa, có thể nói chuyện với chúng ta này." Tiểu Tang đột nhiên kêu lên. Đúng lúc này, ở cửa xuất hiện hai tiểu bạch hồ ly, thây trong thạch thất đốt đàn hương, đều phát ra thanh âm chít chít, thân thể nằm bất động trên mặt đất, đồng thời Hồng Dịch tựu thấy hai tiểu cô nương mặc quần áo thuần trắng hiện ra. "Đúng là vậy, như vậy thật là tốt nhe. Mỗi ngày ở trong núi, chúng ta buồn đến chết mất, đáng tiêc Nguyên Phi tỷ tỷ nói không thể ra bên ngoài được, nếu đi con người sẽ giết chúng ta mất." "Lần trước Nguyên Phi cũng dẫn theo mấy thư sinh đến đây, nói là muốn dạy chúng ta đọc sách, viết chữ, nhưng mới nhìn thấy chúng ta đều hôn mê bất tỉnh." "Thật chả hiểu sao, hồ ly chúng ta có gì phải sợ, những người đó vừa muốn giết gia đình chúng ta, vừa sợ hãi chúng ta. Thật là kỳ quái nha." "Tiểu Dịch ca ca, huynh gọi là tiểu Dịch ca ca sao? Có người thật tốt, sau này chúng ta có thể cùng nhau du ngoạn, muội đã sớm muốn xuất sơn, tìm người chơi cùng." Hai tiểu cô nương nói liên hồi, ríu rít quay quanh Hồng Dịch, khiến cho Hồng Dịch cảm thấy tiểu cô nương còn có mặt đáng yêu đến như vậy. Cũng không giống như tiểu nha hoàn trong phủ đệ Võ Ôn Hầu, tuy tuổi còn nhỏ nhưng ai ai cũng tinh ranh, đều biết luồn cúi đưa đẩy. "Người đời nói hồ ly giả dối, nhưng không biết rằng con người gian trá giả dối hơn hồ ly gấp vạn lần." Hồng Dịch cảm thán." "Được rồi, tình trạng tu luyện của ba muội đến đâu rồi? " "Muội cùng tiểu Tang đều mới tu luyện đến xuất xác, tiểu Thù thì lợi hại hơn một chút, có khả năng dạ du viễn hành rồi, thế nhưng cũng chưa tới trình độ nhật du viễn hành. Cũng không thể rời xa thân thể qua. Nguyên Phi tỷ tỷ nói, nếu như bọn muội chưa luyện đến cảnh giới âm thần khu vật, thì không thể dùng phi châm phi kiếm, cũng không thể ra ngoài nữa. Những người bên ngoài núi, đều tràn ngập huyết phách, bọn muội không thể mê hoặc họ được, rất dễ bị hại." Tiểu Phỉ lắc đầu. "Phi kiếm phi châm?" Hồng Dịch nghi hoặc hỏi. "Đúng vậy, luyện đến khu vật cảnh giới, có khả năng khu động kiếm và châm ám sát, còn có thể khu động đá để đánh người, còn có thể bảo vệ chính mình nữa."Tiểu Tang nói. "Vậy nếu không luyện đến cảnh giới khu vật, các muội lấy năng lực gì bảo vệ bản thân?" Hồng Dịch hỏi. "Thần hồn trước khi luyện đến khu vật, bọn muội chỉ có thể mê hoặc người khác để tự bảo vệ mình. Nhưng nếu gặp phải người có thân thể cường tráng, ý chí kiên định không ngoan, mê hoặc bọn họ có phần khó khắn, tựa như gặp phải dạng người thông minh như Dịch ca ca, bọn muội tựu một chút cũng không mê hoặc được. Lần trước có một đám người vào núi săn bắn, trong bọn họ có mấy người thân thể đặc biệt cường tráng, linh hồn muội từ xa nhìn thấy, khí huyết bọn hò sung mãn giống như hoả thiêu, nên không dám đến gần. Bọn muội ẩn nấu rất kĩ, bọn họ cũng không tìm thấy được." Trong ba nữ tử, tiểu Thù hình như thành thục hơn, nói cũng rõ ràng mạch lạc. "Hả? Yêu mỵ mê hoặc con người, người đầu tiên trong lòng bất chính, dẫn đến thân thể suy yếu, huyết khí bất vượng. "Hồng Dịch nhớ tới vài thứ có ghi chép trong thảo đường bút ký. Yêu mỵ mê hoặc ngưòi, thứ nhất là muốn nói con người trong lòng bất chính, nghi thần nghi quỷ, thần hồn sẽ suy yếu. Thứ hai là thân thể suy yếu, huyết khí bất vượng. Thừa cơ mà len lỏi vào, như người sắp chết, luôn luôn thấy yêu ma quỷ quái. Đạo lý này, Hồng Dịch cũng biết qua. "Thảo nào thuyết thần quỷ có nói,bất đắng đại nhã chi đường, thì ra bên trong lại có nhiều điều cấm kỵ đến vậy." Hồng Dịch nghe những chuyện này, nhận thức về tiên đạo tu luyện thần hồn càng thêm sâu sắc.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Top

#wfwefwef